Translation of "Duty bound" in German

As a parliament we are duty-bound to disapprove of such activities.
Als Parlament ist es unsere Pflicht, derartige Maßnahmen zu missbilligen.
Europarl v8

They are duty-bound to do this on account of the content of this association agreement.
Aufgrund des Inhalts dieses Assoziationsabkommens sind sie dazu verpflichtet.
Europarl v8

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.
Dann sind Sie dazu verpflichtet, ihm jedes seriöse und vorteilhafte Angebot vorzulegen.
OpenSubtitles v2018

But I feel duty-bound to remind you about Wally Walker.
Aber ich fühle mich verpflichtet, dich an Wally Walker zu erinnern.
OpenSubtitles v2018

We were duty-bound, were we not?
Wir standen in der Pflicht, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

If we tell Lindstrom, then the man is duty-bound... to report it to the hospital board.
Lindstrom ist verpflichtet, das Krankenhauskuratorium zu informieren.
OpenSubtitles v2018

We are duty-bound to show equal determination. How ?
Wir sind verpflichtet, diese Entschlossenheit zu übernehmen.
EUbookshop v2