Translation of "Driving away" in German
The
final
scene
is
of
Sarah
and
Jeremiah
driving
away.
Die
letzte
Szene
zeigt
Sarah
und
Jeremiah,
die
in
einem
Auto
davonfahren.
Wikipedia v1.0
And
what's
more,
you're
driving
folks
away
from
our
house.
Und
Sie
vertreiben
uns
die
Gäste.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
driving
away,
I
saw
Debra
outside
Ty's
window.
Als
ich
wegfuhr,
sah
ich
Debra
vor
Tys
Fenster
stehen.
OpenSubtitles v2018
The
witness
saw
the
guy
driving
away.
Der
Zeuge
sah
den
Kerl
wegfahren.
OpenSubtitles v2018
Hayes
got
off
a
few
shots
into
one
of
them
as
they
were
driving
away.
Hayes
konnte
ein
paar
Schüsse
auf
einen
abgeben
als
sie
weggefahren
sind.
OpenSubtitles v2018
I
ain't
gonna
be
the
one
driving
away
from
them.
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
von
ihnen
wegfährt.
OpenSubtitles v2018
She
got
shot
as
we
were
driving
away.
Sie
hat
'ne
Kugel
abgekriegt,
als
wir
weggefahren
sind.
OpenSubtitles v2018
The
thought
of
that
whole
part
of
our
life
driving
away...
Der
Gedanke,
dass
dieser
ganze
Abschnitt
unseres
Lebens
nun
davonfährt...
OpenSubtitles v2018
I'm
driving
away
and
was
feeling
so
small.
Als
ich
weggefahren
bin,
hab
ich
mich
so
klein
gefühlt.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
who
discovered
the
power
of
poetry
in
driving
away
love.
Wer
hat
wohl
entdeckt,
dass
Poesie
die
Liebe
vertreiben
kann?
OpenSubtitles v2018
He
said
that
I
was
driving
him
away.
Er
sagte,
ich
würde
ihn
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
He
said
I
was
driving
him
away.
Er
sagte,
ich
würde
ihn
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
I
was
driving
him
away,
Dr.
Sobel?
Glauben
Sie,
dass
ich
ihn
vertrieben
habe,
Dr.
Sobel?
OpenSubtitles v2018
She
got
to
the
window
in
time
to
see
a
light-colored
car
driving
away.
Sie
hat
nur
noch
gesehen,
wie
ein
helles
Auto
davonfuhr.
OpenSubtitles v2018