Translation of "Earthquake resistance" in German
The
earthquake
resistance
of
the
GIZ-offices
was
tested
in
Tadzhikistan.
In
Tadschikistan
wurde
die
Erdbebensicherheit
der
GIZ-Standorte
geprüft.
ParaCrawl v7.1
In
Bahrain,
there
are
no
requirements
regarding
earthquake
resistance.
In
Bahrain
gibt
es
keine
Anforderungen
an
die
Erdbebensicherheit.
ParaCrawl v7.1
Also,
the
earthquake
resistance
of
buildings
is
now
higher.
Auch
die
Erdbebenwiderstandkraft
der
Gebäude
ist
nun
höher.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
few
years,
the
plant
was
modernized
to
updated
earthquake
resistance
standards.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
Anlage
aufgrund
mangelnder
Erdbebensicherheit
nach
sicherheitstechnischen
Kriterien
modernisiert.
Wikipedia v1.0
The
construction
with
concrete
skeleton
creates
earthquake
resistance,
independent
of
the
fluctuating
quality
of
the
bricks.
Die
Konstruktion
mit
Betonskelett
schafft
Erdbebensicherheit,
unabhängig
von
der
schwankenden
Qualität
der
Ziegel.
CCAligned v1
5.Others:
environmental
protection,
stable
structure,
earthquake
resistance,
water
proofing,
and
energy
conserving.
5.Other:
Umweltschutz,
stabile
Struktur,
Erdbeben
Widerstand,
Wasser-Proofing
und
Energie
sparen.
CCAligned v1
These
technologies
will
help
improving
the
standards
for
earthquake
resistance,
as
well
as
those
for
energy
consumption
while
taking
into
consideration
climatic
comfort.
Diese
sollen
die
Standards
für
die
Erdbebenwiderstandkraft
sowie
den
Energieverbrauch
unter
Berücksichtigung
des
klimatischen
Komforts
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Realizing
green,environmental
protection
intelligent
building,
it
has
light
weight,
good
earthquake
resistance
and
wind
resistance.
Realisierung
grün,
Umweltschutz
intelligente
Gebäude,
es
hat
geringes
Gewicht,
gute
Erdbebensicherheit
und
Windwiderstand.
ParaCrawl v7.1
I
know
it
has
been
mentioned
that
what
could
happen
to
dams
in
particular
should
make
us
examine
the
earthquake
resistance
of
public
buildings,
hospitals
and
schools.
Es
ist
ja
schon
erwähnt
worden,
dass
gerade
das,
was
mit
den
Staudämmen
passieren
könnte,
uns
dazu
veranlassen
sollte,
Untersuchungen
über
die
Erdbebensicherheit
öffentlicher
Bauten,
Krankenhäuser
und
Schulen
durchzuführen.
Europarl v8
The
integrity
of
the
core
must
be
ensured
by
the
supporting
system,
and
the
lateral
and
head
restraints
guarantee
earthquake
resistance
and
column
holding
during
unloading.
Die
Integrität
des
Kcrnblocks
muß
durch
die
Tragstruktur,
die
seitlichen
und
oberen
Unterstützungen
und
Halterungen
sichergestellt
werden,
wobei
Erdbebensicherheit
und
gute
Standfestigkeit
der
Säulen
beim
Beladen
gewährt
sein
muß.
EUbookshop v2
Although
recent
events
have
made
it
clear
there
is
a
need
for
European
standardization
on
certain
aspects
of
construction,
in
particular
earthquake
resistance
of
existing
structures,
the
differing
realities
in
Member
States
have
proven
to
be
an
obstacle.
Obwohl
der
Bedarf
an
einer
europäischen
Normung
bestimmter
Aspekte
des
Bauwesens
-
insbesondere
die
Erdbebensicherheit
der
Bausubstanz
-
durch
jüngste
Ereignisse
verdeutlicht
wurde,
haben
sich
die
unterschiedlichen
Realitäten
in
den
Mitgliedsstaaten
als
Hindernis
herausgestellt.
EUbookshop v2
Laminated
safety
glass
is
exceptionally
durable,
is
our
foreground
solution
for
the
explosion,
earthquake,
theft,
and
resistance
to
social
events
and
natural
disaster
risks
such
as
vandalism,
it
can
be
used
for
a
variety
of
architectural
and
interior
design
applications
such
as
floor
glazing,
stairs,
balconies,
balustrades,
roof,
ceiling,
internal
panelling
and
exterior
cladding
as
well
as
for
the
more
traditional
doors
and
windows.
Verbundsicherheitsglas
ist
außergewöhnlich
langlebig,
ist
unsere
Vordergrundlösung
für
die
Explosion,
Erdbeben,
Diebstahl
und
Widerstand
gegen
soziale
Ereignisse
und
Naturkatastrophenrisiken
wie
Vandalismus,
es
kann
für
eine
Vielzahl
von
Architektur-
und
Innenarchitektur
verwendet
werden
Anwendungen
wie
Bodenverglasung,
Treppen,
Balkone,
Balustraden,
Dach,
Decke,
Innenverkleidungen
und
Außenverkleidungen
sowie
für
die
eher
traditionellen
Türen
und
Fenster.
ParaCrawl v7.1
The
Geological
Service
of
NRW
also
holds
the
view
that
the
earthquake
resistance
of
the
pipeline
"has
not
yet
been
adequately
proven".
Auch
hält
der
Geologische
Dienst
NRW
die
Erdbebensicherheit
der
Leitung
für
"bislang
nicht
ausreichend
nachgewiesen".
ParaCrawl v7.1
We
detect
the
given
risks
and
opportunities
at
the
present
location,
including
earthquake
resistance,
nearby
dangerous
goods
transportation,
climatic
influences,
breakdown
of
supply
channels,
and
analyze
the
location’s
development
during
a
certain
time
period.
Wir
erfassen
die
zur
Zeit
gegebenen
Standortrisiken
und
–chancenvon
der
Erdbebensicherheit
über
vorhandene
gefährliche
Gütertransporte,
klimatische
Einflüsse,
Ausfall
von
Versorgungswegenund
analysieren
die
Standortentwicklung
über
einen
bestimmten
zeitlichen
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
keep
the
sightlines
as
unrestricted
as
possible
in
the
spacious
sales
venues
in
the
ground
and
basement
levels,
the
load-bearing
elements
required
for
earthquake
resistance
are
well-positioned
and
efficiently
exploited.
Um
in
den
weitläufigen
Verkaufsflächen
in
den
Sockelgeschossen
eine
möglichst
hohe
Transparenz
zu
erzielen,
werden
die
für
die
Erdbebensicherheit
erforderlichen
Tragelemente
günstig
platziert
und
effizient
ausgenutzt.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
feasibility
study,
external
experts
and
Roche's
own
engineers
delivered
a
positive
assessment
of
various
issues,
including
practicability,
structural
design,
cost
frame
and
earthquake
resistance.
Im
Rahmen
der
Machbarkeitsstudie
wurden
unter
anderem
Fragen
zur
Praktikabilität,
Statik,
Kosten
und
Erdbebensicherheit
von
externen
Experten
und
Roche
Ingenieuren
positiv
beurteilt.
ParaCrawl v7.1
To
improve
corrosion-
and
earthquake
resistance
safety
in
constructions
of
bridges,
tunnels
and
public
buildings
we
manufacture
fire
resistant
and
fibre
reinforced
construction
elements
on
your
requirements,
with
wall
thickness
from
2mm
till
20mm.
Zur
Verbesserung
der
Korrosionsfestigkeit,
Erdbebensicherheit
und
Statik
bei
Brückenbau,
Tunnelbau
und
öffentlichen
Gebäuden,
bieten
wir
feuerfeste
Faser
verstärkte
Konstruktionselemente
nach
Bedarf
mit
Wandstärken
ab
2mm
bis
20mm.
ParaCrawl v7.1