Translation of "Driving restrictions" in German
The
introduction
of
driving
restrictions
at
national,
regional
and
local
level
is
currently
done
in
an
uncoordinated
manner.
Bislang
wurden
Fahrbeschränkungen
auf
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
unkoordiniert
ausgesprochen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
be
notified
of
such
driving
restrictions.
Die
Fahrbeschränkungen
sollten
der
Kommission
mitgeteilt
werden.
TildeMODEL v2018
The
list
does
not
include
any
local
driving
restrictions.
Die
Aufstellung
berücksichtigt
keine
regionalen
Fahrverbote.
CCAligned v1
Certain
driving
restrictions
may
apply
for
driving
into
certain
countries.
Nutzungseinschränkungen:
Bestimmte
Nutzungseinschränkungen
gelten
für
das
Fahren
in
bestimmte
Länder.
ParaCrawl v7.1
A
Class
A
driving
license
without
restrictions
is
required
for
participation.
Für
die
Teilnahme
ist
ein
Führerschein
der
Gruppe
A
ohne
Einschränkung
erforderlich.
CCAligned v1
Restriction
Of
Use:
Certain
driving
restrictions
may
apply
for
driving
into
certain
countries.
Nutzungseinschränkungen:
Bestimmte
Nutzungseinschränkungen
gelten
für
das
Fahren
in
bestimmte
Länder.
ParaCrawl v7.1
Peripheral
regions
of
the
Community
are,
in
particular,
highly
and
disproportionately
affected
by
such
driving
restrictions
because
of
their
geographical
situation.
Aufgrund
ihrer
geographischen
Lage
sind
die
Randregionen
der
Gemeinschaft
von
derartigen
Fahrbeschränkungen
unverhältnismäßig
stark
betroffen.
TildeMODEL v2018
Limited
use
(subcode
use
obligatory,
driving
subject
to
restrictions
for
medical
reasons)
Beschränkte
Gültigkeit
(verpflichtender
Gebrauch
von
Untercodes,
das
Fahren
unterliegt
Beschränkungen
aus
medizinischen
Gründen)
TildeMODEL v2018
At
present
there
is
no
European
legislation
on
driving
restrictions
applying
to
heavy
goods
vehicles.
Es
gibt
derzeit
keine
europäischen
Rechtsvorschriften
über
Fahrbeschränkungen
für
den
Güterverkehr
mit
schweren
Lastkraftwagen.
TildeMODEL v2018
Currently
there
is
no
European
legislation
concerning
driving
restrictions
for
heavy
goods
vehicles.
Es
gibt
derzeit
keine
europäischen
Rechtsvorschriften
über
Fahrbeschränkungen
für
den
Güterverkehr
mit
schweren
Lastkraftwagen.
TildeMODEL v2018
All
legislation
on
driving
restrictions
and
all
provision
for
exemptions
fall
at
present
within
the
responsibility
of
the
Member
States.
Aus
diesem
Grund
werden
gegenwärtig
die
Rechtsvorschriften
über
Fahrbeschränkungen
sowie
Ausnahmen
davon
durch
die
Mitgliedstaaten
erlassen.
TildeMODEL v2018
Thus,
at
present
all
legislation
laying
down
driving
restrictions
and
any
exemptions
from
them
are
drawn
up
by
the
Member
States.
Aus
diesem
Grund
werden
die
Rechtsvorschriften
über
Fahrbeschränkungen
sowie
etwaige
Ausnahmen
davon
durch
die
Mitgliedstaaten
erlassen.
TildeMODEL v2018
On
weekends
from
21.12.2019
there
are
driving
restrictions
applicable
on
several
local
roads
or
the
lower
level
road
network
in
Tyrol.
Ab
21.12.2019
gelten
an
Wochenenden
Fahrverbote
auf
mehreren
Landesstraßen
bzw.
dem
niederrangigen
Straßennetz
in
Tirol.
ParaCrawl v7.1
The
irony
of
this
artificial
state
of
affairs
is
that
the
Member
States
on
the
TEN
network,
which
often
enjoys
EU
funding,
are
entitled
to
introduce
driving
restrictions
without
these
being
adequately
examined
by
the
Commission,
for
example,
on
their
usefulness.
Die
Ironie
dieses
künstlichen
Ablaufs
besteht
darin,
dass
die
Mitgliedstaaten
auf
dem
häufig
mit
EU-Geldern
finanzierten
TEN-Straßennetz
das
Recht
haben,
Fahrbeschränkungen
einzuführen,
ohne
dass
diese,
beispielsweise
von
der
Kommission,
in
geeigneter
Weise
auf
ihren
Nutzen
hin
geprüft
werden.
Europarl v8
Consequently,
the
Commission
proposal
to
reach
a
kind
of
minimum
regulation
of
harmonised
conditions
for
new
driving
restrictions
deserves
our
support.
Der
Vorschlag
der
Kommission,
zu
einem
Mindestmaß
an
harmonisierten
Bedingungen
für
neue
Fahrverbote
zu
gelangen,
verdient
daher
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
We
therefore
voted
in
favour
of
all
the
amendments
which
seek
to
introduce
additional
driving
restrictions,
taking
into
account
'topographical
,
environmental
or
road
safety
grounds?.
Daher
haben
wir
für
alle
Änderungsanträge
gestimmt,
in
denen
'aus
besonderen
umweltspezifischen,
topographischen,
aus
Gründen
der
Verkehrssicherheit'
stärkere
Beschränkungen
vorgesehen
waren.
Europarl v8
The
BMW
chairman
said
the
company
believed
"there
are
more
intelligent
options
than
driving
restrictions,"
referring
to
the
European
cities
-
including
Munich,
where
BMW
is
based
-
that
have
considered
banning
or
restricting
diesel
vehicles.
Der
BMW-Vorsitzende
sagte,
das
Unternehmen
sei
der
Meinung,
dass
"es
intelligentere
Optionen
als
Fahrbeschränkungen
gibt",
und
bezog
sich
damit
auf
europäische
Städte
-
darunter
München,
wo
BMW
ansässig
ist
-
Dieselfahrzeuge
zu
verbieten
oder
einzuschränken.
WMT-News v2019
On
the
basis
of
the
information
referred
to
in
Articles
5
and
6,
the
Commission
will
prepare
annually
by
30
November
a
report
on
driving
restrictions
permitted
under
Articles
3(3),
3(4)
3(6)
and
point
(a)
of
3(7)
for
heavy
goods
vehicles
performing
international
operations
on
the
TENs
network
for
the
forthcoming
year.
Auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
5
und
6
erhaltenen
Informationen
erstellt
die
Kommission
zum
30.
November
jedes
Jahres
einen
Bericht
über
die
im
darauffolgenden
Jahr
geltenden
und
gemäß
Artikel
3
Absätze
3,
4,
6
und
7
Buchstabe
a)
zulässigen
Fahrbeschränkungen
für
schwere
Lastkraftwagen,
die
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
auf
dem
TEN-Straßennetz
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
This
lack
of
harmonised
rules
results
in
differences
as
regards
the
duration
of
driving
restrictions
and
definitions
of
vehicles
exempt
from
those
restrictions.
Das
Fehlen
harmonisierter
Vorschriften
führt
zu
Unterschieden
hinsichtlich
der
Dauer
von
Fahrbeschränkungen
und
der
Definition
der
Fahrzeuge,
die
von
diesen
Beschränkungen
ausgenommen
sind.
TildeMODEL v2018
"The
annual
report
will
include
a
statistical
analysis
of
the
economic,
social
and
environmental
effects
of
the
driving
restrictions
on
HGVs
as
set
out
in
this
Directive.
Der
Jahresbericht
enthält
eine
statistische
Analyse
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
Umweltauswirkungen
der
in
dieser
Richtlinie
enthaltenen
Fahrbeschränkungen
für
schwere
Lastkraftwagen.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
economic,
social
and
environmental
importance
of
the
issues
involved
and
the
considerable
weighting
of
public
opinion
in
the
question,
the
Committee
calls
upon
the
Commission
to
ensure
the
annual
report
on
driving
restrictions
includes
as
much
up
to
date
research
data
as
is
practicable
on
the
quantitative
and
qualitative
effects
of
these
restrictions.
Angesichts
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
umweltpolitischen
Bedeutung
dieser
Themen
und
des
beträchtlichen
Gewichts
der
öffentlichen
Meinung
zu
dieser
Problematik
fordert
der
Ausschuß
die
Kommission
auf
sicherzustellen,
daß
der
Jahresbericht
über
Fahrbeschränkungen
so
viele
aktuelle
Forschungsdaten,
wie
praktisch
sinnvoll,
über
die
quantitativen
und
qualitativen
Auswirkungen
dieser
Beschränkungen
enthält.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
urge
the
Commission
to
investigate
this
and
come
forward
with
proposals
in
order
to
support
and
enable
the
driving
restrictions
outlined
in
the
current
proposed
Directive
to
be
implemented
effectively.
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
auf,
dies
zu
prüfen
und
Vorschläge
zu
unterbreiten,
damit
die
in
diesem
Richtlinienvorschlag
vorgesehenen
Fahrbeschränkungen
tatsächlich
umgesetzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Committee
agrees
that
a
Directive
aimed
at
clarifying
and
harmonizing
driving
restrictions
on
HGVs
is
required.
Der
Ausschuß
pflichtet
dem
bei,
daß
eine
Richtlinie
zur
Klarstellung
und
Harmonisierung
der
Fahrbeschränkungen
für
schwere
Lastkraftwagen
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
On
other
roads
Member
States
may
impose
driving
restrictions
additional
to
those
laid
down
in
paragraphs
2
and
3.
Auf
anderen
Straßen
können
die
Mitgliedstaaten
zusätzliche,
über
die
in
den
Absätzen
2
und
3
genannten
Maßnahmen
hinausgehende
Fahrbeschränkungen
erlassen.
TildeMODEL v2018