Translation of "Persons who are" in German
Persons
who
are
in
work
continue
to
face
inequalities.
Die
in
den
Arbeitsmarkt
integrierten
Personen
sind
weiterhin
Ungleichheiten
ausgesetzt.
Europarl v8
We
have
been
working
on
the
procedural
rights
for
persons
who
are
accused.
Wir
haben
an
den
Verfahrensrechten
für
angeklagte
Personen
gearbeitet.
Europarl v8
As
regards
nonsuited
persons
who
are
not
sent
back
to
their
country
of
origin,
what
conditions
are
they
offered?
Und
was
erwartet
diejenigen,
die
nicht
in
ihr
Land
zurückgeschickt
werden?
Europarl v8
A
copy
of
all
instructions
to
be
sent
to
those
persons
who
are
to
perform
the
repair.
Eine
Kopie
aller
Anweisungen,
die
an
das
Reparaturpersonal
übermittelt
werden
sollen.
DGT v2019
There
are,
for
example,
there
are
many
legal
persons
who
are
not
even
alive.
So
gibt
es
etwa
rechtliche
Personen,
die
nicht
einmal
Lebewesen
sind.
TED2020 v1
Persons
who
are
breast-feeding
or
intend
to
breast-feed
should
tell
the
doctor.
Frauen,
die
stillen
oder
stillen
wollen,
sollten
den
Arzt
informieren.
EMEA v3
Whereas
the
basic
documents
of
the
company
should
be
disclosed
in
order
that
third
parties
may
be
able
to
ascertain
their
contents
and
other
information
concerning
the
company,
especially
particulars
of
the
persons
who
are
authorised
to
bind
the
company;
Personalien
derjenigen,
welche
die
Gesellschaft
verpflichten
können,
zu
unterrichten.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
be
made
up
exclusively
of
natural
persons
who
are
independent
of
participants
in
the
contest.
Es
setzt
sich
ausschließlich
aus
von
den
Wettbewerbsteilnehmern
unabhängigen
natürlichen
Personen
zusammen.
DGT v2019
Active
persons
are
those
who
are
either
employed
or
unemployed.
Erwerbspersonen
sind
erwerbstätige
oder
arbeitsuchende
Personen.
TildeMODEL v2018
All
persons
who
are
in
charge
of
a
handicapped
child.
Alle
Personen,
die
für
ein
behindertes
Kind
unterhaltspflichtig
sind.
EUbookshop v2