Translation of "Due to this" in German
It
is
due
to
this
structure
that
the
energy
tax
rebate
law
is
designed
in
the
form
of
a
rebate.
Aufgrund
dieser
Struktur
sei
das
Energieabgabenvergütungsgesetz
in
Form
einer
Vergütung
konzipiert
worden.
DGT v2019
President
Prodi
has
already
made
due
reference
to
this
subject.
Präsident
Prodi
hat
seinerzeit
bereits
zu
diesem
Thema
Stellung
genommen.
Europarl v8
I
call
on
the
Member
States
to
give
due
consideration
to
this
point.
Ich
appelliere
an
die
Mitgliedstaaten,
diesem
Punkt
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
Europarl v8
Due
to
this
concentration
of
power,
the
Stasi
was
called
a
state
in
the
state.
Aufgrund
der
Machtkonzentration
nannte
man
die
Stasi
auch
den
Staat
im
Staat.
TED2020 v1
Due
to
this
arrangement,
the
location
of
each
stamp
can
be
precisely
determined.
Durch
diese
Anordnung
lässt
sich
der
Bogenplatz
einer
Briefmarke
genau
angeben.
Wikipedia v1.0
Most
of
its
effects
are
probably
due
to
this
structural
similarity.
Ein
Großteil
ihrer
Wirkung
basiert
wahrscheinlich
auf
dieser
strukturellen
Ähnlichkeit.
ELRC_2682 v1
Due
to
this
constellation,
the
weather
in
the
region
is
quite
changeable.
Aufgrund
der
durchziehenden
Tiefdruckgebiete
ist
das
Wetter
relativ
wechselhaft
in
der
Westwindzone.
Wikipedia v1.0
Due
to
this
sharp
bend
the
strategically
important
Hesselberg
was
included
within
the
Roman
Empire.
Durch
diesen
Knick
wurde
der
strategisch
wichtige
Hesselberg
in
das
Römische
Reich
einbezogen.
Wikipedia v1.0