Translation of "Driving away" in German

The final scene is of Sarah and Jeremiah driving away.
Die letzte Szene zeigt Sarah und Jeremiah, die in einem Auto davonfahren.
Wikipedia v1.0

And what's more, you're driving folks away from our house.
Und Sie vertreiben uns die Gäste.
OpenSubtitles v2018

When I was driving away, I saw Debra outside Ty's window.
Als ich wegfuhr, sah ich Debra vor Tys Fenster stehen.
OpenSubtitles v2018

The witness saw the guy driving away.
Der Zeuge sah den Kerl wegfahren.
OpenSubtitles v2018

Hayes got off a few shots into one of them as they were driving away.
Hayes konnte ein paar Schüsse auf einen abgeben als sie weggefahren sind.
OpenSubtitles v2018

I ain't gonna be the one driving away from them.
Ich will nicht derjenige sein, der von ihnen wegfährt.
OpenSubtitles v2018

She got shot as we were driving away.
Sie hat 'ne Kugel abgekriegt, als wir weggefahren sind.
OpenSubtitles v2018

The thought of that whole part of our life driving away...
Der Gedanke, dass dieser ganze Abschnitt unseres Lebens nun davonfährt...
OpenSubtitles v2018

I'm driving away and was feeling so small.
Als ich weggefahren bin, hab ich mich so klein gefühlt.
OpenSubtitles v2018

I wonder who discovered the power of poetry in driving away love.
Wer hat wohl entdeckt, dass Poesie die Liebe vertreiben kann?
OpenSubtitles v2018

He said that I was driving him away.
Er sagte, ich würde ihn vertreiben.
OpenSubtitles v2018

He said I was driving him away.
Er sagte, ich würde ihn vertreiben.
OpenSubtitles v2018

Do you think I was driving him away, Dr. Sobel?
Glauben Sie, dass ich ihn vertrieben habe, Dr. Sobel?
OpenSubtitles v2018

She got to the window in time to see a light-colored car driving away.
Sie hat nur noch gesehen, wie ein helles Auto davonfuhr.
OpenSubtitles v2018