Translation of "Driver licensing" in German

National systems in the field of driver licensing vary widely and in particular do not emphasise the aspects of free movement and freedom of establishment.
Die einzelstaatlichen Führerscheinsysteme weichen stark voneinander ab und betonen insbesondere nicht die Aspekte Freizügigkeit und Niederlassungsfreiheit.
TildeMODEL v2018

National systems of driver licensing vary widely and in particular do not emphasise the aspects of free movement and freedom of establishment.
Die einzelstaatlichen Führerscheinsysteme weichen stark voneinander ab und betonen insbesondere nicht die Aspekte Freizügigkeit und Niederlassungsfreiheit.
TildeMODEL v2018

Moreover, the case law of the Court of Justice of the European Communities underlines the effects that driver licensing may have on the free movement of citizens, one of the core liberties guaranteed by the Union Treaty.
Darüber hinaus betont der Europäische Gerichtshof in seiner Rechtsprechung die Auswirkungen, die die Fahrerlaubniserteilung für die Freizügigkeit der Bürger, einen der im EG-Vertrag garantierten Grundfreiheiten, haben kann.
TildeMODEL v2018

The proposal will affect all future holders of driving licences, as well as driving instructors, driving examiners, but also public administrations dealing with driver licensing, as well as enforcement authorities.
Der Vorschlag betrifft alle künftigen Führerscheininhaber sowie Fahrlehrer, Fahrprüfer, aber auch die Führerschein- und Strafverfolgungsbehörden.
TildeMODEL v2018

However, the legislation on driver licensing has developed in stages and thus the degree of harmonisation of various aspects has been rather limited.
Da sich die Rechtsvorschriften für den Führerschein jedoch stufenweise weiterentwickelt haben, ist der Grad der Harmonisierung der einzelnen Aspekte relativ begrenzt.
TildeMODEL v2018

In view of the described gradual progress in the harmonisation of driver licensing, minimum standards for the initial qualification of examiners should be introduced, along with regular refresher courses.
Angesichts der beschriebenen schrittweisen Fortschritte bei der Harmonisierung des Führerscheins sollen Mindestanforderungen für die Grundqualifikation der Fahrprüfer sowie regelmäßige Auffrischungskurse eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, it has to be underlined that the jurisprudence of the Court of Justice of the European Communities underlines the effects that driver licensing may have on the free movement of citizens, one of the core liberties guaranteed by the Union Treaty.
Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass der Europäische Gerichtshof in seiner Rechtsprechung die Auswirkungen betont, die die Fahrerlaubniserteilung für die Freizügigkeit der Bürger, einen der im EG-Vertrag garantierten Grundfreiheiten, haben kann.
TildeMODEL v2018

These principles continue to be the main guidelines for the future legislation on driver licensing.
Diese beiden Grundsätze werden auch die wichtigsten Leitlinien für die künftigen Rechtsvorschriften im Bereich des Führerscheins sein.
TildeMODEL v2018

Ensuring the safety of all road users is a key objective of driver licensing policies in Europe.
Ein wesentliches Ziel der Politik hinsichtlich der Erteilung von Führerscheinen in Europa ist die Gewährleistung der Sicherheit aller Verkehrsteilnehmer.
TildeMODEL v2018

Since the existence of different requirements in different Member States may affect the principle of free movement the Council specifically asked for a review of the medical standards for driver licensing in its resolution of 26 June 2000.
Da das Bestehen unterschiedlicher Anforderungen in verschiedenen Mitgliedstaaten die Freizügigkeit beeinträchtigen kann, hat der Rat in seiner Entschließung vom 26. Juni 2000 ausdrücklich eine Überprüfung der gesundheitlichen Anforderungen im Rahmen der Führerscheinprüfung gefordert.
DGT v2019

Since the existence of different requirements in different Member States may affect the principle of free movement the Council specifically asked for a review of the medical standards for driver licensing set out in Annex III to Directive 91/439/EEC in its resolution of 26 June 2000.
Da das Bestehen unterschiedlicher Anforderungen in verschiedenen Mitgliedstaaten die Freizügigkeit beeinträchtigen kann, hat der Rat in seiner Entschließung vom 26. Juni 2000 ausdrücklich eine Überprüfung der in Anhang III der Richtlinie 91/439/EWG aufgeführten gesundheitlichen Anforderungen im Rahmen der Führerscheinprüfung gefordert.
DGT v2019

This aspect of driver licensing falls within the framework of the much wider objectives set by the European Council in the “Lisbon agenda”, namely achieving 100% functioning of the internal market.
Dieser Aspekt des Führerscheins fällt in den Rahmen der viel weiter gesteckten Ziele des Europäischen Rates in der “Agenda von Lissabon”, nämlich das 100%ige Funktionieren des Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018

This aspect has been raised at EU level as well as by the governmental experts responsible for driver licensing, and has been identified as a matter of major concern.
Dieser Aspekt wurde sowohl auf EU-Ebene als auch von für den Führerschein zuständigen Regierungsexperten angesprochen und zählt zu den Punkten von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Greater account also needs to be taken of the specific problems of young drivers and the elderly as regards driver licensing and road education.
Es ist ebenso vordringlich, die besonderen Probleme von jungen Fahrern und älteren Personen im Rahmen der Führerscheinprüfung und der Straßenverkehrserziehung zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The lack of monitoring of driver licensing is clearly leading to different types of individual fraud, in particular involving demands for duplicates and repeating the driving test in another Member State, as well as organised fraud, especially involving the counterfeiting or copying of models of driving licence which are very old but are still in circulation and are unprotected.
Offensichtlich führt die mangelnde Kontrolle bei der Ausstellung von Führerscheinen zu mannigfaltigem Betrug, durch Einzelpersonen insbesondere durch die Beantragung von Ersatzdokumenten oder die Ablegung einer neuen Führerscheinprüfung in einem anderen Mitgliedstaat sowie auf organisierte Weise durch Fälschung oder Nachahmung teilweise sehr alter, noch im Umlauf befindlicher und nicht fälschungssicherer Führerscheindokumente.
TildeMODEL v2018