Übersetzung für "Drive flange" in Deutsch

Coil spring 15 is wound around a drive flange 18 with a predetermined initial stress.
Die Schlingfeder ist um einen Antriebsflansch 18 mit einer vorbestimmten Vorspannung herumgewickelt.
EuroPat v2

You can see this on our hybrid forged drive flange.
Das sieht man auch an unserem hybridgeschmiedeten Antriebsflansch.
ParaCrawl v7.1

The axial play between drive flange and power take-off flange can then be limited by means of a locking ring.
Das Axialspiel zwischen Antriebs- und Abtriebsflansch kann dann durch einen Sicherungsring begrenzt werden.
EuroPat v2

The pistons 10 are each fastened to the drive flange 3 in an articulated manner.
Die Kolben 10 sind jeweils an dem Triebflansch 3 gelenkig befestigt.
EuroPat v2

In the case of a band axis motor, a drive flange is rigidly connected to the allocated drive shaft.
Bei einer Schrägachsenmaschine ist ein Triebflansch starr mit der zugeordneten Triebwelle verbunden.
EuroPat v2

This arrangement results in a cantilevered mounting of the drive flange.
Hierdurch ergibt sich eine fliegende Lagerung des Triebflansches.
EuroPat v2

Neither retarder 35 nor drive flange 45 collide with regard to their external dimensions.
Beide Retarder 35 und Abtriebsflansch 45 kollidieren nicht hinsichtlich ihrer äußeren Abmessungen.
EuroPat v2

Advantageously, the individual coupling segments extend in a circular arc between the drive flange and the cable drum.
Vorteilhafterweise erstrecken sich die einzelnen Kupplungssegmente kreisbogen-förmig zwischen dem Antriebsflansch und der Seiltrommel.
EuroPat v2

At the Hannover exhibition this year the Leiber Group presented a hybrid-forged drive flange.
Auf der diesjährigen Hannover Messe präsentiert die Leiber Group einen hybridgeschmiedeten Antriebsflansch.
ParaCrawl v7.1

Radially on the inside, the annular coil 42 is mounted via a bearing 48 on the drive flange 14 .
Radial innen ist die Ringspule 42 über ein Lager 48 auf dem Antriebsflansch 14 gelagert.
EuroPat v2

Fixed coupling element 27 is connected, by screws 28, to drive flange 18 of shaft 16.
Er ist mit Hilfe von Schrauben 28 drehfest mit dem Antriebsflansch 18 der Welle 16 verbunden.
EuroPat v2

For this purpose, the drive flange 4 or the inner side of the cable drum 5 is curved.
Zu diesem Zweck ist der Antriebsflansch 4 beziehungsweise die Innenseite der Seiltrommel 5 gewölbt.
EuroPat v2

The torsion angle between intermediate member 8 and drive flange 1 is limited, however, by means of a rigid stop 9 .
Der Torsionswinkel zwischen Zwischenglied 8 und Antriebsflansch 1 ist allerdings durch einen starren Anschlag 9 begrenzt.
EuroPat v2

The angle of rotation between the intermediate member and the drive flange is limited by an elastic stop.
Der Drehwinkel zwischen dem Zwischenglied und dem Antriebsflansch ist durch einen elastischen Anschlag begrenzt.
EuroPat v2

If the flow of torque is passed through the coupling in the opposite direction, the drive flange and power take-off flange are essentially interchanged.
Wenn der Drehmomentfluss umgekehrt durch die Kupplung geführt wird, werden Antriebsflansch und Abtriebsflansch quasi vertauscht.
EuroPat v2

Under load, the drive flange and power take-off flange are twisted relative to one another, so that the elastomer bodies are elastically deformed.
Unter Last verdrehen sich Antriebs- und Abtriebsflansch zueinander, so dass die Elastomerkörper elastisch verformt werden.
EuroPat v2

In one embodiment of the invention, the drive flange can be formed in one piece on the drive shaft.
Der Triebflansch kann gemäß einer Ausgestaltungsform der Erfindung an der Triebwelle einstückig angeformt sein.
EuroPat v2

By means of a torque connection, such as a spline gearing, the drive flange is connected torque-tight with the driveshaft.
Über eine Drehmomentverbindung, beispielsweise eine Keilwellenverzahnung ist der Triebflansch mit der Triebwelle drehmomentfest verbunden.
EuroPat v2

The slippers 105 are each located so that they can move longitudinally in a recess 111 of the drive flange 103 .
Die Gleitschuhe 105 sind jeweils in einer Ausnehmung 111 des Triebflansches 103 längsverschiebbar und gelenkig angeordnet.
EuroPat v2

The pistons 10 are each connected by a connecting rod 11 with the drive flange 3 .
Die Kolben 10 sind jeweils mittels einer Pleuelstange 11 mit dem Triebflansch 3 verbunden.
EuroPat v2

In axial piston machines utilizing a bent-axis construction, it is necessary to fasten the pistons to the drive flange in an articulated manner.
Bei Axialkolbenmaschinen in Schrägachsenbauweise ist es erforderlich, die Kolben an dem Triebflansch gelenkig zu befestigen.
EuroPat v2

Usually, the generator of the mixer drive is flange-mounted to the auxiliary drive of the truck engine, usually an internal combustion engine.
Üblicherweise wird der Generator des Mischerantriebs am Nebenabtrieb des LKW-Motors, üblicherweise eines Verbrennungsmotors angeflanscht.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, hoods having a columnar cap for receiving the drive are flange-mounted on the slide valve housing.
In einer bevorzugten Ausführungsform sind an das Schiebergehäuse Hauben mit Säulenaufsatz zur Aufnahme des Antriebs angeflanscht.
EuroPat v2