Translation of "Due weight" in German

And establish the measures justly, nor decrease the due weight.
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Tanzil v1

These differences do not affect exposure due to weight-based dosing and no dose modifications based on gender are required.
Dieser Unterschied hat die Exposition aufgrund der gewichtsbasierten Dosierung nicht beeinflusst.
ELRC_2682 v1

These exposure changes due to body weight differences are not considered clinically relevant.
Diese Änderungen der Exposition aufgrund des Körpergewichts werden nicht als klinisch relevant angesehen.
TildeMODEL v2018

This was due to the weight of large national post and telecommunications companies.
Der Grund ist das Gewicht der großen nationalen Post- und Telekommunika tionsgesellschaften.
EUbookshop v2

Due to the weight of the traversing beam being low, this can be done for adequate spans.
Dank des geringen Gewichts des Vorbauträgers ist das für ausreichende Spannweiten möglich.
EuroPat v2

The holder 2 is balanced in every position due to the weight compensation system.
Durch die Gewichtsausgleichsvorrichtung 16,17 ist die Halterung 2 in jeder Lage ausbalanciert.
EuroPat v2

Directly after the washout process, the increase in weight due to swelling was 8%.
Direkt nach dem Auswaschen betrug die Gewichtsquellung 8 %.
EuroPat v2

The use of clamping elements at the frame generates additional weight due to metal parts with relatively thick walls.
Bei Verwendung von Klemmelementen am Rahmen entsteht zusätzliches Gewicht durch relativ dickwandige Metallteile.
EuroPat v2

The increase in weight due to swelling in oil-based inks typically used in flexographic printing is less than 6%.
Die Ge­wichtsquellung in für den Flexodruck typischen Ölfarben beträgt weniger als 6 %.
EuroPat v2

You may lose weight due to reduced appetite and certain intestinal issues.
Sie könnten, aufgrund von verringertem Appetit, Gewicht verlieren.
OpenSubtitles v2018

Due to this weight reduction, large amounts of energy are saved.
Durch diese Gewichtsreduktion werden große Mengen an Energie eingespart.
ParaCrawl v7.1

Due to their weight and dimensions, they require that data centers have reinforced bearing structures.
Aufgrund ihres Gewichts und ihrer Größe erfordern sie in Rechenzentren verstärkte Tragkonstruktionen.
ParaCrawl v7.1

The chains are very light and yet very stable due to the weight-optimized link plate design.
Durch die gewichtsoptimierte Laschenkonstruktion sind die Ketten sehr leicht und dennoch sehr stabil.
ParaCrawl v7.1

Due to their weight and size of the chandelier are significantly reduced.
Aufgrund ihrer Größe und Gewicht des Kronleuchters sind deutlich reduziert.
ParaCrawl v7.1

The increase in pack weight due to impregnation was 13.4% after the annealing.
Die Gewichtszunahme der Packung durch die Tränkung betrug nach dem Glühen 13,4 %.
EuroPat v2

To determine the percentage increase in weight due to swelling, a duplicate determination is carried out in each case.
Zur Bestimmung der prozentualen Gewichtszunahme durch Quellung wird jeweils eine Doppelbstimmung durchgeführt.
EuroPat v2

Furthermore, the damping device according to the present invention has a reduced weight due to the porous damping structure.
Weiterhin besitzt die erfindungsgemäße Dämmeinrichtung aufgrund der porösen Dämmstruktur ein verringertes Gewicht.
EuroPat v2