Translation of "Eager to see" in German
I
am
eager
to
see
what
is
in
your
text.
Ich
bin
gespannt,
was
in
Ihrem
Text
steht.
Europarl v8
His
middle-class
backers
are
no
less
eager
to
see
their
living
standards
grow.
Seine
gutbürgerlichen
Unterstützer
wollen
nicht
weniger
begierig
ihren
Lebensstandard
wachsen
sehen.
News-Commentary v14
That
is
the
reason
why
I
was
so
eager
to
see
Cocoa
Beach.
Deshalb
war
ich
so
versessen
darauf,
Cocoa
Beach
zu
besuchen.
OpenSubtitles v2018
She's
very
eager
to
see
you.
Sie
ist
sehr
erpicht
darauf,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
eager
to
see
if
she
takes
it.
Ich
wüsste
zu
gern,
ob
sie
danach
handelt.
OpenSubtitles v2018
Your
father's
eager
to
see
you.
Ihr
Vater
wünscht,
Sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
eager
to
see
you
tomorrow.
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
morgen
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
You
were
very
eager
to
see
me
discredited,
Professor
Sogliato.
Sie
waren
sehr
erpicht
darauf,
mich
diskreditiert
zu
sehen,
Professor
Sogliato.
OpenSubtitles v2018
They're
just
so
eager
to
see
their
C-Bucs
win
again,
Steve.
So
inständig
hoffen
sie,
ihre
C-Bucs
siegen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
queen
is
eager
to
see
you
again.
Die
Königin
freut
sich,
dich
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
We're
just
glad
to
be
back
here...
and
eager
to
see
what
other
squads
have
come
up
with.
Wir
sind
einfach
gerne
hier
und
gespannt,
was
die
anderen
darbieten.
OpenSubtitles v2018
Nobody
is
that
eager
to
see
us
again.
Niemand
ist
so
scharf
darauf,
uns
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
eager
to
see
the
others
again?
Bis
du
so
begierig,
die
anderen
wiederzusehen?
OpenSubtitles v2018
And
I'm
eager
to
see
if
he
can
pull
it
off.
Ich
bin
sehr
gespannt,
ob
er
das
umsetzen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
am
eager
to
see
how
this
will
work
in
practice.
Ich
bin
gespannt,
wie
diese
Maßnahme
greift.
EUbookshop v2