Translation of "Early planning" in German

Moreover, the necessary preparatory work for the introduction of the euro requires early planning.
Auch die Vorbereitung der Euro-Einführung erfordert eine frühzeitige Planung.
TildeMODEL v2018

Early planning is essential in view of the tight time schedule.
Aufgrund des engen Zeitplans ist eine frühzeitige Planung von wesentlicher Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Endress+Hauser was involved the project as early as the planning phase.
Endress+Hauser war bereits in der Planungsphase am Projekt beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Rubner Objektbau as a general contractor takes care of all technical issues as early as during planning stage.
Als Generalübernehmer berücksichtigt Rubner Objektbau alle technischen Fragen bereits in der Planungsphase.
ParaCrawl v7.1

This method should be used in the early planning phase of building design, and applied for
Die Bewertungsmethode soll bereits in der Planungsphase eingesetzt werden und Eingang finden in:
ParaCrawl v7.1

The prerequisites for occupant comfort and energy efficiency are already established in the early planning stages.
Die Grundlagen für Nutzerkomfort und Energieeffizienz werden bereits in den frühen Planungsphasen geschaffen.
ParaCrawl v7.1

It will be particularly suitable for the early planning phase.
Es eignet sich insbesondere für die frühe Planungsphase.
ParaCrawl v7.1

Citizens are included early in the planning, via information events and hearings.
Die Bürger werden mittels Informationsveranstaltungen und Anhörungen früh in die Planung einbezogen.
ParaCrawl v7.1

A sophisticated planting concept was already expected in this early stage of planning.
Eine differenzierte Pflanzplanung wurde schon in dieser frühen Planungsphase erwartet.
ParaCrawl v7.1

But even as early as the planning phase, it became clear that more was required.
Aber schon in der Planungsphase wurde deutlich, dass mehr geschehen musste.
ParaCrawl v7.1

Already from the early planning phases Burri works out a true full costing with the customer.
Schon ab den frühen Planungsphasen erarbeitet BURRI mit dem Auftraggeber eine echte Vollkostenrechnung.
ParaCrawl v7.1

Hotmobil: The selection of a suitable Mobile Energy Unit starts as early as the planning stage.
Hotmobil: Die Auswahl der geeigneten mobilen Energiezentrale beginnt bereits in der Planungsphase.
ParaCrawl v7.1

Competent practical knowledge can be crucial in the early planning stages of a project.
Bei Großprojekten ist kompetentes praktisches Wissen in frühen Planungsphasen erfolgsentscheidend.
CCAligned v1

It's never too early to start planning a successful career.
Es ist nie zu früh, die Planung einer erfolgreichen Karriere zu starten.
CCAligned v1

The dimensions to the pressure relief flaps to be installed moreover have to be determined in the early planning stage.
Ferner ist ebenfalls bereits in der Planungsphase die Dimensionierung der einzubauenden Druckentlastungsklappen festzulegen.
EuroPat v2

We deploy the very latest in technology as early as the planning phase for your batch system.
Bereits in der Planungsphase für Ihre Gemengeanlage setzen wir modernste Technik ein.
ParaCrawl v7.1

This includes early planning of the measures for commissioning and routines.
Dazu gehört auch die frühzeitige Planung der Maßnahmen für Inbetriebnahme und Routine.
ParaCrawl v7.1

We initiate dialogue with our stakeholders during the very early planning phases.
Wir beginnen in einer sehr frühen Planungsphase mit dem Dialog mit unseren Anspruchsgruppen.
ParaCrawl v7.1

This also includes early development and planning of special service solutions in the area of tunnelling.
Dazu zählt auch die frühzeitige Entwicklung und Planung von Service-Sonderlösungen im Vortrieb.
ParaCrawl v7.1

Early planning is critical, experts agree.
Experten stimmen zu, dass eine früh­zeitige Planung entscheidend ist.
ParaCrawl v7.1