Translation of "Early enough" in German

The Commission does not consult us early enough.
Die Kommission konsultiert uns nicht frühzeitig genug.
Europarl v8

Nowadays, cancer is curable if diagnosed early enough.
Heutzutage ist Krebs heilbar, wenn er früh genug entdeckt wird.
Europarl v8

Bone marrow suppression is reversible if 6-mercaptopurine is withdrawn early enough..
Die Knochenmarksuppression ist reversibel, sofern 6-Mercaptopurin früh genug abgesetzt wird.
ELRC_2682 v1

We will arrive early enough.
Wir beide kommen noch früh genug an.
OpenSubtitles v2018

Bone marrow suppression is reversible if 6–mercaptopurine is withdrawn early enough.
Die Knochenmarksuppression ist reversibel, sofern 6-Mercaptopurin früh genug abgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

They detected her plan early enough to intercept her.
Nein, sie haben ihren Plan früh genug bemerkt und konnten sie aufhalten.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid I'm not usually up early enough to know that.
Ich bin sonst nicht so früh auf, sonst wüsste ich das.
OpenSubtitles v2018

Spread the word and do arrive early enough to clean yourself up.
Sprecht es herum und kommt früh genug, um euch sauberzumachen.
OpenSubtitles v2018

I think we caught it early enough to keep it from spreading.
Es ist früh genug, um eine Ausbreitung zu verhindern.
OpenSubtitles v2018

Early enough to see who else is late.
Früh genug, um zu sehen, dass Sie wieder zu spät kamen.
OpenSubtitles v2018

Why not go to bed early enough to give you as many hours as you think you need before you have to wake?
Trinken Sie Alkohol nur, wenn Sie dabei das Leben genießen.
EUbookshop v2

I got up early enough to catch the first train.
Ich stand zeitig genug auf, um den ersten Zug zu erreichen.
Tatoeba v2021-03-10

I mean, that's early enough to have band practice.
Ich wollte nur sagen, dass wir dann proben können.
OpenSubtitles v2018