Translation of "Drive flange" in German
Coil
spring
15
is
wound
around
a
drive
flange
18
with
a
predetermined
initial
stress.
Die
Schlingfeder
ist
um
einen
Antriebsflansch
18
mit
einer
vorbestimmten
Vorspannung
herumgewickelt.
EuroPat v2
You
can
see
this
on
our
hybrid
forged
drive
flange.
Das
sieht
man
auch
an
unserem
hybridgeschmiedeten
Antriebsflansch.
ParaCrawl v7.1
The
axial
play
between
drive
flange
and
power
take-off
flange
can
then
be
limited
by
means
of
a
locking
ring.
Das
Axialspiel
zwischen
Antriebs-
und
Abtriebsflansch
kann
dann
durch
einen
Sicherungsring
begrenzt
werden.
EuroPat v2
The
pistons
10
are
each
fastened
to
the
drive
flange
3
in
an
articulated
manner.
Die
Kolben
10
sind
jeweils
an
dem
Triebflansch
3
gelenkig
befestigt.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
band
axis
motor,
a
drive
flange
is
rigidly
connected
to
the
allocated
drive
shaft.
Bei
einer
Schrägachsenmaschine
ist
ein
Triebflansch
starr
mit
der
zugeordneten
Triebwelle
verbunden.
EuroPat v2
This
arrangement
results
in
a
cantilevered
mounting
of
the
drive
flange.
Hierdurch
ergibt
sich
eine
fliegende
Lagerung
des
Triebflansches.
EuroPat v2
Neither
retarder
35
nor
drive
flange
45
collide
with
regard
to
their
external
dimensions.
Beide
Retarder
35
und
Abtriebsflansch
45
kollidieren
nicht
hinsichtlich
ihrer
äußeren
Abmessungen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
individual
coupling
segments
extend
in
a
circular
arc
between
the
drive
flange
and
the
cable
drum.
Vorteilhafterweise
erstrecken
sich
die
einzelnen
Kupplungssegmente
kreisbogen-förmig
zwischen
dem
Antriebsflansch
und
der
Seiltrommel.
EuroPat v2
At
the
Hannover
exhibition
this
year
the
Leiber
Group
presented
a
hybrid-forged
drive
flange.
Auf
der
diesjährigen
Hannover
Messe
präsentiert
die
Leiber
Group
einen
hybridgeschmiedeten
Antriebsflansch.
ParaCrawl v7.1
Radially
on
the
inside,
the
annular
coil
42
is
mounted
via
a
bearing
48
on
the
drive
flange
14
.
Radial
innen
ist
die
Ringspule
42
über
ein
Lager
48
auf
dem
Antriebsflansch
14
gelagert.
EuroPat v2
Fixed
coupling
element
27
is
connected,
by
screws
28,
to
drive
flange
18
of
shaft
16.
Er
ist
mit
Hilfe
von
Schrauben
28
drehfest
mit
dem
Antriebsflansch
18
der
Welle
16
verbunden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
drive
flange
4
or
the
inner
side
of
the
cable
drum
5
is
curved.
Zu
diesem
Zweck
ist
der
Antriebsflansch
4
beziehungsweise
die
Innenseite
der
Seiltrommel
5
gewölbt.
EuroPat v2
The
torsion
angle
between
intermediate
member
8
and
drive
flange
1
is
limited,
however,
by
means
of
a
rigid
stop
9
.
Der
Torsionswinkel
zwischen
Zwischenglied
8
und
Antriebsflansch
1
ist
allerdings
durch
einen
starren
Anschlag
9
begrenzt.
EuroPat v2
The
angle
of
rotation
between
the
intermediate
member
and
the
drive
flange
is
limited
by
an
elastic
stop.
Der
Drehwinkel
zwischen
dem
Zwischenglied
und
dem
Antriebsflansch
ist
durch
einen
elastischen
Anschlag
begrenzt.
EuroPat v2
If
the
flow
of
torque
is
passed
through
the
coupling
in
the
opposite
direction,
the
drive
flange
and
power
take-off
flange
are
essentially
interchanged.
Wenn
der
Drehmomentfluss
umgekehrt
durch
die
Kupplung
geführt
wird,
werden
Antriebsflansch
und
Abtriebsflansch
quasi
vertauscht.
EuroPat v2
Under
load,
the
drive
flange
and
power
take-off
flange
are
twisted
relative
to
one
another,
so
that
the
elastomer
bodies
are
elastically
deformed.
Unter
Last
verdrehen
sich
Antriebs-
und
Abtriebsflansch
zueinander,
so
dass
die
Elastomerkörper
elastisch
verformt
werden.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
drive
flange
can
be
formed
in
one
piece
on
the
drive
shaft.
Der
Triebflansch
kann
gemäß
einer
Ausgestaltungsform
der
Erfindung
an
der
Triebwelle
einstückig
angeformt
sein.
EuroPat v2
By
means
of
a
torque
connection,
such
as
a
spline
gearing,
the
drive
flange
is
connected
torque-tight
with
the
driveshaft.
Über
eine
Drehmomentverbindung,
beispielsweise
eine
Keilwellenverzahnung
ist
der
Triebflansch
mit
der
Triebwelle
drehmomentfest
verbunden.
EuroPat v2
The
slippers
105
are
each
located
so
that
they
can
move
longitudinally
in
a
recess
111
of
the
drive
flange
103
.
Die
Gleitschuhe
105
sind
jeweils
in
einer
Ausnehmung
111
des
Triebflansches
103
längsverschiebbar
und
gelenkig
angeordnet.
EuroPat v2
The
pistons
10
are
each
connected
by
a
connecting
rod
11
with
the
drive
flange
3
.
Die
Kolben
10
sind
jeweils
mittels
einer
Pleuelstange
11
mit
dem
Triebflansch
3
verbunden.
EuroPat v2
In
axial
piston
machines
utilizing
a
bent-axis
construction,
it
is
necessary
to
fasten
the
pistons
to
the
drive
flange
in
an
articulated
manner.
Bei
Axialkolbenmaschinen
in
Schrägachsenbauweise
ist
es
erforderlich,
die
Kolben
an
dem
Triebflansch
gelenkig
zu
befestigen.
EuroPat v2
Usually,
the
generator
of
the
mixer
drive
is
flange-mounted
to
the
auxiliary
drive
of
the
truck
engine,
usually
an
internal
combustion
engine.
Üblicherweise
wird
der
Generator
des
Mischerantriebs
am
Nebenabtrieb
des
LKW-Motors,
üblicherweise
eines
Verbrennungsmotors
angeflanscht.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
hoods
having
a
columnar
cap
for
receiving
the
drive
are
flange-mounted
on
the
slide
valve
housing.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
sind
an
das
Schiebergehäuse
Hauben
mit
Säulenaufsatz
zur
Aufnahme
des
Antriebs
angeflanscht.
EuroPat v2