Translation of "Early planning" in German
Moreover,
the
necessary
preparatory
work
for
the
introduction
of
the
euro
requires
early
planning.
Auch
die
Vorbereitung
der
Euro-Einführung
erfordert
eine
frühzeitige
Planung.
TildeMODEL v2018
Early
planning
is
essential
in
view
of
the
tight
time
schedule.
Aufgrund
des
engen
Zeitplans
ist
eine
frühzeitige
Planung
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Endress+Hauser
was
involved
the
project
as
early
as
the
planning
phase.
Endress+Hauser
war
bereits
in
der
Planungsphase
am
Projekt
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Rubner
Objektbau
as
a
general
contractor
takes
care
of
all
technical
issues
as
early
as
during
planning
stage.
Als
Generalübernehmer
berücksichtigt
Rubner
Objektbau
alle
technischen
Fragen
bereits
in
der
Planungsphase.
ParaCrawl v7.1
This
method
should
be
used
in
the
early
planning
phase
of
building
design,
and
applied
for
Die
Bewertungsmethode
soll
bereits
in
der
Planungsphase
eingesetzt
werden
und
Eingang
finden
in:
ParaCrawl v7.1
The
prerequisites
for
occupant
comfort
and
energy
efficiency
are
already
established
in
the
early
planning
stages.
Die
Grundlagen
für
Nutzerkomfort
und
Energieeffizienz
werden
bereits
in
den
frühen
Planungsphasen
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
particularly
suitable
for
the
early
planning
phase.
Es
eignet
sich
insbesondere
für
die
frühe
Planungsphase.
ParaCrawl v7.1
Citizens
are
included
early
in
the
planning,
via
information
events
and
hearings.
Die
Bürger
werden
mittels
Informationsveranstaltungen
und
Anhörungen
früh
in
die
Planung
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
A
sophisticated
planting
concept
was
already
expected
in
this
early
stage
of
planning.
Eine
differenzierte
Pflanzplanung
wurde
schon
in
dieser
frühen
Planungsphase
erwartet.
ParaCrawl v7.1
But
even
as
early
as
the
planning
phase,
it
became
clear
that
more
was
required.
Aber
schon
in
der
Planungsphase
wurde
deutlich,
dass
mehr
geschehen
musste.
ParaCrawl v7.1
Already
from
the
early
planning
phases
Burri
works
out
a
true
full
costing
with
the
customer.
Schon
ab
den
frühen
Planungsphasen
erarbeitet
BURRI
mit
dem
Auftraggeber
eine
echte
Vollkostenrechnung.
ParaCrawl v7.1
Hotmobil:
The
selection
of
a
suitable
Mobile
Energy
Unit
starts
as
early
as
the
planning
stage.
Hotmobil:
Die
Auswahl
der
geeigneten
mobilen
Energiezentrale
beginnt
bereits
in
der
Planungsphase.
ParaCrawl v7.1
Competent
practical
knowledge
can
be
crucial
in
the
early
planning
stages
of
a
project.
Bei
Großprojekten
ist
kompetentes
praktisches
Wissen
in
frühen
Planungsphasen
erfolgsentscheidend.
CCAligned v1
It's
never
too
early
to
start
planning
a
successful
career.
Es
ist
nie
zu
früh,
die
Planung
einer
erfolgreichen
Karriere
zu
starten.
CCAligned v1
The
dimensions
to
the
pressure
relief
flaps
to
be
installed
moreover
have
to
be
determined
in
the
early
planning
stage.
Ferner
ist
ebenfalls
bereits
in
der
Planungsphase
die
Dimensionierung
der
einzubauenden
Druckentlastungsklappen
festzulegen.
EuroPat v2
We
deploy
the
very
latest
in
technology
as
early
as
the
planning
phase
for
your
batch
system.
Bereits
in
der
Planungsphase
für
Ihre
Gemengeanlage
setzen
wir
modernste
Technik
ein.
ParaCrawl v7.1
This
includes
early
planning
of
the
measures
for
commissioning
and
routines.
Dazu
gehört
auch
die
frühzeitige
Planung
der
Maßnahmen
für
Inbetriebnahme
und
Routine.
ParaCrawl v7.1
We
initiate
dialogue
with
our
stakeholders
during
the
very
early
planning
phases.
Wir
beginnen
in
einer
sehr
frühen
Planungsphase
mit
dem
Dialog
mit
unseren
Anspruchsgruppen.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
early
development
and
planning
of
special
service
solutions
in
the
area
of
tunnelling.
Dazu
zählt
auch
die
frühzeitige
Entwicklung
und
Planung
von
Service-Sonderlösungen
im
Vortrieb.
ParaCrawl v7.1
Early
planning
is
critical,
experts
agree.
Experten
stimmen
zu,
dass
eine
frühzeitige
Planung
entscheidend
ist.
ParaCrawl v7.1