Translation of "We drive" in German
We
need
to
drive
forward
energy
efficiency
if,
realistically,
we
hope
to
attain
our
climate
targets.
Wir
müssen
die
Energieeffizienz
vorantreiben,
wenn
wir
unsere
Klimaziele
realistischerweise
erreichen
wollen.
Europarl v8
Until
we
drive
on
the
right
everywhere
in
Europe,
we
shall
continue
to
have
such
problems.
Solange
wir
nicht
überall
Rechtsverkehr
haben,
werden
wir
auch
solche
Probleme
haben.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
should
drive
forward
relentlessly
in
our
dealings
with
Belarus.
In
unseren
Beziehungen
zu
Belarus
sollten
wir
im
Gegenteil
unbeirrt
vorgehen.
Europarl v8
It
is
through
the
economics
that
we
must
drive
this
particular
relationship.
Wir
müssen
dieser
besonderen
Beziehung
vor
allem
im
wirtschaftlichen
Bereich
neue
Impulse
verleihen.
Europarl v8
I
welcome
this
resolution
but
we
must
drive
it
forward.
Ich
begrüße
diesen
Entschließungsantrag,
aber
wir
müssen
ihn
auch
durchsetzen.
Europarl v8
Can
we
really
drive
change?
Können
wir
wirklich
einen
Wandel
bewirken?
GlobalVoices v2018q4
In
Denmark,
we
will
drive
all
the
cars
in
Denmark
from
windmills,
not
from
oil.
In
Dänemark
werden
wir
alle
Autos
mit
Windenergie
betreiben,
nicht
mit
Öl.
TED2013 v1.1
The
boom
is
fueled
by
what
we
drive,
too.
Der
Boom
wird
auch
davon
beeinflusst,
welches
Auto
wir
fahren.
GlobalVoices v2018q4
We
can't
just
drive
around
all
night.
Wir
können
nicht
einfach
die
ganze
Nacht
umherfahren.
Tatoeba v2021-03-10
Can
we
drive
to
Miami
on
half
a
tank
of
gas?
Können
wir
mit
einem
halbvollen
Tank
nach
Miami
fahren?
Tatoeba v2021-03-10
We'll
arrive
in
three
hours
if
we
drive.
Wenn
wir
fahren,
sind
wir
in
drei
Stunden
da.
Tatoeba v2021-03-10
Thus
did
We
drive
them
out
of
their
gardens
and
springs
So
ließen
Wir
sie
fortziehen
von
Gärten
und
Quellen,
Tanzil v1
Indeed,
those
who
disbelieve
in
Our
verses
-
We
will
drive
them
into
a
Fire.
Diejenigen,
die
Unsere
Zeichen
verleugnen,
werden
Wir
gewiß
einem
Feuer
aussetzen.
Tanzil v1
You
see,
if
we
could
drive
the
bandits
away,
life
could
be
very
good
in
our
village.
Wenn
wir
die
Banditen
vertreiben
könnten,
dann
wäre
das
Dorfleben
sehr
schön.
OpenSubtitles v2018
Poor
old
Alan
would
go
into
the
nearest
tree
if
we
let
him
drive.
Allein
würde
der
arme
Alan
gegen
den
nächsten
Baum
fahren.
OpenSubtitles v2018
If
you'll
wait
a
bit
we
can
drive
back
together.
Wenn
Sie
warten,
können
wir
zusammen
fahren.
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
we
will
drive
him
out
of
the
holy
land
of
Russia!
Morgen
jagen
wir
ihn
aus
Rußland
fort!
OpenSubtitles v2018
Then
can
we
drive
over
by
the
refinery
and
watch
the
explosion?
Können
wir
bei
der
Raffinerie
vorbei
und
die
Explosion
anschauen?
OpenSubtitles v2018
Then
we
drive
back
to
British
lines.
Dann
fahren
wir
zu
unseren
Truppen.
OpenSubtitles v2018