Translation of "Drug pusher" in German
Oh,
you're
a
drug
pusher?
Oh,
du
bist
ein
Drogenschieber?
OpenSubtitles v2018
He's
nothing
but
a
two-faced
drug
pusher.
Er
ist
ein
heuchlerischer
Drogendealer.
OpenSubtitles v2018
These
are
their
statements
naming
Chief
Karlin
as
the
number-one
drug
pusher
from
here
to
Oxnard.
Hier
sind
ihre
Aussagen
dass
Chief
Karlin
der
wichtigste
Pusher
weit
und
breit
ist.
OpenSubtitles v2018
Since
his
wild
and
stylised
drug
dealer
trilogy
"Pusher,"
Director
Winding
Refn
has
been
seen
as
a
kind
of
Danish
version
of
Quentin
Tarantino,
but
stoically
refuses
to
make
his
works
accessible
to
the
mainstream
by
using
a
little
more
humour
or
to
the
art
house
by
displaying
less
brutality.
Regisseur
Winding
Refn
gilt
seit
seiner
wilden
und
gestylten
Drogendealer-Trilogie
"Pusher"
als
eine
Art
dänische
Version
von
Quentin
Tarantino,
weigert
sich
aber
stoisch,
seine
Werke
mit
etwas
mehr
Humor
dem
Mainstream
oder
etwas
weniger
Brutalität
dem
Arthouse
zugänglich
zu
machen.
WMT-News v2019
One
of
the
thieves,
Chillum,
a
drug
pusher
and
addict,
helps
Krishna
get
a
job
at
the
Grant
Road
Tea
Stall.
Einer
der
Diebe,
Chillum,
ein
drogenabhängiger
Drogendealer,
hilft
Krishna
eine
Arbeit
beim
"Grant
Road
Tea
Stall"
zu
bekommen.
Wikipedia v1.0
One
of
the
thieves,
Chillum,
a
drug
pusher
and
addict,
helps
Krishna
to
get
a
job
at
the
Grant
Road
Tea
Stall,
and
becomes
a
mentor
of
sorts
to
Krishna.
Einer
der
Diebe,
Chillum,
ein
drogenabhängiger
Drogendealer,
hilft
Krishna
eine
Arbeit
beim
Grant
Road
Tea
Stall
zu
bekommen.
WikiMatrix v1
You're
a
drug
pusher.
Du
bist
Drogenschieber.
OpenSubtitles v2018
A
closer
look
at
the
.38-caliber
pistol
allegedly
used
by
policeman
and
alleged
drug
pusher
Bobby
Orit,
following
a
"shootout"
during
a
drug
buy-bust
operation
on
July
21,
2016.
Eine
nähere
Betrachtung
der
.38-Kaliber-Pistole,
die
angeblich
vom
Polizisten
und
mutmaßlichen
Drogendealer
Bobby
Orit
bei
einer
Schießerei
während
einer
Buy-Bust-Operation
am
21.
Juli
2016
verwendet
wurde.
ParaCrawl v7.1
People
knew
who
the
drug-pushers
were.
Die
Menschen
wußten,
wer
die
Drogenschieber
waren.
Europarl v8
Nobody
got
hurt,
and
those
drug
pushers
are
gonna
be
off
the
street
for
a
long
time.
Niemand
wurde
verletzt
und
die
Dealer
werden
der
Straße
lange
fern
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Let's
say
that
it
is
a
hangout
for
drug
pushers.
Sagen
wir,
dass
es
ein
Treffpunkt
für
Drogendealer
ist.
OpenSubtitles v2018
Even
drug
pushers
get
some
kind
of
support
from
the
Australian
embassy...
Sogar
Drogenhändler
bekommen
Unterstützung
von
der
australischen
Botschaft....
ParaCrawl v7.1
I
want
to
know
how
drug
pushers
can
take
over
an
apartment
building
right
under
your
noses.
Ich
will
wissen,
wie
Drogenhändler
ein
ganzes
Haus
in
ihre
Gewalt
bringen
können?
OpenSubtitles v2018
The
days
of
kid-glove
treatment
for
drug
pushers
and
the
unseen
drug
barons
must
end.
Die
Zeiten,
in
denen
die
Drogenhändler
und
die
unsichtbaren
Drogenbarone
mit
Glacéhandschuhen
behandelt
wurden,
müssen
vorbei
sein.
Europarl v8
Police
activity
against
criminals,
thieves,
the
Mafia,
drug
pushers,
illegal
immigrants,
must
not
be
reduced
-
it
must
be
increased
and
integrated
into
the
European
structures.
Das
Vorgehen
der
Polizei
gegen
Kriminelle,
gegen
die
Mafia,
Drogenhändler
und
illegale
Einwanderer
sollte
nicht
eingeschränkt,
sondern
ausgebaut
und
in
die
europäischen
Strukturen
übernommen
werden.
Europarl v8
In
actual
fact,
for
many
years,
the
UN
has
been
maintaining
a
position
against
drug
producers
and
pushers,
clearly
indicating
the
degree
to
which
the
different
substances
are
dangerous
and
vehemently
upholding
the
need
to
combat
illegal
trafficking
and
the
spread
of
crime
at
all
levels.
Die
UNO
hat
nämlich
schon
vor
vielen
Jahren
Position
gegen
die
Drogenhersteller
und
-Dealer
bezogen,
indem
sie
ganz
klar
auf
den
Gefährlichkeitsgrad
der
verschiedenen
Substanzen
hinwies
und
nachdrücklich
die
Forderung
unterstützte,
den
illegalen
Drogenhandel
und
die
Ausbreitung
der
Drogenkriminalität
auf
allen
Ebenen
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Denise
was
on
campus
to
try
to
bust
the
drug
pushers
who
killed
one
of
your
son's
classmates.
Denise
war
in
der
Schule,
um
die
Dealer
zu
schnappen,
die
eine
Kollegin
Ihres
Sohnes
töteten.
OpenSubtitles v2018