Translation of "Due weight" in German
And
establish
the
measures
justly,
nor
decrease
the
due
weight.
Das
Gewicht
nach
Gerechtigkeit
messen
und
beim
Wägen
nicht
weniger
geben.
Tanzil v1
These
differences
do
not
affect
exposure
due
to
weight-based
dosing
and
no
dose
modifications
based
on
gender
are
required.
Dieser
Unterschied
hat
die
Exposition
aufgrund
der
gewichtsbasierten
Dosierung
nicht
beeinflusst.
ELRC_2682 v1
These
exposure
changes
due
to
body
weight
differences
are
not
considered
clinically
relevant.
Diese
Änderungen
der
Exposition
aufgrund
des
Körpergewichts
werden
nicht
als
klinisch
relevant
angesehen.
TildeMODEL v2018
This
was
due
to
the
weight
of
large
national
post
and
telecommunications
companies.
Der
Grund
ist
das
Gewicht
der
großen
nationalen
Post-
und
Telekommunika
tionsgesellschaften.
EUbookshop v2
Due
to
the
weight
of
the
traversing
beam
being
low,
this
can
be
done
for
adequate
spans.
Dank
des
geringen
Gewichts
des
Vorbauträgers
ist
das
für
ausreichende
Spannweiten
möglich.
EuroPat v2
The
holder
2
is
balanced
in
every
position
due
to
the
weight
compensation
system.
Durch
die
Gewichtsausgleichsvorrichtung
16,17
ist
die
Halterung
2
in
jeder
Lage
ausbalanciert.
EuroPat v2
Directly
after
the
washout
process,
the
increase
in
weight
due
to
swelling
was
8%.
Direkt
nach
dem
Auswaschen
betrug
die
Gewichtsquellung
8
%.
EuroPat v2
The
use
of
clamping
elements
at
the
frame
generates
additional
weight
due
to
metal
parts
with
relatively
thick
walls.
Bei
Verwendung
von
Klemmelementen
am
Rahmen
entsteht
zusätzliches
Gewicht
durch
relativ
dickwandige
Metallteile.
EuroPat v2
The
increase
in
weight
due
to
swelling
in
oil-based
inks
typically
used
in
flexographic
printing
is
less
than
6%.
Die
Gewichtsquellung
in
für
den
Flexodruck
typischen
Ölfarben
beträgt
weniger
als
6
%.
EuroPat v2
You
may
lose
weight
due
to
reduced
appetite
and
certain
intestinal
issues.
Sie
könnten,
aufgrund
von
verringertem
Appetit,
Gewicht
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Due
to
this
weight
reduction,
large
amounts
of
energy
are
saved.
Durch
diese
Gewichtsreduktion
werden
große
Mengen
an
Energie
eingespart.
ParaCrawl v7.1
Due
to
their
weight
and
dimensions,
they
require
that
data
centers
have
reinforced
bearing
structures.
Aufgrund
ihres
Gewichts
und
ihrer
Größe
erfordern
sie
in
Rechenzentren
verstärkte
Tragkonstruktionen.
ParaCrawl v7.1
The
chains
are
very
light
and
yet
very
stable
due
to
the
weight-optimized
link
plate
design.
Durch
die
gewichtsoptimierte
Laschenkonstruktion
sind
die
Ketten
sehr
leicht
und
dennoch
sehr
stabil.
ParaCrawl v7.1
Due
to
their
weight
and
size
of
the
chandelier
are
significantly
reduced.
Aufgrund
ihrer
Größe
und
Gewicht
des
Kronleuchters
sind
deutlich
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
increase
in
pack
weight
due
to
impregnation
was
13.4%
after
the
annealing.
Die
Gewichtszunahme
der
Packung
durch
die
Tränkung
betrug
nach
dem
Glühen
13,4
%.
EuroPat v2
To
determine
the
percentage
increase
in
weight
due
to
swelling,
a
duplicate
determination
is
carried
out
in
each
case.
Zur
Bestimmung
der
prozentualen
Gewichtszunahme
durch
Quellung
wird
jeweils
eine
Doppelbstimmung
durchgeführt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
damping
device
according
to
the
present
invention
has
a
reduced
weight
due
to
the
porous
damping
structure.
Weiterhin
besitzt
die
erfindungsgemäße
Dämmeinrichtung
aufgrund
der
porösen
Dämmstruktur
ein
verringertes
Gewicht.
EuroPat v2