Translation of "Earnings position" in German

Despite a restrained market situation in Asia, the overall earnings position is satisfactory.
Trotz einer gebremsten Marktsituation in Asien ist die Ergebnislage insgesamt zufrieden stellend.
ParaCrawl v7.1

However, they are negligible for the assets, financial and earnings position of the Group.
Sie sind jedoch für die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns unwesentlich.
ParaCrawl v7.1

Following an unsatisfactory first six months, the earnings position stabilized in the third quarter.
Die Ergebnislage stabilisierte sich nach dem unbefriedigenden ersten Halbjahr erst während des dritten Quartals.
ParaCrawl v7.1

This could be compensated only partially by an excellent earnings position in the other two segments.
Dies konnte durch die gute Ertragslage in den anderen Bereichen nur teilweise kompensiert werden.
ParaCrawl v7.1

Their overall impact on group net assets, financial and earnings position is not material.
Deren Einfluss auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns ist insgesamt von untergeordneter Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

As far as the Russian companies are concerned, their earnings position is expected to improve on the back of growing sales revenues.
Bei den russischen Gesellschaften soll insbesondere über das Umsatzwachstum eine weitere Verbesserung der Ertragslage erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

The universal registration document should also serve as a consolidated and well-structured source of reference on the issuer, supplying investors and analysts with the minimum information needed to make an informed judgement on the company’s business, financial position, earnings and prospects, governance and shareholding, even where neither an offer to the public nor an admission of securities to trading on a regulated market is taking place.
Das einheitliche Registrierungsformular sollte auch als konsolidierte und gut strukturierte Referenzquelle für Informationen über den Emittenten dienen und Anlegern wie Analysten die Informationen liefern, die sie mindestens benötigen, um die Tätigkeit, die Finanzlage, die Gewinne und Gewinnaussichten sowie die Unternehmensführung und die Beteiligungsverhältnisse des Unternehmens fundiert beurteilen zu können, auch wenn weder ein öffentliches Angebot platziert noch eine Zulassung von Wertpapieren zum Handel an einem geregelten Markt beantragt wird.
TildeMODEL v2018

The universal registration document should act as a source of reference on the issuer, supplying investors and analysts with the minimum information needed to make an informed judgement on the company’s business, financial position, earnings and prospects, governance and shareholding.
Das einheitliche Registrierungsformular sollte als Referenzquelle für Informationen über den Emittenten dienen und Anlegern wie Analysten die Informationen liefern, die sie mindestens benötigen, um die Tätigkeit, die Finanzlage, die Gewinne und Gewinnaussichten sowie die Unternehmensführung und die Beteiligungsverhältnisse des Unternehmens fundiert beurteilen zu können.
DGT v2019

It should act as a source of reference on the issuer, supplying investors and analysts with the minimum information needed to make an informed judgement on the company’s business, financial position, earnings and prospects, governance and shareholding.
Es sollte als Referenzquelle für Informationen über den Emittenten dienen und Anlegern wie Analysten die Informationen liefern, die sie mindestens benötigen, um die Tätigkeit, die Finanzlage, die Gewinne und Gewinnaussichten sowie die Unternehmensführung und die Beteiligungsverhältnisse des Unternehmens fundiert beurteilen zu können.
TildeMODEL v2018

Any issuer having its registered office in a Member State and whose securities are admitted to trading on a regulated market or a multilateral trading facility may draw up every financial year a registration document in the form of a universal registration document describing the company’s organisation, business, financial position, earnings and prospects, governance and shareholding structure.
Ein Emittent, der seinen Sitz in einem Mitgliedstaat unterhält und dessen Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt oder über ein multilaterales Handelssystem zugelassen werden, kann in jedem Geschäftsjahr ein Registrierungsformular in Form eines einheitlichen Registrierungsformulars erstellen, das Angaben zu Organisation, Geschäftstätigkeiten, Finanzlage, Ertrag und Zukunftsaussichten, Führung und Beteiligungsstruktur des Unternehmens enthält.
TildeMODEL v2018

Although the earnings position of printers in Austria has already improved, the sector is not yet in a stable economic situation.
Zwar hat sich die Ertragslage der Druckereien in Österreich schon verbessert, jedoch ist die Branche in noch keiner stabilen wirtschaftlichen Situation.
ParaCrawl v7.1