Translation of "What drives you" in German
But
that
doesn't
have
to
be
what
drives
you.
Aber
das
muss
nicht
das
sein,
was
Sie
antreibt.
TED2020 v1
I'll
never
understand
what
drives
you.
Ich
werde
nie
verstehen,
was
dich
antreibt.
OpenSubtitles v2018
Ringo,
what
drives
you
doing
here?
Ringo,
was
treibt
dich
denn
hierher?
OpenSubtitles v2018
What
passion
drives
you
when
you
are
learning?
Welche
Leidenschaft
treibt
Sie
an,
wenn
Sie
lernen?
CCAligned v1
From
individual
professionals
to
multinationals,
we
understand
what
drives
you.
Vom
Freiberufler
bis
zum
multinationalen
Unternehmen
wissen
wir,
was
Sie
antreibt.
ParaCrawl v7.1
What
drives
you
every
day?
Was
treibt
Sie
jeden
Tag
an?
CCAligned v1
What
drives
you
to
do
what
you
do?
Was
bringt
dich
dazu,
das
zu
tun,
was
du
tust?
CCAligned v1
Q:
What
drives
you?
F:
Was
spornt
Sie
an?
ParaCrawl v7.1
What
drives
you
to
develop
systems
like
these?
Was
treibt
Sie
an,
solche
Systeme
zu
entwickeln?
ParaCrawl v7.1
What
revengefulness
drives
you
to
falsify
the
readers'
mail.
Welch
Rachsucht,
die
sie
dazu
treibt,
die
Leserpost
zu
fälschen.
ParaCrawl v7.1
What
drives
you,
drives
us.
Uns
bewegt,
was
Sie
bewegt.
CCAligned v1
What
drives
you
to
become
successful?
Was
treibt
Sie
an,
um
erfolgreich
zu
werden?
CCAligned v1
Michael,
what
drives
you?
Michael,
was
treibt
Euch
an?
CCAligned v1
No
matter
what
your
goal,
or
what
drives
you
to
learn,
Egal
was
Ihr
Ziel
ist
oder
was
Sie
zum
Lernen
antreibt,
CCAligned v1
What
drives
you
to
always
give
your
best?
Was
treibt
dich
an,
immer
wieder
dein
Bestes
zu
geben?
CCAligned v1
What
drives
you
in
life?
Was
treibt
dich
im
Leben
an?
CCAligned v1
In
just
three
words,
what
drives
you?
In
drei
Worten:
Was
treibt
euch
an?
CCAligned v1
What
drives
you
now,
and
what
are
your
plans
and
ambitions
for
the
future?
Was
treibt
dich
an,
was
sind
deine
heutigen
Ziele
und
Pläne?
ParaCrawl v7.1