Translation of "Drive them out" in German
Thus
did
We
drive
them
out
of
their
gardens
and
springs
So
ließen
Wir
sie
fortziehen
von
Gärten
und
Quellen,
Tanzil v1
Kudinov
or
the
generals,
we'll
drive
them
out
and
put
you
in
their
place.
Egal
ob
Kudinow
oder
die
Generäle,
wir
stürzen
alle
und
ernennen
dich.
OpenSubtitles v2018
I
say
we'll
drive
them
all
out
and
put
him
in.
Ich
sage,
wir
stürzen
alle
und
ernennen
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
drive
them
out
of
Boston.
Ich
wollte
sie
aus
Boston
raus
haben.
OpenSubtitles v2018
Try
to
drive
them
out
with
prayer.
Versuch,
sie
mit
Gebeten
zu
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
We
will
drive
them
out
of
our
Tyrol
once
and
for
all!
Wir
werden
die
ein
für
alle
Mal
aus
Tirol
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
I'll
drive
them
out
with
gas
first.
Ich
treibe
sie
erst
mal
nur
mit
Tränengas
raus.
OpenSubtitles v2018
If
this
doesn't
drive
them
out,
nothing
will.
Wenn
sie
das
nicht
aus
dem
Haus
treibt,
schafft
es
sonst
niemand!
OpenSubtitles v2018
I
can
adjust
it
to
a
frequency
uncomfortable
to
them,
drive
them
out.
Ich
kann
eine
Frequenz
einstellen,
die
unangenehm
ist
und
sie
raustreibt.
OpenSubtitles v2018
Help
me
drive
them
out.
Helfen
Sie
mir,
ihn
zu
vertreiben.
OpenSubtitles v2018
If
they
don't
go,
we'll
drive
them
out.
Und
wenn
sie
dir
nicht
gehorchen,
vertreiben
wir
sie.
OpenSubtitles v2018
If
the
slaves
don't
move
out
soon,
drive
them
out
with
the
archers.
Wenn
die
Sklaven
nicht
bald
rauskommen,
treib
sie
mit
den
Bogenschützen
raus.
OpenSubtitles v2018
Let's
drive
them
out,
take
their
warren
and
live
there
ourselves.
Lass
sie
uns
raustreiben,
ihren
Bau
nehmen
und
selbst
dort
leben.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
drive
them
out
or
kill
them
right
there.
Wir
müssen
sie
raustreiben
oder
direkt
da
töten.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
drive
them
out,
they'll
topple
the
ceiling
on
our
heads.
Wenn
wir
sie
nicht
loswerden,
kriegen
wir
die
Decke
auf
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
We'll
drive
them
out
-
but
we
need
more
men.
Wir
werfen
sie
raus
-
aber
wir
brauchen
mehr
Leute.
OpenSubtitles v2018
I'll
set
up
my
own
company
and
drive
them
out
of
business.
Ich
gründe
eine
eigene
Firma
und
jage
sie
vom
Markt,
OpenSubtitles v2018
And
does
the
frost
drive
them
out
of
the
house
for
a
long
time?
Und
treibt
der
Frost
sie
für
lange
Zeit
aus
dem
Haus?
CCAligned v1
Because
of
their
sinful
deeds,
I
will
drive
them
out
of
my
house.
Wegen
der
Bosheit
ihrer
Taten
vertreibe
ich
sie
aus
meinem
Haus.
ParaCrawl v7.1
The
question
that
remained
was,
who
was
to
drive
them
out?
Unter
diesen
Umständen
stellte
sich
die
Frage,
wer
sie
daraus
vertreiben
sollte.
ParaCrawl v7.1
You
can
drive
them
out
of
here
in
different
ways:
Sie
können
sie
auf
verschiedene
Arten
hier
rausfahren:
ParaCrawl v7.1
No
sermon
can
evict
them,
and
no
warning
can
drive
them
out.
Keine
Predigt
kann
sie
vertreiben
und
keine
Warnung
lässt
sie
verschwinden.
ParaCrawl v7.1
I
will
drive
them
out
from
before
the
children
of
Israel.
Ich
will
sie
vertreiben
vor
den
Kindern
Israel.
ParaCrawl v7.1
We
must
therefore
discern
the
false
prophets
and
drive
them
out
of
our
churches.
Deswegen
müssen
wir
die
falschen
Propheten
erkennen
und
sie
aus
unseren
Kirchen
vertreiben.
ParaCrawl v7.1
Muhammad
reserved
the
right
to
drive
them
out
or
destroy
them
at
any
time.
Muhammad
hatte
das
Recht,
sie
jederzeit
zu
vertreiben
oder
zu
vernichten.
ParaCrawl v7.1