Translation of "We drive" in German

We need to drive forward energy efficiency if, realistically, we hope to attain our climate targets.
Wir müssen die Energieeffizienz vorantreiben, wenn wir unsere Klimaziele realistischerweise erreichen wollen.
Europarl v8

Until we drive on the right everywhere in Europe, we shall continue to have such problems.
Solange wir nicht überall Rechtsverkehr haben, werden wir auch solche Probleme haben.
Europarl v8

On the contrary, we should drive forward relentlessly in our dealings with Belarus.
In unseren Beziehungen zu Belarus sollten wir im Gegenteil unbeirrt vorgehen.
Europarl v8

It is through the economics that we must drive this particular relationship.
Wir müssen dieser besonderen Beziehung vor allem im wirtschaftlichen Bereich neue Impulse verleihen.
Europarl v8

I welcome this resolution but we must drive it forward.
Ich begrüße diesen Entschließungsantrag, aber wir müssen ihn auch durchsetzen.
Europarl v8

Can we really drive change?
Können wir wirklich einen Wandel bewirken?
GlobalVoices v2018q4

In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil.
In Dänemark werden wir alle Autos mit Windenergie betreiben, nicht mit Öl.
TED2013 v1.1

The boom is fueled by what we drive, too.
Der Boom wird auch davon beeinflusst, welches Auto wir fahren.
GlobalVoices v2018q4

We can't just drive around all night.
Wir können nicht einfach die ganze Nacht umherfahren.
Tatoeba v2021-03-10

Can we drive to Miami on half a tank of gas?
Können wir mit einem halbvollen Tank nach Miami fahren?
Tatoeba v2021-03-10

We'll arrive in three hours if we drive.
Wenn wir fahren, sind wir in drei Stunden da.
Tatoeba v2021-03-10

Thus did We drive them out of their gardens and springs
So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,
Tanzil v1

Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire.
Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen.
Tanzil v1

You see, if we could drive the bandits away, life could be very good in our village.
Wenn wir die Banditen vertreiben könnten, dann wäre das Dorfleben sehr schön.
OpenSubtitles v2018

Poor old Alan would go into the nearest tree if we let him drive.
Allein würde der arme Alan gegen den nächsten Baum fahren.
OpenSubtitles v2018

If you'll wait a bit we can drive back together.
Wenn Sie warten, können wir zusammen fahren.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow we will drive him out of the holy land of Russia!
Morgen jagen wir ihn aus Rußland fort!
OpenSubtitles v2018

Then can we drive over by the refinery and watch the explosion?
Können wir bei der Raffinerie vorbei und die Explosion anschauen?
OpenSubtitles v2018

Then we drive back to British lines.
Dann fahren wir zu unseren Truppen.
OpenSubtitles v2018