Translation of "Early enough" in German
The
Commission
does
not
consult
us
early
enough.
Die
Kommission
konsultiert
uns
nicht
frühzeitig
genug.
Europarl v8
Nowadays,
cancer
is
curable
if
diagnosed
early
enough.
Heutzutage
ist
Krebs
heilbar,
wenn
er
früh
genug
entdeckt
wird.
Europarl v8
Bone
marrow
suppression
is
reversible
if
6-mercaptopurine
is
withdrawn
early
enough..
Die
Knochenmarksuppression
ist
reversibel,
sofern
6-Mercaptopurin
früh
genug
abgesetzt
wird.
ELRC_2682 v1
We
will
arrive
early
enough.
Wir
beide
kommen
noch
früh
genug
an.
OpenSubtitles v2018
Bone
marrow
suppression
is
reversible
if
6–mercaptopurine
is
withdrawn
early
enough.
Die
Knochenmarksuppression
ist
reversibel,
sofern
6-Mercaptopurin
früh
genug
abgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
They
detected
her
plan
early
enough
to
intercept
her.
Nein,
sie
haben
ihren
Plan
früh
genug
bemerkt
und
konnten
sie
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I'm
not
usually
up
early
enough
to
know
that.
Ich
bin
sonst
nicht
so
früh
auf,
sonst
wüsste
ich
das.
OpenSubtitles v2018
Spread
the
word
and
do
arrive
early
enough
to
clean
yourself
up.
Sprecht
es
herum
und
kommt
früh
genug,
um
euch
sauberzumachen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
caught
it
early
enough
to
keep
it
from
spreading.
Es
ist
früh
genug,
um
eine
Ausbreitung
zu
verhindern.
OpenSubtitles v2018
Early
enough
to
see
who
else
is
late.
Früh
genug,
um
zu
sehen,
dass
Sie
wieder
zu
spät
kamen.
OpenSubtitles v2018
Why
not
go
to
bed
early
enough
to
give
you
as
many
hours
as
you
think
you
need
before
you
have
to
wake?
Trinken
Sie
Alkohol
nur,
wenn
Sie
dabei
das
Leben
genießen.
EUbookshop v2
I
got
up
early
enough
to
catch
the
first
train.
Ich
stand
zeitig
genug
auf,
um
den
ersten
Zug
zu
erreichen.
Tatoeba v2021-03-10
I
mean,
that's
early
enough
to
have
band
practice.
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
wir
dann
proben
können.
OpenSubtitles v2018