Translation of "Earthquake resistance" in German

The earthquake resistance of the GIZ-offices was tested in Tadzhikistan.
In Tadschikistan wurde die Erdbebensicherheit der GIZ-Standorte geprüft.
ParaCrawl v7.1

In Bahrain, there are no requirements regarding earthquake resistance.
In Bahrain gibt es keine Anforderungen an die Erdbebensicherheit.
ParaCrawl v7.1

Also, the earthquake resistance of buildings is now higher.
Auch die Erdbebenwiderstandkraft der Gebäude ist nun höher.
ParaCrawl v7.1

In the last few years, the plant was modernized to updated earthquake resistance standards.
In den letzten Jahren wurde die Anlage aufgrund mangelnder Erdbebensicherheit nach sicherheitstechnischen Kriterien modernisiert.
Wikipedia v1.0

The construction with concrete skeleton creates earthquake resistance, independent of the fluctuating quality of the bricks.
Die Konstruktion mit Betonskelett schafft Erdbebensicherheit, unabhängig von der schwankenden Qualität der Ziegel.
CCAligned v1

5.Others: environmental protection, stable structure, earthquake resistance, water proofing, and energy conserving.
5.Other: Umweltschutz, stabile Struktur, Erdbeben Widerstand, Wasser-Proofing und Energie sparen.
CCAligned v1

These technologies will help improving the standards for earthquake resistance, as well as those for energy consumption while taking into consideration climatic comfort.
Diese sollen die Standards für die Erdbebenwiderstandkraft sowie den Energieverbrauch unter Berücksichtigung des klimatischen Komforts verbessern.
ParaCrawl v7.1

Realizing green,environmental protection intelligent building, it has light weight, good earthquake resistance and wind resistance.
Realisierung grün, Umweltschutz intelligente Gebäude, es hat geringes Gewicht, gute Erdbebensicherheit und Windwiderstand.
ParaCrawl v7.1

I know it has been mentioned that what could happen to dams in particular should make us examine the earthquake resistance of public buildings, hospitals and schools.
Es ist ja schon erwähnt worden, dass gerade das, was mit den Staudämmen passieren könnte, uns dazu veranlassen sollte, Untersuchungen über die Erdbebensicherheit öffentlicher Bauten, Krankenhäuser und Schulen durchzuführen.
Europarl v8

The integrity of the core must be ensured by the support­ing system, and the lateral and head restraints guarantee earthquake resistance and column holding during unloading.
Die Integrität des Kcrnblocks muß durch die Tragstruktur, die seitlichen und oberen Unterstützungen und Halterungen sichergestellt werden, wobei Erdbebensicherheit und gute Standfestigkeit der Säulen beim Beladen gewährt sein muß.
EUbookshop v2

Although recent events have made it clear there is a need for European standardization on certain aspects of construction, in particular earthquake resistance of existing structures, the differing realities in Member States have proven to be an obstacle.
Obwohl der Bedarf an einer europäischen Normung bestimmter Aspekte des Bauwesens - insbesondere die Erdbebensicherheit der Bausubstanz - durch jüngste Ereignisse verdeutlicht wurde, haben sich die unterschiedlichen Realitäten in den Mitgliedsstaaten als Hindernis herausgestellt.
EUbookshop v2

Laminated safety glass is exceptionally durable, is our foreground solution for the explosion, earthquake, theft, and resistance to social events and natural disaster risks such as vandalism, it can be used for a variety of architectural and interior design applications such as floor glazing, stairs, balconies, balustrades, roof, ceiling, internal panelling and exterior cladding as well as for the more traditional doors and windows.
Verbundsicherheitsglas ist außergewöhnlich langlebig, ist unsere Vordergrundlösung für die Explosion, Erdbeben, Diebstahl und Widerstand gegen soziale Ereignisse und Naturkatastrophenrisiken wie Vandalismus, es kann für eine Vielzahl von Architektur- und Innenarchitektur verwendet werden Anwendungen wie Bodenverglasung, Treppen, Balkone, Balustraden, Dach, Decke, Innenverkleidungen und Außenverkleidungen sowie für die eher traditionellen Türen und Fenster.
ParaCrawl v7.1

The Geological Service of NRW also holds the view that the earthquake resistance of the pipeline "has not yet been adequately proven".
Auch hält der Geologische Dienst NRW die Erdbebensicherheit der Leitung für "bislang nicht ausreichend nachgewiesen".
ParaCrawl v7.1

We detect the given risks and opportunities at the present location, including earthquake resistance, nearby dangerous goods transportation, climatic influences, breakdown of supply channels, and analyze the location’s development during a certain time period.
Wir erfassen die zur Zeit gegebenen Standortrisiken und –chancenvon der Erdbebensicherheit über vorhandene gefährliche Gütertransporte, klimatische Einflüsse, Ausfall von Versorgungswegenund analysieren die Standortentwicklung über einen bestimmten zeitlichen Rahmen.
ParaCrawl v7.1

In order to keep the sightlines as unrestricted as possible in the spacious sales venues in the ground and basement levels, the load-bearing elements required for earthquake resistance are well-positioned and efficiently exploited.
Um in den weitläufigen Verkaufsflächen in den Sockelgeschossen eine möglichst hohe Transparenz zu erzielen, werden die für die Erdbebensicherheit erforderlichen Tragelemente günstig platziert und effizient ausgenutzt.
ParaCrawl v7.1

In the course of the feasibility study, external experts and Roche's own engineers delivered a positive assessment of various issues, including practicability, structural design, cost frame and earthquake resistance.
Im Rahmen der Machbarkeitsstudie wurden unter anderem Fragen zur Praktikabilität, Statik, Kosten und Erdbebensicherheit von externen Experten und Roche Ingenieuren positiv beurteilt.
ParaCrawl v7.1

To improve corrosion- and earthquake resistance safety in constructions of bridges, tunnels and public buildings we manufacture fire resistant and fibre reinforced construction elements on your requirements, with wall thickness from 2mm till 20mm.
Zur Verbesserung der Korrosionsfestigkeit, Erdbebensicherheit und Statik bei Brückenbau, Tunnelbau und öffentlichen Gebäuden, bieten wir feuerfeste Faser verstärkte Konstruktionselemente nach Bedarf mit Wandstärken ab 2mm bis 20mm.
ParaCrawl v7.1