Translation of "Due to be paid" in German
At
the
same
time
,
due
attention
has
to
be
paid
to
existing
differences
in
financial
structure
across
Member
States
.
Doch
ist
gleichzeitig
den
bestehenden
unterschiedlichen
Finanzstrukturen
in
den
Mitgliedstaaten
Rechnung
zu
tragen
.
ECB v1
Collect
any
due
amount
to
be
paid.
Sammeln
Sie
alle
fälligen
Betrag
zu
zahlen.
CCAligned v1
The
deposit
will
be
due
and
to
be
paid
for
within
7
days
after
billing.
Die
Anzahlung
ist
fällig
und
zu
zahlen
innerhalb
von
7
Tagen
ab
Rechnungsstellung.
ParaCrawl v7.1
The
remainder
of
the
total
amount
due
is
to
be
paid
without
deduction
upon
delivery.
Der
Rest
ist
bei
Lieferung
ohne
jeden
Abzug
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
the
invoice,
the
amount
due
is
to
be
immediately
paid
into
the
specified
account.
Die
Rechnung
ist
sofort
nach
Erhalt
der
Rechnung
auf
das
angegebene
Konto
zu
überweisen.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
the
commission
due
is
to
be
paid
in
euros.
Solange
nicht
anders
vereinbart,
ist
die
zu
zahlende
Provision
in
Euro
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
While
maintaining
patents
in
general
annually
increasing
annuity
fees
are
due
to
be
paid
at
the
Patent
Offices.
Für
die
Aufrechterhaltung
eines
Patents
sind
in
der
Regel
jährlich
ansteigende
Jahresgebühren
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
Hotel
bills
without
due
date
are
to
be
paid
within
10
days
upon
receipt
due
net.
Rechnungen
des
Hotels
ohne
Fälligkeitsdatum
sind
binnen
10
Tagen
ab
Eingang
der
Rechnung
ohne
Abzug
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
I
knew
that
several
bills
on
autopay
were
due
to
be
paid
in
the
next
few
days.
Ich
wusste,
dass
einige
Rechnungen
auf
autopay
an
den
nächsten
Tagen
gezahlt
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
All
import
taxes
and
other
import
duties
that
might
be
due
have
to
be
paid
by
you.
Falls
Einfuhrsteuern
und
sonstige
Einführabgaben
fällig
werden,
müssen
diese
von
Ihnen
getragen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
must
therefore
say
a
firm
'no'
to
all
attempts
to
adopt
a
universal
and
joint
fisheries
management
model,
and
call
for
the
due
attention
to
be
paid
to
the
particular
characteristics
of
the
various
European
seas.
Wir
müssen
daher
allen
Versuchen,
ein
universelles
und
gemeinsames
Modell
der
Fischereibewirtschaftung
einzuführen,
eine
klare
Absage
erteilen
und
rufen
dazu
auf,
die
individuellen
Eigenheiten
der
verschiedenen
europäischen
Gewässer
zu
beachten.
Europarl v8
However,
it
is
further
considered
that,
when
setting
the
profit
that
could
have
been
achieved
in
the
absence
of
dumping,
due
consideration
has
to
be
paid
to
all
qualitative
and
quantitative
elements
relevant
for
this
purpose.
Allerdings
müssen
bei
der
Festsetzung
des
Gewinns,
der
ohne
Dumping
hätte
erzielt
werden
können,
auch
alle
in
diesem
Zusammenhang
relevanten
qualitativen
und
quantitativen
Elemente
gebührend
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
However,
it
is
further
considered
that,
when
setting
the
profit
that
could
have
been
achieved
in
the
absence
of
subsidisation,
due
consideration
has
to
be
paid
to
all
qualitative
and
quantitative
elements
relevant
for
this
purpose.
Allerdings
müssen
bei
der
Festsetzung
des
Gewinns,
der
ohne
Subventionierung
hätte
erzielt
werden
können,
auch
alle
in
diesem
Zusammenhang
relevanten
qualitativen
und
quantitativen
Elemente
gebührend
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Now
much
more
money
is
due
to
be
paid
out
but
the
question
is
whether
all
projects
will
be
fulfilled
in
2010
or
not.
Nun
soll
viel
mehr
Geld
ausgezahlt
werden,
aber
es
stellt
sich
die
Frage,
ob
2010
alle
Projekte
verwirklicht
werden
oder
nicht.
Europarl v8
The
extension
in
time
of
Regulation
(EC)
No
382/2001
is
all
the
more
justified
as
the
evaluation
carried
out
in
2004
of
the
projects
and
programmes
financed
under
that
Regulation
established
their
effectiveness
and
called
for
their
continuation
with
due
attention
to
be
paid
to
coordination
of
the
supported
activities
within
and
between
the
partner
countries
concerned.
Die
Verlängerung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
382/2001
ist
umso
mehr
gerechtfertigt,
als
in
der
2004
durchgeführten
Bewertung
der
im
Rahmen
der
genannten
Verordnung
finanzierten
Projekte
und
Programme
deren
Effizienz
festgestellt
wurde
und
diese
fortgeführt
werden
sollten,
wobei
insbesondere
die
Koordinierung
der
unterstützten
Aktivitäten
innerhalb
der
betreffenden
Partnerländer
und
zwischen
diesen
zu
beachten
ist.
DGT v2019
The
contribution
made
by
a
company
should
improve
the
overall
competitiveness
of
the
sector,
and
therefore
due
attention
ought
to
be
paid
to
applying
the
sectoral
approach
to
individual
research
projects.
Der
Beitrag
eines
Unternehmens
muß
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
ganzen
Sektors
verbessern,
das
heißt,
dieser
sektorale
Ansatz,
übertragen
auf
einzelne
Forschungsprojekte,
sollte
beachtet
werden.
Europarl v8
In
view
of
the
recent
enlargement
of
the
European
Union,
due
attention
needs
to
be
paid
to
the
specific
situation
in
the
new
Member
States,
in
particular
in
relation
to
the
attainment
of
the
recycling
and
recovery
targets
set
out
in
Article
6(1)
of
Directive
94/62/EC.
Im
Hinblick
auf
die
jüngste
Erweiterung
der
Europäischen
Union
muss
der
besonderen
Lage
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
angemessen
Rechnung
getragen
werden,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Erreichung
der
in
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
94/62/EG
festgelegten
Ziele
für
die
stoffliche
Verwertung
und
die
Verwertung.
DGT v2019
It
is
a
right
that
local
authorities
must
be
given,
with
due
attention
having
to
be
paid,
of
course,
to
ensuring
that
there
will
be
no
question
of
a
distortion
of
competition.
Es
geht
um
ein
Recht,
das
den
Gemeinden
zusteht.
Natürlich
muss
dabei
in
ausreichendem
Maße
darauf
geachtet
werden,
dass
keine
Wettbewerbsverzerrungen
auftreten.
Europarl v8
There
are
many
positive
aspects
to
this
report,
including
the
fact
that
due
attention
is
to
be
paid
to
the
environmental
problems
in
the
region.
Der
Bericht
enthält
viele
positive
Aspekte,
unter
anderem
die
Forderung,
den
Umweltproblemen
der
Region
gebührende
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
Europarl v8