Translation of "For driving" in German
Secondly,
we
categorically
reject
new
charges
for
driving
into
towns.
Zweitens
lehnen
wir
neue
Gebühren
für
die
Einfahrt
in
Städte
kategorisch
ab.
Europarl v8
Since
then,
the
car
has
claimed
a
large
proportion
of
these
for
driving
and
parking.
Mittlerweile
wird
ein
Großteil
davon
für
das
Fahren
und
Parken
von
Autos
beansprucht.
Europarl v8
The
Commission
has
proposed
an
administrative
validity
of
10
years
for
future
driving
licences.
Die
Kommission
hat
für
künftige
Führerscheine
eine
administrative
Befristung
auf
zehn
Jahre
vorgeschlagen.
Europarl v8
There
is
no
safe
limit
for
alcohol
and
driving.
Es
gibt
keine
sichere
Grenze
für
Alkohol
am
Steuer.
Europarl v8
I
especially
welcome
proposals
for
higher
standards
for
driving
examiners.
Insbesondere
begrüße
ich
Vorschläge
für
strengere
Normen
für
Fahrprüfer.
Europarl v8
Therefore,
I
strongly
support
this
new
directive
for
a
European
driving
licence.
Deshalb
begrüße
ich
nachdrücklich
diese
neue
Richtlinie
für
einen
Europäischen
Führerschein.
Europarl v8
Okay,
now
do
the
same
for
your
driving
ability.
Okay,
nun
tun
Sie
dasselbe
mit
Ihren
Fähigkeiten
als
Autofahrer.
TED2020 v1
Driving
for
Peugeot,
he
won
the
World
Rally
Championship
in
2000
and
2002.
In
den
Jahren
2000
und
2002
wurde
er
mit
Peugeot
Rallye-Weltmeister.
Wikipedia v1.0
He
was
punished
for
drunken
driving.
Er
wurde
für
Trunkenheit
am
Steuer
bestraft.
Tatoeba v2021-03-10
Can
you
take
over
the
driving
for
a
while?
Könntest
du
eine
Zeitlang
das
Fahren
übernehmen?
Tatoeba v2021-03-10
The
police
arrested
him
for
drinking
and
driving.
Die
Polizei
nahm
ihn
wegen
Trunkenheit
am
Steuer
fest.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
arrested
for
drunken
driving.
Tom
wurde
wegen
Trunkenheit
am
Steuer
festgenommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
arrested
for
driving
without
a
licence.
Tom
wurde
wegen
Fahrens
ohne
Führerschein
festgenommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
arrested
for
driving
without
a
license.
Tom
wurde
wegen
Fahrens
ohne
Führerschein
festgenommen.
Tatoeba v2021-03-10