Translation of "Each person" in German

I think we should grant each person that much responsibility.
Soviel Eigenverantwortung gestehe ich jedem von uns zu.
Europarl v8

In order to preclude this type of procedure, each person should hold his or her own passport.
Um solche Verfahrensweisen auszuschließen, muss jede Person über einen eigenen Pass verfügen.
Europarl v8

We need to ensure that the fundamental rights of each person can become a reality.
Wir müssen sicherstellen, dass die Grundrechte jedes einzelnen Menschen Wirklichkeit werden können.
Europarl v8

The really important thing is for each person to choose their diet according to the life they lead.
Wirklich wichtig ist, dass jeder seine Kost entsprechend seinem Lebensstil wählt.
Europarl v8

So each person is looking at the looking of everyone else before them.
Jede Person betrachtet also die Blicke all der Leute vorher.
TED2020 v1

Each person will be assigned multiple roles in society.
Jedem Menschen werden in der Gesellschaft mehrere Rollen zugeschrieben.
Wikipedia v1.0

Hell has no fire of its own: each person brings his own fire with him.
Die Hölle hat kein Feuer, jeder bringt sein Feuer selber mit.
Tatoeba v2021-03-10

That Allah may requite each person according to what he has earned.
Damit Gott einem jeden vergelte, was er erworben hat.
Tanzil v1

Each person shall be heard separately or in the presence of other persons invited to attend.
Jede Person wird einzeln oder in Anwesenheit anderer geladener Personen gehört.
JRC-Acquis v3.0

Each person matures at his own pace.
Jeder Mensch reift in einem anderen Tempo.
Tatoeba v2021-03-10

On this street there is a cat for each person.
In dieser Straße kommt auf jeden Menschen eine Katze.
Tatoeba v2021-03-10

With each new person, the problem gets worse.
Mit jedem neuen Menschen verschärft sich das Problem.
News-Commentary v14