Translation of "During my master" in German
During
my
cultivation
path
Master
has
time
and
again
helped
me
through
difficult
times.
Der
Meister
hat
mir
auf
meinem
Kultivierungsweg
immer
wieder
durch
schwierige
Zeiten
geholfen.
ParaCrawl v7.1
I
joined
TE
Connectivity
in
summer
2013
as
a
working
student
during
my
master
studies.
Ich
trat
TE
Connectivity
im
Sommer
2013
als
Werkstudent
während
meines
Master-Studiums
bei.
ParaCrawl v7.1
During
my
master
thesis
I
had
the
opportunity
to
work
on
the
bipedal
robot
Lucy
powered
by
pneumatic
muscles.
Bei
meiner
Doktorarbeit
begegnete
mir
der
zweibeinige
Roboter
Lucy,
der
von
pneumatischen
Muskeln
bewegt
wird.
ParaCrawl v7.1
Every
step
of
the
way
–
during
my
internship
as
mechanical
technician
as
well
as
during
my
time
at
master
school
-
I
had
the
full
support
of
my
colleagues.
Bei
allen
Karriereschritten
habe
ich
volle
Rückendeckung
von
meinen
Kollegen
bekommen
–
sei
es
während
der
Lehre
zur
Maschinenbautechnikerin
oder
in
der
Meisterschule.
ParaCrawl v7.1
I
already
worked
in
this
research
field
during
my
Master
thesis
and
that
was
when
I
discovered
that
I
am
in
the
right
place.
Ich
durfte
bereits
meine
Masterarbeit
in
diesem
Forschungsgebiet
schreiben
und
habe
dabei
gemerkt,
dass
dies
das
richtige
Arbeitsumfeld
für
mich
ist.
CCAligned v1
During
my
master
studies,
I
deepened
my
knowledge
in
consumer
insights,
business
design
and
innovation.
Im
Masterstudium
habe
ich
mein
Wissen
in
den
Bereichen
Consumer
Insights,
Business
Design
und
Innovation
vertieft.
ParaCrawl v7.1
During
my
Master
studies,
I
worked
with
stable
carbon
and
nitrogen
isotopes
to
analyze
the
diet
of
bats.
Während
meines
Masterstudiums
arbeitete
ich
mit
stabilen
Kohlenstoff-
und
Stickstoff-Isotopen,
um
die
Ernährungsweise
von
Fledermäusen
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
During
my
master
thesis,
I
focused
on
the
determination
of
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
and
organochlorine
compounds
in
surface
waters
of
the
oligotrophic
North-East
Atlantic.
Während
meiner
Masterarbeit
beschäftigte
ich
mich
mit
der
Untersuchung
von
Polyzyklischen
Aromatischen
Kohlenwassertoffen
und
Chlorierten
Kohlenwasserstoffen
im
Oberflächenwasser
des
oligotrophen
Nordostatlantiks.
ParaCrawl v7.1
This
project
was
essential
to
test
the
skills
acquired
during
my
Master
in
MediaArchitecture
at
the
Bauhaus-Universität
Weimar,
and
a
further
opportunity
to
develop
my
knowledge
in
the
fields
of
product
design,
light
design,
and
video
mapping
techniques.
Dieses
Projekt
war
wichtig,
um
die
Fähigkeiten
aus
meinem
Master
in
MedienArchitecure
an
der
Bauhaus-Universität
Weimar
anzuwenden,
und
mein
Wissen
in
den
Bereichen
Produktdesign,
Lichtdesign
und
Video
Mapping-Techniken
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
I
still
remember
perfectly
that
day
in
late
May,
during
my
Master
in
Barcelona.
Ich
erinnere
mich
noch
gut
an
den
Tag
im
späten
Mai,
während
meines
Masters
in
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Ubimax
gave
me
the
opportunity
to
work
on
business
relevant
problems
already
during
my
master
thesis
Bei
Ubimax
hatte
ich
bereits
während
meiner
Diplomarbeit
die
Chance,
an
relevanten
und
realen
Geschäftsproblemen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
During
my
master
studies
of
Molecular
Biosciences
at
the
University
of
Heidelberg
I
wanted
to
discover
further
job
opportunities
for
myself
besides
a
possible
future
in
academic
research.
Während
meines
Masterstudiums
der
Molecular
Biosciences
an
der
Ruprecht-Karls-Universität
in
Heidelberg
wurde
mir
schnell
klar,
dass
ich
neben
einer
möglichen
Zukunft
im
Forschungslabor
noch
weitere
Berufsmöglichkeiten
für
mich
entdecken
wollte.
ParaCrawl v7.1
The
large
selection
of
electives
and
courses
plus
the
international
outlook
of
the
WiSo
Faculty
as
a
whole
and
the
CEMS
MIM
in
particular
meant
that
I
could
fulfil
all
three
of
those
aims
during
my
master
studies
in
Cologne.
Durch
das
große
Angebot
an
Wahlfächern
und
Kursen
sowie
die
internationale
Ausrichtung
der
WiSo-Fakultät
insgesamt
und
des
CEMS
MIM
im
Speziellen
konnte
ich
alle
drei
Vorhaben
während
meines
Masterstudiums
in
Köln
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
Before
Advantage,
I
lived
in
different
places
in
Germany:
First,
I
built
my
Economy
Basics
during
a
Dual
Bachelor,
afterwards
I
gained
two
years
of
further
experience
in
Trade
Marketing
to
then
focus
on
project
management
and
psychology
during
my
master
in
Business
Consulting.
Zuvor
war
ich
in
verschiedenen
Städten
Deutschlands
aktiv:
Erst
habe
ich
während
eines
Dualen
Bachelors
im
internationalen
Lebensmittelkonzern
meine
BWL-Basics
aufgebaut,
dann
zwei
Jahre
weitere
Praxiserfahrung
im
Trade
Marketing
gesammelt
und
mich
anschließend
im
Master
Business
Consulting
auf
Projektmanagement
und
Psychologie
fokussiert.
ParaCrawl v7.1
What
I
wanted
to
do
as
a
career
only
became
clear
during
my
masters
course
”
Was
ich
beruflich
machen
will,
hat
sich
erst
im
Masterstudiengang
ergeben
”
ParaCrawl v7.1
I
did
my
undergraduate
in
mathematics,
but
I
found
a
much
greater
satisfaction
during
my
masters
in
astrophysics
where
I
was
able
to
apply
the
skills
and
techniques
I
had
learnt
and
see
physical
results.
Im
Grundstudium
habe
ich
Mathematik
studiert,
aber
mein
Masterstudium
in
Astrophysik
hat
mir
dann
deutlich
besser
gefallen,
weil
ich
dort
die
zuvor
erworbenen
Fähigkeiten
und
Praktiken
anwenden
und
konkrete,
physische
Resultate
sehen
konnte.
CCAligned v1