Translation of "Due to me" in German

I only ask what is due to me.
Ich verlange nur, was mir zusteht.
OpenSubtitles v2018

Are you aware that Rose was due to see me today?
Ist Ihnen bewusst, dass Rose sich heute mit mir treffen wollte?
OpenSubtitles v2018

This is partly due to me no doubt.
Das liegt wohl auch an mir.
EUbookshop v2

Rush is due to relieve me at 2300.
Rush wird mich um 2300 ablösen.
OpenSubtitles v2018

I won't let you all get hurt due to me in any case.
Ich werde nicht zulassen, dass sie euch meinetwegen umbringen.
OpenSubtitles v2018

Because it is noisy due to me?
Weil es aufgrund von mir laut geworden ist?
QED v2.0a

I guess that it is due to me that I haven’t really understood;-))
Dass ich es nicht wirklich verstanden habe, liegt vermutlich an mir;-))
ParaCrawl v7.1

Who lost his property due to me?
Wer verlor seinen Besitz durch mich?
ParaCrawl v7.1

How will you calculate any compensation due to me?
Wie wird die mir zustehende Entschädigung berechnet?
CCAligned v1

I guess that it is due to me that I haven't really understood;-))
Dass ich es nicht wirklich verstanden habe, liegt vermutlich an mir;-))
ParaCrawl v7.1

Take everything that's due to me.
Alles, was mir zusteht.
OpenSubtitles v2018

I’m not aware of any unclaimed money due to me – are you sure about this?
Mir ist kein nicht beanspruchtes Geld von mir bekannt - sind Sie sich da sicher?
CCAligned v1

It has given me great joy to receive all these thanks, but in fact the thanks are not due to me.
All diesen Dank entgegenzunehmen, hat mich sehr gefreut, aber der Dank gebührt nicht mir.
ParaCrawl v7.1

But if I am a little too patient or even give up what is due to me, I am encouraging unjust attacks against me from all sides, because whatever I abandon to one person, is immediately seized upon by all as a reward for their injustice.
Lasse ich aber etwas allzu geduldig hingehen oder verzichte gar auf mir Zustehendes, so gebe ich mich ungerechten Übergriffen von allen Seiten preis, da, was ich einem hingehen lasse, sofort alle als Lohn für ihre Ungerechtigkeit beanspruchen.
Wikipedia v1.0

I dare now to revenge my suffering, I mean to redeem what is due to me!
Mein Leid zu rächen will ich mich vermessen, was mir gebührt, das will ich nun empfahn!
OpenSubtitles v2018

But if I am a little too patient or even give up what is due to me, I am encouraging unjust attacks against me from all sides, because whatever I abandon to one person, is immediately seized upon by all as a reward for their injustice."
Lasse ich aber etwas allzu geduldig hingehen oder verzichte gar auf mir Zustehendes, so gebe ich mich ungerechten Übergriffen von allen Seiten preis, da, was ich einem hingehen lasse, sofort alle als Lohn für ihre Ungerechtigkeit beanspruchen.
WikiMatrix v1

We hope the representative of PASOK, who is due to speak after me, will oppose the amendment and we also hope that the Greek Government will directly, publicly and categorically declare that it will not permit this new attack by the EEC against the acquired rights of working people.
Ich hoffe, daß der PASOK-Vertreter, der nach mir sprechen wird, gegen den Änderungsantrag stimmen wird und daß sich die griechische Regierung unverzüglich öffentlich und kategorisch gegen den neuen Angriff der EG auf die er rungenen Rechte der Arbeitnehmer ausspricht.
EUbookshop v2

I don't always feel they afford me the respect that is due to me.
Weißt du, ich finde, sie erweisen mir nicht immer den Respekt, der mir gebührt.
OpenSubtitles v2018

I've had experiences with casinos that I was new at, and upon losing like 50 or a 100 very quickly and without much play, they scoffed at offering me a second chance chip as due to me not having built up that i'm a regular player with them.
Ich habe Erfahrungen mit Casinos, dass ich neu war, und auf den Verlust wie 50 oder 100 sehr schnell und ohne viel spielen, sie spottete über bietet mir eine zweite Chance Chip wie durch mich nicht mit aufgebaut, dass ich einen normalen Spieler mit Ihnen.
ParaCrawl v7.1

Everybody would see it, and I would have been put in terrible temptations – thinking of myself as some queen and believing that everything was due to me.
Jeder würde es sehen und ich würde in schreckliche Versuchungen gestürzt – ich hätte mich für eine Königin gehalten und geglaubt, dass ich auf alles Anspruch habe.
ParaCrawl v7.1