Translation of "Persons who are" in German

Persons who are in work continue to face inequalities.
Die in den Arbeitsmarkt integrierten Personen sind weiterhin Ungleichheiten ausgesetzt.
Europarl v8

We have been working on the procedural rights for persons who are accused.
Wir haben an den Verfahrensrechten für angeklagte Personen gearbeitet.
Europarl v8

As regards nonsuited persons who are not sent back to their country of origin, what conditions are they offered?
Und was erwartet diejenigen, die nicht in ihr Land zurückgeschickt werden?
Europarl v8

A copy of all instructions to be sent to those persons who are to perform the repair.
Eine Kopie aller Anweisungen, die an das Reparaturpersonal übermittelt werden sollen.
DGT v2019

There are, for example, there are many legal persons who are not even alive.
So gibt es etwa rechtliche Personen, die nicht einmal Lebewesen sind.
TED2020 v1

Persons who are breast-feeding or intend to breast-feed should tell the doctor.
Frauen, die stillen oder stillen wollen, sollten den Arzt informieren.
EMEA v3

Whereas the basic documents of the company should be disclosed in order that third parties may be able to ascertain their contents and other information concerning the company, especially particulars of the persons who are authorised to bind the company;
Personalien derjenigen, welche die Gesellschaft verpflichten können, zu unterrichten.
JRC-Acquis v3.0

It shall be made up exclusively of natural persons who are independent of participants in the contest.
Es setzt sich ausschließlich aus von den Wettbewerbsteilnehmern unabhängigen natürlichen Personen zusammen.
DGT v2019

Active persons are those who are either employed or unemployed.
Erwerbspersonen sind erwerbstätige oder arbeitsuchende Personen.
TildeMODEL v2018

All persons who are in charge of a handicapped child.
Alle Personen, die für ein behindertes Kind unterhaltspflichtig sind.
EUbookshop v2