Translation of "Driving restrictions" in German

The introduction of driving restrictions at national, regional and local level is currently done in an uncoordinated manner.
Bislang wurden Fahrbeschränkungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene unkoordiniert ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

The Commission should be notified of such driving restrictions.
Die Fahrbeschränkungen sollten der Kommission mitgeteilt werden.
TildeMODEL v2018

The list does not include any local driving restrictions.
Die Aufstellung berücksichtigt keine regionalen Fahrverbote.
CCAligned v1

Certain driving restrictions may apply for driving into certain countries.
Nutzungseinschränkungen: Bestimmte Nutzungseinschränkungen gelten für das Fahren in bestimmte Länder.
ParaCrawl v7.1

A Class A driving license without restrictions is required for participation.
Für die Teilnahme ist ein Führerschein der Gruppe A ohne Einschränkung erforderlich.
CCAligned v1

Restriction Of Use: Certain driving restrictions may apply for driving into certain countries.
Nutzungseinschränkungen: Bestimmte Nutzungseinschränkungen gelten für das Fahren in bestimmte Länder.
ParaCrawl v7.1

Peripheral regions of the Community are, in particular, highly and disproportionately affected by such driving restrictions because of their geographical situation.
Aufgrund ihrer geographischen Lage sind die Randregionen der Gemeinschaft von derartigen Fahrbeschränkungen unverhältnismäßig stark betroffen.
TildeMODEL v2018

Limited use (subcode use obligatory, driving subject to restrictions for medical reasons)
Beschränkte Gültigkeit (verpflichtender Gebrauch von Untercodes, das Fahren unterliegt Beschränkungen aus medizinischen Gründen)
TildeMODEL v2018

At present there is no European legislation on driving restrictions applying to heavy goods vehicles.
Es gibt derzeit keine europäischen Rechtsvorschriften über Fahrbeschränkungen für den Güterverkehr mit schweren Lastkraftwagen.
TildeMODEL v2018

Currently there is no European legislation concerning driving restrictions for heavy goods vehicles.
Es gibt derzeit keine europäischen Rechtsvorschriften über Fahrbeschränkungen für den Güterverkehr mit schweren Lastkraftwagen.
TildeMODEL v2018

All legislation on driving restrictions and all provision for exemptions fall at present within the responsibility of the Member States.
Aus diesem Grund werden gegenwärtig die Rechtsvorschriften über Fahrbeschränkungen sowie Ausnahmen davon durch die Mitgliedstaaten erlassen.
TildeMODEL v2018

Thus, at present all legislation laying down driving restrictions and any exemptions from them are drawn up by the Member States.
Aus diesem Grund werden die Rechtsvorschriften über Fahrbeschränkungen sowie etwaige Ausnahmen davon durch die Mitgliedstaaten erlassen.
TildeMODEL v2018

On weekends from 21.12.2019 there are driving restrictions applicable on several local roads or the lower level road network in Tyrol.
Ab 21.12.2019 gelten an Wochenenden Fahrverbote auf mehreren Landesstraßen bzw. dem niederrangigen Straßennetz in Tirol.
ParaCrawl v7.1

The irony of this artificial state of affairs is that the Member States on the TEN network, which often enjoys EU funding, are entitled to introduce driving restrictions without these being adequately examined by the Commission, for example, on their usefulness.
Die Ironie dieses künstlichen Ablaufs besteht darin, dass die Mitgliedstaaten auf dem häufig mit EU-Geldern finanzierten TEN-Straßennetz das Recht haben, Fahrbeschränkungen einzuführen, ohne dass diese, beispielsweise von der Kommission, in geeigneter Weise auf ihren Nutzen hin geprüft werden.
Europarl v8

Consequently, the Commission proposal to reach a kind of minimum regulation of harmonised conditions for new driving restrictions deserves our support.
Der Vorschlag der Kommission, zu einem Mindestmaß an harmonisierten Bedingungen für neue Fahrverbote zu gelangen, verdient daher unsere Unterstützung.
Europarl v8

We therefore voted in favour of all the amendments which seek to introduce additional driving restrictions, taking into account 'topographical , environmental or road safety grounds?.
Daher haben wir für alle Änderungsanträge gestimmt, in denen 'aus besonderen umweltspezifischen, topographischen, aus Gründen der Verkehrssicherheit' stärkere Beschränkungen vorgesehen waren.
Europarl v8

The BMW chairman said the company believed "there are more intelligent options than driving restrictions," referring to the European cities - including Munich, where BMW is based - that have considered banning or restricting diesel vehicles.
Der BMW-Vorsitzende sagte, das Unternehmen sei der Meinung, dass "es intelligentere Optionen als Fahrbeschränkungen gibt", und bezog sich damit auf europäische Städte - darunter München, wo BMW ansässig ist - Dieselfahrzeuge zu verbieten oder einzuschränken.
WMT-News v2019

On the basis of the information referred to in Articles 5 and 6, the Commission will prepare annually by 30 November a report on driving restrictions permitted under Articles 3(3), 3(4) 3(6) and point (a) of 3(7) for heavy goods vehicles performing international operations on the TENs network for the forthcoming year.
Auf der Grundlage der gemäß Artikel 5 und 6 erhaltenen Informationen erstellt die Kommission zum 30. November jedes Jahres einen Bericht über die im darauffolgenden Jahr geltenden und gemäß Artikel 3 Absätze 3, 4, 6 und 7 Buchstabe a) zulässigen Fahrbeschränkungen für schwere Lastkraftwagen, die im grenzüberschreitenden Verkehr auf dem TEN-Straßennetz eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

This lack of harmonised rules results in differences as regards the duration of driving restrictions and definitions of vehicles exempt from those restrictions.
Das Fehlen harmonisierter Vorschriften führt zu Unterschieden hinsichtlich der Dauer von Fahrbeschränkungen und der Definition der Fahrzeuge, die von diesen Beschränkungen ausgenommen sind.
TildeMODEL v2018

"The annual report will include a statistical analysis of the economic, social and environmental effects of the driving restrictions on HGVs as set out in this Directive.
Der Jahresbericht enthält eine statistische Analyse der wirtschaftlichen, sozialen und Umweltauswirkungen der in dieser Richtlinie enthaltenen Fahrbeschrän­kungen für schwere Lastkraftwagen.
TildeMODEL v2018

In view of the economic, social and environmental importance of the issues involved and the considerable weighting of public opinion in the question, the Committee calls upon the Commission to ensure the annual report on driving restrictions includes as much up to date research data as is practicable on the quantitative and qualitative effects of these restrictions.
Angesichts der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Bedeutung dieser Themen und des beträchtlichen Gewichts der öffentlichen Meinung zu dieser Problematik fordert der Ausschuß die Kommission auf sicherzustellen, daß der Jahresbericht über Fahrbeschränkungen so viele aktuelle Forschungsdaten, wie praktisch sinnvoll, über die quantitativen und qualitativen Auswirkungen dieser Beschrän­kungen enthält.
TildeMODEL v2018

The Committee would urge the Commission to investigate this and come forward with proposals in order to support and enable the driving restrictions outlined in the current proposed Directive to be implemented effectively.
Der Ausschuß fordert die Kommission auf, dies zu prüfen und Vorschläge zu unterbreiten, damit die in diesem Richtlinienvorschlag vorgesehenen Fahr­beschränkungen tatsächlich umgesetzt werden können.
TildeMODEL v2018

The Committee agrees that a Directive aimed at clarifying and harmonizing driving restrictions on HGVs is required.
Der Ausschuß pflichtet dem bei, daß eine Richtlinie zur Klarstellung und Harmonisierung der Fahrbeschränkungen für schwere Lastkraftwagen erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

On other roads Member States may impose driving restrictions additional to those laid down in paragraphs 2 and 3.
Auf anderen Straßen können die Mitgliedstaaten zusätzliche, über die in den Absätzen 2 und 3 genannten Maßnahmen hinausgehende Fahrbeschränkungen erlassen.
TildeMODEL v2018