Translation of "Bounded above" in German
The
underlying
global
greenhouse
gas
emissions
are
bounded
from
above
by
the
iS92e
scenario.
Die
globalen
Treibhausgasemissionen
werden
von
oben
durch
das
lS92eSzenario
abgegrenzt.
EUbookshop v2
The
core
25
is
also
substantially
plate-shaped
and
bounded
from
above
and
from
below
by
two
supporting
surfaces
25a.
Der
Kern
25
wird
im
wesentlichen
ebenfalls
durch
eine
Platte
gebildet
und
wird
oben
und
unten
durch
zwei
Auflageflächen
25a
begrenzt.
EuroPat v2
The
core
25
is
also
substantially
plate-shaped
and
bounded
from
above
and
from
below
by
two
supporting
faces
25a.
Der
Kern
25
wird
im
wesentlichen
ebenfalls
durch
eine
Platte
gebildet
und
wird
oben
und
unten
durch
zwei
Auflageflächen
25a
begrenzt.
EuroPat v2
As
viewed
in
the
direction
of
movement
11,
at
the
rear
side
of
troughs
1
is
located
the
so-called
rear
edge
36
of
the
trough
1,
which
is
bounded
above
by
a
horizontal
rim
35,
in
such
a
manner
that,
functionally
speaking,
the
trough
1
can
nevertheless
be
referred
to
as
being
substantially
"rimless"
because
no
part
thereof
projects
above
the
plane
of
the
filter
cloth
19
out
of
the
filter
surface
7.
An
der
in
Bewegungsrichtung
11
der
Tröge
1
gesehen
hinteren
Seite
befindet
sich
die
sogenannte
hintere
Kante
36
des
Troges
1,
die
oben
mit
einem
horizontalen
Rand
35
abgeschlossen
ist,
derart,
daß
der
Trog
1
in
seiner
Funktion
und
im
wesentlich
doch
als
"randlos"
bezeichnet
werden
kann,
denn
es
steht
kein
Teil
über
die
Ebene
des
Filtertuches
19
nach
oben
aus
dem
Filterdeck
7
heraus.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
individual
dots
12
and
their
mutual
spacing
are
dimensioned
such
that,
relative
to
the
region
covered
by
the
evenly
distributed
dot
pattern
11,
which
is
bounded
as
described
above,
the
total
viewing
area
remaining
free
is
still
about
10%.
Der
Durchmesser
der
einzelnen
Punkte
12
und
deren
Abstand
untereinander
ist
so
bemessen,
daß
bezogen
auf
den
durch
das
gleichmäßig
verteilte
Punktmuster
11
erfaßten
Bereich,
der
wie
oben
angeführt
begrenzt
wird,
die
insgesamt
freibleibende
Durchsichtsfläche
noch
ca.
10
%
beträgt.
EuroPat v2
The
number
of
the
sectors
is
rationally
bounded
above
by
the
number
of
the
fastening
screws
on
the
circumference
of
the
end
shield
on
the
motor
housing.
Die
Anzahl
der
Sektoren
ist
sinnvollerweise
nach
oben
durch
die
Anzahl
der
Befestigungsschrauben
am
Umfang
des
Lagerschildes
am
Motorgehäuse
begrenzt.
EuroPat v2
However,
the
lead
cannot
be
selected
arbitrarily,
in
particular
it
is
bounded
above
because
otherwise
self-locking
of
the
gear
occurs.
Die
Steigung
kann
jedoch
nicht
beliebig
gewählt
werden,
insbesondere
ist
sie
nach
oben
begrenzt,
da
sonst
eine
Selbsthemmung
des
Getriebes
auftritt.
EuroPat v2
The
holder
56
is
formed
(FIG.
3)
of
a
portion
57
facing
downwards
in
which
a
groove-like
cavity
58
is
located,
which
is
bounded
above
and
below
by
respective
surfaces
59
and
61
parallel
to
each
other
and
by
a
back
wall
62.
Der
Halter
56
besteht
aus
einem
nach
unten
zeigenden
Abschnitt
57,
in
dem
sich
eine
nutartige
Ausnehmung
58
befindet,
die
oben
und
unten
von
zwei
zueinander
parallelen
Flächen
59
und
61
sowie
einer
Rückwand
62
begrenzt
ist.
EuroPat v2
The
counting
element
can
take
in
a
value
range
which
is
bounded
above
and
below,
in
order
to
react
in
an
appropriate
time
in
the
case
of
changing
field
strength
conditions.
Das
Zählelement
kann
einen
Wertebereich
einnehmen,
der
nach
oben
und
nach
unten
begrenzt
ist,
um
bei
sich
ändernden
Feldstärkeverhältnissen
in
angemessener
Zeit
zu
reagieren.
EuroPat v2
The
troposphere
is
bounded
from
above
at
a
height
of
around
10-15
km
by
the
tropopause.
Gegen
oben
wird
die
Troposphäre
auf
einer
Höhe
von
ca.
10-15km
durch
die
Tropopause
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
You
may
visualize
the
first
outer
spaceˆˆ
level,
where
untold
universesˆ
are
now
in
process
of
formation,
as
a
vast
procession
of
galaxies
swinging
around
Paradiseˆ,
bounded
above
and
below
by
the
midspaceˆ
zones
of
quiescenceˆ
and
bounded
on
the
inner
and
outer
margins
by
relatively
quiet
spaceˆ
zones.
Ihr
könnt
euch
die
erste
äußere
Raumebene,
wo
jetzt
ungezählte
Universen
im
Entstehen
begriffen
sind,
als
eine
riesige
Prozession
von
das
Paradies
umkreisenden
Galaxien
vorstellen,
die
oben
und
unten
von
den
Zwischen-Raum-Zonen
der
Ruhe
und
am
inneren
und
äußeren
Rand
durch
die
relativ
ruhigen
Raumzonen
in
Schranken
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
You
may
visualize
the
first
outer
space
level,
where
untold
universes
are
now
in
process
of
formation,
as
a
vast
procession
of
galaxies
swinging
around
Paradise,
bounded
above
and
below
by
the
midspace
zones
of
quiescence
and
bounded
on
the
inner
and
outer
margins
by
relatively
quiet
space
zones.
Ihr
könnt
euch
die
erste
äußere
Raumebene,
wo
jetzt
ungezählte
Universen
im
Entstehen
begriffen
sind,
als
eine
riesige
Prozession
von
das
Paradies
umkreisenden
Galaxien
vorstellen,
die
oben
und
unten
von
den
Zwischen-Raum-Zonen
der
Ruhe
und
am
inneren
und
äußeren
Rand
durch
die
relativ
ruhigen
Raumzonen
in
Schranken
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example
he
gave
iterative
procedures
to
solve
equations
which
he
then
proved
convergent
by
showing
them
to
be
monotonically
increasing
and
bounded
above.
Zum
Beispiel
gab
er
iterativen
Verfahren
zur
Lösung
von
Gleichungen,
die
er
dann
bewiesen,
indem
sie
zeigen,
konvergente
ihnen
zu
monoton
wachsende
und
nach
oben.
ParaCrawl v7.1
The
plenum
chamber
16
is
bounded,
above
the
burner
24,
by
a
flanged-on
hood
28
in
which
there
are
provided
cutouts
30
for
the
burners
24,
and
from
which
the
connecting
parts
18
lead
to
the
annular
chamber
20
.
Die
Sammelkammer
16
wird
oberhalb
der
Brenner
24
durch
eine
aufgeflanschte
Haube
28
begrenzt,
in
welcher
Ausnehmungen
30
für
die
Brenner
24
vorgesehen
sind,
und
von
welcher
die
Verbindungsstücke
18
zur
Ringkammer
20
führen.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
configuration
with
the
semitransparent
screen,
by
contrast,
the
intensity
of
the
light
passing
through
the
screen,
which
emanates
from
the
surface
of
the
actually
existing
example,
is
bounded
above.
Bei
der
Ausgestaltung
mit
dem
semitransparenten
Bildschirm
dagegen
ist
die
Intensität
des
durch
den
Bildschirm
hindurchtretenden
Lichts,
welches
von
der
Oberfläche
des
tatsächlich
vorhandenen
Exemplars
ausgeht,
nach
oben
begrenzt.
EuroPat v2
The
number
of
the
LEDs
used
is
bounded
above
only
by
the
diameter
of
the
ring
and
the
dimensions
of
the
LEDs.
Nach
oben
ist
die
Anzahl
der
verwendeten
LEDs
lediglich
durch
den
Durchmesser
des
Rings
und
die
Abmessungen
der
LEDs
beschränkt.
EuroPat v2
Generally,
the
notation
f(n)=O(g(n))
says
that
the
function
f
is
asymptotically
bounded
from
above
by
the
function
g.[12]
Allgemein
sagt
die
Schreibweise
f(n)=O(g(n))
aus,
dass
die
Funktion
f
durch
die
Funktion
g
asymptotisch
nach
oben
beschränkt
ist.[12]
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
total
time
for
n
such
operations
is
bounded
asymptotically
from
above
by
a
function
g(n)
and
that
f(n)=O(g(n)/n).
Damit
ist
gemeint,
dass
die
Gesamtzeit
für
n
solcher
Operationen
durch
eine
Funktion
g(n)
asymptotisch
nach
oben
begrenzt
ist,
und
dass
f(n)=O(g(n)/n)
ist.
ParaCrawl v7.1
By
this
it
is
meant
that
the
running
time
of
an
operation
can
vary
from
execution
to
execution,
that
the
expectation
value
of
the
running
time
is,
however,
asymptotically
bounded
from
above
by
the
function
g(n).
Damit
ist
gemeint,
dass
die
Laufzeit
einer
Operation
von
Ausführung
zu
Ausführung
schwanken
kann,
dass
aber
der
Erwartungswert
der
Laufzeit
asymptotisch
durch
die
Funktion
g(n)
nach
oben
beschränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Arbitrator
concluded
that
the
suspension
by
the
Community
of
concessions
or
other
obligations,
in
the
form
of
the
imposition
of
an
additional
import
duty
above
bound
custom
duties,
on
a
list
of
products
originating
in
the
United
States
covering,
on
a
yearly
basis,
a
total
value
of
trade
not
exceeding
the
amount
of
nullification
or
impairment
would
be
consistent
with
WTO
rules.
Das
Gremium
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
Aussetzung
der
Zugeständnisse
oder
anderen
Verpflichtungen
seitens
der
Gemeinschaft
in
Form
von
über
die
gebundenen
Zölle
hinausgehenden
zusätzlichen
Zöllen
für
eine
Liste
von
Waren
mit
Ursprung
in
den
USA,
deren
Gesamthandelswert
auf
ein
Jahr
gerechnet
den
Umfang
der
zunichte
gemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
nicht
überschreitet,
mit
den
WTO-Regeln
vereinbar
ist.
DGT v2019
All
these
methods
have
the
disadvantage
that
they
are
not
economical
because
they
require
the
use
of
high
temperature
or
pressure,
a
long
reaction
period
or
a
high
apparatus
volume,
or
when
a
transesterification
of
up
to
97.5
to
98.7%
is
obtained
there
is
too
large
a
portion
of
bound
or,
above
all,
free
glycerine,
and
the
acid
value
is
too
high,
which
requires
expending
a
considerable
amount
of
time
and
energy
into
separating
the
remaining
glycerine
and
the
resulting
soaps
and
fatty
acids,
for
example
by
means
of
an
additional,
final
purification
by
distillation.
Allen
diesen
Verfahren
haftet
der
Nachteil
an,
daß
sie
wegen
zu
hoher
Temperaturen
oder
Drücke
oder
wegen
zu
langer
Reaktionszeiten
und
zu
großer
Apparatevolumina
unwirtschaftlich
sind
oder
daß
zwar
eine
Umesterung
von
bis
zu
97,5
bis
98,7%
erreicht
wird,
aber
der
Anteil
an
gebundenem
und
vor
allem
freiem
Glycerin
zu
hoch
ist
und
eine
zu
hohe
Säurezahl
entsteht,
weshalb
ein
erheblicher
Aufwand
zur
Abtrennung
des
verbliebenen
Glycerins
und
der
entstandenen
Seifen
oder
Fettsäuren,
beispielsweise
durch
nachgeschaltete
destillative
Reinigung,
betrieben
werden
muß.
EuroPat v2
This
invention
relates
to
an
apparatus
for
binding
a
number
of
sheets
forming
a
stack
along
one
of
their
edges
by
means
of
an
essentially
U-shaped
deformable
channel,
the
apparatus
having
a
horizontal
support
for
depositing
the
sheets
to
be
bound
and
having
above
the
support
a
pressure
applying
device
which
is
operable
to
deform
the
deformable
channel
the
pressure
applying
device
including
an
actuating
lever
by
means
of
which
the
pressure
applying
device
is
movable
from
an
inoperative
position
into
an
operative
position.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Verbinden
von
mehreren,
einen
Stapel
bildenden
Blättern
entlang
einer
ihrer
Kanten
mittels
eines
im
Wesentlichen
U-förmigen,
verformbaren
Kanals,
wobei
die
Vorrichtung
eine
waagerechte
Auflage
für
die
zu
verbindenden
Blätter
aufweist
und
über
der
Auflage
eine
Druckeinrichtung
vorgesehen
ist,
mittels
welcher
der
verformbare
Kanal
verformt
wird
und
die
Druckeinrichtung
einen
Betätigungshebel
aufweist,
über
welchen
sie
aus
ihre
Ruhelage
in
die
Arbeitslage
bewegbar
ist.
EuroPat v2
Independent
of
the
integral
or
separate
configuration
of
the
back-up
chamber
entrance
bounding
element
addressed
above,
the
element
may
feature
a
channeling
surface
for
the
coating
medium
applied
onto
the
substrate
by
the
feed
device
and
entering
the
back-up
chamber.
Unabhängig
von
der
vorstehend
angesprochenen,
einstückigen
oder
gesonderten
Ausbildung
des
Staukammereintritt-Begrenzungselements
kann
dieses
eine
Einweisungsfläche
für
das
von
der
Zuführeinrichtung
auf
den
Untergrund
aufgebrachte
und
in
die
Staukammer
eintretende
Auftragsmedium
aufweisen.
EuroPat v2
If
the
authorities
are
to
keep
the
risk
of
contagion
within
bounds,
they
must
above
all
conduct
sound
macroeconomic
policies.
Um
das
Risiko
einer
Ansteckung
zu
begrenzen,
müssen
die
Behörden
vor
allem
eine
gesunde
makroökonomische
Politik
verfolgen.
ParaCrawl v7.1