Translation of "Economic independence" in German

Please give them economic independence.
Bitte lassen Sie ihnen ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit.
Europarl v8

Lack of economic independence also interferes with people's sense of dignity.
Fehlende wirtschaftliche Unabhängigkeit belastet auch die Würde der Menschen.
Europarl v8

If we take part in EMU, we shall lose our economic independence.
Wenn wir uns an der Währungsunion beteiligen, verlieren wir unsere wirtschaftliche Selbständigkeit.
Europarl v8

Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence.
Ansonsten sollten wir erwägen, es Norwegen gleichzutun und unsere wirtschaftliche Unabhängigkeit behalten.
WMT-News v2019

The economic impact of independence, however, is far less certain.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Unabhängigkeit sind allerdings weit weniger gewiss.
News-Commentary v14

To protect the interests and economic independence of distributors, the following provisions were laid down:
Bezüglich der Sicherstellung der wirtschaftlichen Unabhängigkeit der Händler wurde vereinbart:
TildeMODEL v2018

With a view to strengthening the economic independence of the dealer, the Regulation lays down:
Bezüglich der Stärkung der wirtschaftlichen Unabhängigkeit des Händlers ist in der Verordnung vorgesehen:
TildeMODEL v2018

Pressure for economic and political independence was always present in Estonia.
Der Ruf nach wirtschaftlicher und politischer Unabhängigkeit war in Estland stets präsent.
TildeMODEL v2018

It is likely that professional scepticism would be further enhanced by economic independence.
Wahrscheinlich würde die berufsübliche Sorgfalt durch wirtschaftliche Unabhängigkeit weiter verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

It is likely that scepticism would be further enhanced by economic independence.
Wahrscheinlich würde die Sorgfalt durch wirtschaftliche Unabhängigkeit weiter verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Moldova has pursued a policy of economic reform since independence.
Moldau hat seit seiner Unabhängigkeit eine wirtschaftliche Reformpolitik verfolgt.
EUbookshop v2

Russia's economic independence was at stake and her political independence seriously compromised.
Wirtschaftliche sowie politische Unabhängigkeit war ernsthaft bedroht.
OpenSubtitles v2018

His goal was to secure Romania's political and economic independence.
Sein Ziel war es, die politische und wirtschaftliche Unabhängigkeit Rumäniens zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

These entrepreneurial core elements strengthen the SoF-HSG with their economic independence and self-determined cooperation.
Diese unternehmerischen Kernelemente stärken die SoF-HSG durch wirtschaftliche Unabhängigkeit und selbstbestimmte Kooperation.
ParaCrawl v7.1

The demands also included "economic independence" for the individual mines.
Zu den Forderungen gehörte auch die "wirtschaftliche Unabhängigkeit" der einzelnen Bergwerke.
ParaCrawl v7.1

The counselors are to preserve their personal and economic independence when exercising their profession.
Die Berater haben bei ihrer Berufsausübung ihre persönliche und wirtschaftliche Unabhängigkeit zu wahren.
ParaCrawl v7.1

The complete economic independence of our company forms the strategic basis for its management.
Die bedingungslose wirtschaftliche Unabhängigkeit des Unternehmens ist strategische Grundlage der Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1

It requires economic independence, in which banks are responsible for their activities.
Es erfordert wirtschaftliche Unabhängigkeit, in der Banken für ihre Aktivitäten verantwortlich sind.
CCAligned v1

Farm cooperatives are supported in many ways on their path to economic independence.
Bauern-Kooperativen werden auf ihrem Weg in die wirtschaftliche Unabhängigkeit vielfältig unterstützt.
CCAligned v1