Translation of "Economic prospects" in German
Economic
operators
need
prospects
and
legal
stability.
Die
Wirtschaft
braucht
Perspektiven
und
rechtliche
Stabilität.
Europarl v8
Commissioner
Almunia
said
that
the
economic
prospects
are
better
now.
Kommissar
Almunia
hat
erklärt,
dass
die
wirtschaftlichen
Aussichten
jetzt
besser
sind.
Europarl v8
Such
strategies
would
also
boost
confidence
in
the
economic
prospects
of
the
euro
area
.
Derartige
Strategien
würden
zudem
das
Vertrauen
in
die
wirtschaftlichen
Aussichten
des
Euroraums
stärken
.
ECB v1
Political
instability
is
undermining
economic
prospects
elsewhere,
too.
Auch
anderswo
untergräbt
politische
Instabilität
die
wirtschaftlichen
Aussichten.
News-Commentary v14
Much
of
the
optimism
about
their
economic
prospects
is
the
result
of
extrapolation.
Ein
Großteil
der
optimistischen
Annahmen
über
ihre
wirtschaftlichen
Aussichten
beruht
auf
Extrapolation.
News-Commentary v14
The
answer
will
powerfully
influence
global
economic
prospects.
Die
Antwort
wird
einen
starken
Einfluss
auf
die
weltwirtschaftlichen
Aussichten
haben.
News-Commentary v14
This
complicates
any
assessment
of
the
near
to
medium-term
economic
prospects
.
Dies
erschwert
die
Beurteilung
der
kurz
-
bis
mittelfristigen
Wirtschaftsaussichten
.
ECB v1
These
poor
economic
prospects
will
probably
weigh
heavily
on
public
finances.
Diese
schlechten
wirtschaftlichen
Aussichten
werden
wahrscheinlich
schwer
auf
den
öffentlichen
Finanzen
lasten.
TildeMODEL v2018
The
following
discussion
of
economic
developments
and
prospects
does
not
take
into
account
Turkey.
Die
folgende
Erörterung
der
wirtschaftlichen
Entwicklungen
und
Aussichten
lässt
die
Türkei
unberücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Most
of
us
expect
our
economic
prospects
to
deteriorate
in
the
years
ahead.
Die
meisten
von
uns
befürchten
für
die
kommenden
Jahre
eine
wirtschaftliche
Verschlechterung.
TildeMODEL v2018
If
the
economic
prospects
cloud
over,
however,
the
tendency
to
migrate
will
grow.
Trübt
sich
aber
die
wirtschaftliche
Perspektive
ein,
wächst
die
Neigung
zur
Abwanderung.
TildeMODEL v2018
At
a
time
when
the
economic
prospects
seem
to
be
brightening,
the
climate
is
all
the
more
favourable
for
reform.
In
einer
Zeit
der
verbesserten
Wirtschaftsaussichten
ist
das
Klima
äußerst
günstig
für
Reformen.
TildeMODEL v2018
The
prospect
of
accession
to
the
European
Union
has
given
them
clear
political
and
economic
prospects.
Die
Aussicht
auf
den
Beitritt
zur
Union
verschafft
ihnen
politische
und
wirtschaftliche
Perspektiven.
TildeMODEL v2018
But
the
sombre
economic
and
financial
prospects
of
the
two
countries
could
pour
cold
water
on
their
ambitions.
Doch
die
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Schattenseiten
der
beiden
Länder
könnten
ihre
Ambitionen
dämpfen.
WMT-News v2019
As
domestic
policy
options
have
been
exhausted,
economic
prospects
have
dimmed.
Da
die
innenpolitischen
Optionen
ausgeschöpft
sind,
haben
sich
die
wirtschaftlichen
Aussichten
verschlechtert.
News-Commentary v14
Positive
assessments
relate
especially
to
future
economic
prospects.
Die
positiven
Einschätzungen
beziehen
sich
vor
allem
auf
die
zukünftige
wirtschaftliche
Entwicklung.
EUbookshop v2