Translation of "Is planning" in German

Incidentally, Poland is currently planning a new nuclear power station.
Übrigens wird in Polen derzeit ein neues Kernkraftwerk geplant.
Europarl v8

What concrete measures is the EU planning in this respect?
Welche konkreten Maßnahmen plant die EU diesbezüglich?
Europarl v8

We need to know what the Commission is really planning to do.
Wir müssen erfahren, was die Kommission eigentlich plant.
Europarl v8

As it is, the planning but not the implementation of projects is being supported.
Es werden ohnehin nur Planungen, aber nicht der Bau von Projekten gefördert.
Europarl v8

The Commission is planning to hold an international donors conference shortly after a peace agreement is reached.
Die Kommission plant unmittelbar nach einer Friedensregelung die Einberufung einer internationalen Geberkonferenz.
Europarl v8

The European Union is planning climate policy consistently.
Die Europäische Union plant, ihre Klimapolitik konsequent umzusetzen.
Europarl v8

One decisive point in this respect which has already been mentioned is maritime spatial planning.
Es wurde schon erwähnt, ein ganz entscheidender Punkt ist dabei die Meeresraumplanung.
Europarl v8

Regional development or regional planning is a new element in the Union's activities.
Die Regionalentwicklung oder Raumplanung ist ein neuer Teil der Tätigkeit der Union.
Europarl v8

One the one hand, the concept of multiannual planning is now enshrined in the Constitution.
Einerseits hat die Vorstellung einer mehrjährigen Planung nunmehr Eingang in die Verfassung gefunden.
Europarl v8

Is the Commission planning to take action regarding child and youth protection in chat rooms?
Plant die Kommission in Bezug auf den Kinder- und Jugendschutz bei Chaträumen einzuschreiten?
Europarl v8

Such long-term and detailed planning is not possible in a modern budgetary system.
In einem modernen Haushaltssystem ist eine derart langfristige und detaillierte Vorausplanung nicht möglich.
Europarl v8

At the same time, though, the Council is planning to reserve again certain areas exclusively to the executive.
Allerdings plant der Rat dabei, erneut einige Bereiche allein der Exekutive vorzubehalten.
Europarl v8

Our planning is flexible and will be adapted to developments in the situation if necessary.
Unsere Planung ist flexibel und wird gegebenenfalls an die Entwicklungen der Lage angepasst.
Europarl v8

The Council is also planning to take full advantage of the existing instruments of the European Neighbourhood Policy.
Ferner plant der Rat, die vorhandenen Instrumente der Europäischen Nachbarschaftspolitik uneingeschränkt einzusetzen.
Europarl v8