Translation of "Dual-track" in German

We are not keen on a dual-track policy involving competing bodies.
Wir wollen keine zweigleisige Politik miteinander konkurrierender Stellen.
Europarl v8

The proposed framework strategy is based on this dual-track approach.
Die vorgeschlagene Rahmenstrategie basiert auf diesem dualen Ansatz.
TildeMODEL v2018

Ministers reaffirmed the EU's dual-track approach.
Die Minister bekräftigten, dass die EU an ihrem zweigleisigen Vorgehen festhält.
TildeMODEL v2018

Mr KOCHANOWSKI, for his part, identified a dual-track approach.
Herr KOCHANOWSKI seinerseits erläuterte einen zweigleisigen Ansatz.
EUbookshop v2

The German model of dual-track vocational training is an export hit around the world.
Das deutsche Modell der dualen Berufsausbildung ist ein Exportschlager auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

The dual-track approach and the preparation of smart targeted sanctions by the UN Security Council are warranted.
Das zweigleisige Konzept und die Vorbereitung von intelligenten und gezielten Sanktionen durch den UN-Sicherheitsrat sind gerechtfertigt.
Europarl v8

I harbour no hard feelings towards him for saying that, and I remain faithful to this dual-track policy, also politically speaking.
Trotzdem bleibt er mir sympathisch, und ebenso zweigleisig verfahre ich auch in der Politik.
Europarl v8

National plans may include a purely national approach, a multinational approach or a dual-track approach.
Die nationalen Pläne können einen rein nationalen, einen multinationalen oder einen zweigleisigen Ansatz enthalten.
TildeMODEL v2018

The fixed link across the Fehmarnbelt consists of a four-lane motorway and a dual-track, electrified railway.
Die Feste Fehmarnbeltquerung besteht aus einer zweigleisigen, elektrifizierten Bahnstrecke und einer vierspurigen Autobahn.
ParaCrawl v7.1