Translation of "Drive them out" in German

Thus did We drive them out of their gardens and springs
So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,
Tanzil v1

Kudinov or the generals, we'll drive them out and put you in their place.
Egal ob Kudinow oder die Generäle, wir stürzen alle und ernennen dich.
OpenSubtitles v2018

I say we'll drive them all out and put him in.
Ich sage, wir stürzen alle und ernennen ihn.
OpenSubtitles v2018

I want to drive them out of Boston.
Ich wollte sie aus Boston raus haben.
OpenSubtitles v2018

Try to drive them out with prayer.
Versuch, sie mit Gebeten zu vertreiben.
OpenSubtitles v2018

We will drive them out of our Tyrol once and for all!
Wir werden die ein für alle Mal aus Tirol vertreiben.
OpenSubtitles v2018

I'll drive them out with gas first.
Ich treibe sie erst mal nur mit Tränengas raus.
OpenSubtitles v2018

If this doesn't drive them out, nothing will.
Wenn sie das nicht aus dem Haus treibt, schafft es sonst niemand!
OpenSubtitles v2018

I can adjust it to a frequency uncomfortable to them, drive them out.
Ich kann eine Frequenz einstellen, die unangenehm ist und sie raustreibt.
OpenSubtitles v2018

Help me drive them out.
Helfen Sie mir, ihn zu vertreiben.
OpenSubtitles v2018

If they don't go, we'll drive them out.
Und wenn sie dir nicht gehorchen, vertreiben wir sie.
OpenSubtitles v2018

If the slaves don't move out soon, drive them out with the archers.
Wenn die Sklaven nicht bald rauskommen, treib sie mit den Bogenschützen raus.
OpenSubtitles v2018

Let's drive them out, take their warren and live there ourselves.
Lass sie uns raustreiben, ihren Bau nehmen und selbst dort leben.
OpenSubtitles v2018

We have to drive them out or kill them right there.
Wir müssen sie raustreiben oder direkt da töten.
OpenSubtitles v2018

If we don't drive them out, they'll topple the ceiling on our heads.
Wenn wir sie nicht loswerden, kriegen wir die Decke auf den Kopf.
OpenSubtitles v2018

We'll drive them out - but we need more men.
Wir werfen sie raus - aber wir brauchen mehr Leute.
OpenSubtitles v2018

I'll set up my own company and drive them out of business.
Ich gründe eine eigene Firma und jage sie vom Markt,
OpenSubtitles v2018

And does the frost drive them out of the house for a long time?
Und treibt der Frost sie für lange Zeit aus dem Haus?
CCAligned v1

Because of their sinful deeds, I will drive them out of my house.
Wegen der Bosheit ihrer Taten vertreibe ich sie aus meinem Haus.
ParaCrawl v7.1

The question that remained was, who was to drive them out?
Unter diesen Umständen stellte sich die Frage, wer sie daraus vertreiben sollte.
ParaCrawl v7.1

You can drive them out of here in different ways:
Sie können sie auf verschiedene Arten hier rausfahren:
ParaCrawl v7.1

No sermon can evict them, and no warning can drive them out.
Keine Predigt kann sie vertreiben und keine Warnung lässt sie verschwinden.
ParaCrawl v7.1

I will drive them out from before the children of Israel.
Ich will sie vertreiben vor den Kindern Israel.
ParaCrawl v7.1

We must therefore discern the false prophets and drive them out of our churches.
Deswegen müssen wir die falschen Propheten erkennen und sie aus unseren Kirchen vertreiben.
ParaCrawl v7.1

Muhammad reserved the right to drive them out or destroy them at any time.
Muhammad hatte das Recht, sie jederzeit zu vertreiben oder zu vernichten.
ParaCrawl v7.1