Translation of "Duty bound" in German
As
a
parliament
we
are
duty-bound
to
disapprove
of
such
activities.
Als
Parlament
ist
es
unsere
Pflicht,
derartige
Maßnahmen
zu
missbilligen.
Europarl v8
They
are
duty-bound
to
do
this
on
account
of
the
content
of
this
association
agreement.
Aufgrund
des
Inhalts
dieses
Assoziationsabkommens
sind
sie
dazu
verpflichtet.
Europarl v8
Then
you're
duty-bound
to
present
him
with
any
legitimate
offer
of
beneficial
evidence.
Dann
sind
Sie
dazu
verpflichtet,
ihm
jedes
seriöse
und
vorteilhafte
Angebot
vorzulegen.
OpenSubtitles v2018
But
I
feel
duty-bound
to
remind
you
about
Wally
Walker.
Aber
ich
fühle
mich
verpflichtet,
dich
an
Wally
Walker
zu
erinnern.
OpenSubtitles v2018
We
were
duty-bound,
were
we
not?
Wir
standen
in
der
Pflicht,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
If
we
tell
Lindstrom,
then
the
man
is
duty-bound...
to
report
it
to
the
hospital
board.
Lindstrom
ist
verpflichtet,
das
Krankenhauskuratorium
zu
informieren.
OpenSubtitles v2018
We
are
duty-bound
to
show
equal
determination.
How
?
Wir
sind
verpflichtet,
diese
Entschlossenheit
zu
übernehmen.
EUbookshop v2