Translation of "Eager to see" in German

I am eager to see what is in your text.
Ich bin gespannt, was in Ihrem Text steht.
Europarl v8

His middle-class backers are no less eager to see their living standards grow.
Seine gutbürgerlichen Unterstützer wollen nicht weniger begierig ihren Lebensstandard wachsen sehen.
News-Commentary v14

That is the reason why I was so eager to see Cocoa Beach.
Deshalb war ich so versessen darauf, Cocoa Beach zu besuchen.
OpenSubtitles v2018

She's very eager to see you.
Sie ist sehr erpicht darauf, dich zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I am eager to see if she takes it.
Ich wüsste zu gern, ob sie danach handelt.
OpenSubtitles v2018

Your father's eager to see you.
Ihr Vater wünscht, Sie zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I'm eager to see you tomorrow.
Ich kann es kaum erwarten, dich morgen wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018

You were very eager to see me discredited, Professor Sogliato.
Sie waren sehr erpicht darauf, mich diskreditiert zu sehen, Professor Sogliato.
OpenSubtitles v2018

They're just so eager to see their C-Bucs win again, Steve.
So inständig hoffen sie, ihre C-Bucs siegen zu sehen.
OpenSubtitles v2018

The queen is eager to see you again.
Die Königin freut sich, dich wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018

We're just glad to be back here... and eager to see what other squads have come up with.
Wir sind einfach gerne hier und gespannt, was die anderen darbieten.
OpenSubtitles v2018

Nobody is that eager to see us again.
Niemand ist so scharf darauf, uns zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Are you eager to see the others again?
Bis du so begierig, die anderen wiederzusehen?
OpenSubtitles v2018

And I'm eager to see if he can pull it off.
Ich bin sehr gespannt, ob er das umsetzen kann.
OpenSubtitles v2018

I am eager to see how this will work in practice.
Ich bin gespannt, wie diese Maßnahme greift.
EUbookshop v2