Translation of "Duties of cooperation" in German

Any additional costs that may result from a breach of these duties of information and cooperation must be borne by the buyer.
Etwaige, durch Verletzung dieser Informations- und Mitwirkungspflichten entstehende Mehrkosten hat der Käufer zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The two institutions shall act in accordance with their mutual duties of sincere cooperation and in a spirit of complete mutual trust as well as in the strictest conformity with the relevant Treaty provisions, in particular Articles 6 and 46 of the Treaty on European Union and Article 276 of the EC Treaty.
Die beiden Organe handeln unter Beachtung dieser wechselseitigen Pflichten der redlichen Zusammenarbeit in einem Geiste uneingeschränkten gegenseitigen Vertrauens sowie unter strengster Beachtung der einschlägigen Vertragsbestimmungen, insbesondere der Artikel 6 und 46 des Vertrags über die Europäische Union und 276 EG-Vertrag.
DGT v2019

It is necessary to introduce provisions on the exchange of information between competent authorities and to strengthen the duties of assistance and cooperation which they owe each other.
Bei diesem Informationsaustausch ist die strikte Wahrung des Berufsgeheimnisses erforderlich, um die reibungslose Übermittlung dieser Informationen und den Schutz individueller Rechte zu gewährleisten.
DGT v2019

The two institutions shall act in accordance with their mutual duties of sincere cooperation and in a spirit of mutual trust as well as in conformity with the relevant Treaty provisions.
Die beiden Organe handeln entsprechend ihrer beiderseitigen Pflicht zu loyaler Zusammenarbeit, im Geiste gegenseitigen Vertrauens und unter Beachtung der einschlägigen Vertragsbestimmungen.
DGT v2019

It is necessary to reinforce provisions on exchange of information between national competent authorities and to strengthen the duties of assistance and cooperation between them.
Es ist notwendig, die Bestimmungen über den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die Verpflichtung zu Amtshilfe und Zusammenarbeit zu verstärken.
DGT v2019

In its rules of procedure the Cooperation Council shall lay down the duties of the Cooperation Committee, which shall include the preparation of meetings of the Cooperation Council, and how the Committee shall function.
Der Kooperationsrat legt in seiner Geschäftsordnung Arbeitsweise und Aufgaben des Kooperationsausschusses fest, zu denen auch die Vorbereitung der Tagungen des Kooperationsrats gehört.
DGT v2019

The two Institutions shall act in accordance with their mutual duties of sincere cooperation, in a spirit of complete mutual trust and in the strictest conformity with the relevant Treaty provisions.
Die beiden Organe handeln entsprechend ihrer beiderseitigen Pflicht zu loyaler Zusammenarbeit, im Geiste vollen gegenseitigen Vertrauens und unter strengster Beachtung der einschlägigen Vertragsbestimmungen.
DGT v2019

It is necessary to reinforce provisions on exchange of information between competent authorities, ESMA and other relevant authorities and to strengthen the duties of assistance and cooperation between them.
Die Bestimmungen über den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden, der ESMA und anderen relevanten Behörden sowie deren Verpflichtung zu gegenseitiger Amtshilfe und Zusammenarbeit müssen verstärkt werden.
DGT v2019

It is necessary to reinforce provisions on exchange of information between national competent authorities and to strengthen the duties of assistance and cooperation which they owe to each other.
Die Bestimmungen über den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie deren gegenseitige Verpflichtung zur Amtshilfe und Zusammenarbeit müssen verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

It is necessary to reinforce provisions on exchange of information between competent authorities and to strengthen the duties of assistance and cooperation between them.
Die Bestimmungen über den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden sowie deren Verpflichtung zu gegenseitiger Amtshilfe und Zusammenarbeit müssen verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The Court referred to the mutual duties of sincere cooperation imposed on the Member States and the institutions, which included the duty to have regard to the power of Parliament to determine its internal organization and to adopt appropriate measures to ensure that it functions properly.
Er hebt hervor, daß den Mitglied staaten und den Gemeinschaftsorganen gegenseitige Pflichten zur loyalen Zusammenarbeit obliegen, wozu auch gehört, daß sie die Zuständigkeit des Parlaments zur Regelung seiner internen Organisation beachten und angemessene Maßnahmen treffen müssen, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Parlaments nicht zu beeinträchtigen.
EUbookshop v2

The Court referred to the rule imposing on Member States and the Community institutions mutual duties of sincere cooperation which obliged them to have regard to the power of Parliament to determine its internal organization.
Im Hinblick auf die Ausschuß­ und Frakti­onssitzungen in Brüssel stellt der Gerichtshof lediglich fest, daß sich diese Praxis im Rah­men der Autonomie des Parlaments entwik­kelt habe und von keinem Mitgliedstaat je­mals in Frage gestellt worden sei.
EUbookshop v2

The two Institutions shall act in accordance with their mutual duties of sincere cooperation, in a spirit of complete mutual trust and in the strictest conformity with the relevant Treaty provisions, in particular Articles 6 and 46 of the Treaty on European Union and Article 276 of the Treaty establishing the European Community.
Die beiden Organe handeln unter Beachtung ihrer wechselseitigen Pflichten in redlicher Zusammenarbeit, in einem Geiste uneingeschränkten gegenseitigen Vertrauens und unter strengster Beachtung der einschlägigen Vertragsbestimmungen, insbesondere der Artikel 6 und 46 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 276 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft.
EUbookshop v2

However, in its interpretation of Article EC, which obliges the Member States to facilitate the achievement of the Community's tasks, the Community courts found that this Treaty provision imposes on the European institutions and the Member States mutual duties of loyal cooperation with a view to attaining the objectives of the EC Treaty.
Bei der Auslegung von Artikel 10 des Vertrags, der die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, der Gemeinschaft die Erfüllung ihrer Aufgaben zu erleichtern, haben die Gemeinschaftsgerichte jedoch festgestellt, dass diese Vorschrift des EG-Vertrags die europäischen Organe und die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele des EG-Vertrags zur gegenseitigen loyalen Zusammenarbeit verpflichtet.
EUbookshop v2

Annex VI, in the particular field to which it applies, makes specific the duties of cooperation which the Member States assumed under Article 5 of the EEC Treaty when they acceded to the Com­munity.
Diese Entschließung konkretisiert auf dem besonderen Gebiet, für das sie gilt, die Mitwirkungspflichten, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 EWG­Vertrag durch ihren Beitritt zur Ge­meinschaft übernommen haben.
EUbookshop v2

Inasmuch as circumstances of delayed acceptance or culpable breach of duties of cooperation on the part of the customer are present, the risk of accidental destruction of or accidental deterioration in the object being sold transfers to the customer at the time when the delay in acceptance or in meeting debts begins.
Sofern die Voraussetzungen des Annahmeverzugs oder der schuldhaften Verletzung von Mitwirkungspflichten des Kunden vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Unterganges oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Kunden über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist.
ParaCrawl v7.1

If the Customer delays acceptance or is in default of other duties of cooperation, TECNARO is entitled to demand compensation for any damages incurred, including any additional expenses.
Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er sonstige Mitwirkungspflichten, so kann TECNARO den Ersatz des entstandenen Schadens einschließlich etwaiger Mehraufwendungen verlangen.
ParaCrawl v7.1

They are extended suitably, if the contract is changed or amended or if the Customer does not carry out his duties of cooperation in due time or manner.
Sie verlängern sich angemessen, wenn der Vertrag geändert oder ergänzt wird oder wenn der Kunde seinen Mitwirkungspflichten nicht rechtzeitig oder ordnungsgemäß nach-kommt.
ParaCrawl v7.1

If the customer is late in acceptance or breaches any other duties of cooperation, we shall be entitled to claim compensation for the damage thereby caused to us.
Gerät der Kunde in Annahmeverzug oder verletzt er sonstige Mitwirkungspflichten, sind wir berechtigt, Ersatz für den uns daraus entstehenden Schaden zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

4.2If the customer fails to comply with his duties of cooperation in due time, in particular regarding the submission of required documents, information, and data, any delays resulting therefrom shall be to his detriment.
4.2Kommt der AG seinen Mitwirkungspflichten, insbesondere zur Vorlage von erforderlichen Unterlagen, Informationen und Daten, nicht rechtzeitig nach, gehen Verzögerungen hieraus zu seinen Lasten.
ParaCrawl v7.1

The risk of the loss, damage or destruction of the goods shall be transferred to the Purchaser no later than at the time of the default of acceptance or other breach of duties of cooperation.
Die Gefahr des Verlusts, der Beschädigung oder Zerstörung der Ware geht spätestens mit dem Zeitpunkt des Annahmeverzugs oder der sonstigen Verletzung von Mitwirkungspflichten auf den Käufer über.
ParaCrawl v7.1

Should the Purchaser fall into acceptance arrears or infringe duties of cooperation we are entitled to claim compensation for loss incurred by us including any additional expenses.
Kommt der Käufer in Annahmeverzug oder verletzt er Mitwirkungspflichten, sind wir berechtigt, den uns entstandenen Schaden, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen.
ParaCrawl v7.1