Translation of "Drive a wedge" in German
Kim
could
try
to
drive
a
deep
wedge
between
South
Korea
and
the
US.
Kim
könnte
versuchen,
einen
Keil
zwischen
Südkorea
und
die
USA
zu
treiben.
News-Commentary v14
We'll
drive
a
wedge
along
the
shore...
and
keep
his
forces
split.
Wir
werden
einen
Keil
vortreiben,
um
seine
Streitmacht
zu
spalten.
OpenSubtitles v2018
Can
you
drive
a
wedge
between
'em?
Kannst
du
einen
Keil
zwischen
sie
treiben?
OpenSubtitles v2018
He's
trying
to
drive
a
wedge
between
these
two
guys,
make
them
turn
on
each
other.
Er
versucht,
einen
Keil
zwischen
sie
zu
treiben,
sie
gegeneinander
aufzuhetzen.
OpenSubtitles v2018
We
drive
a
wedge
between
them.
Wir
treiben
einen
Keil
zwischen
sie.
OpenSubtitles v2018
Are
you
trying
to
drive
a
wedge?
Um
einen
Keil
zwischen
uns
zu
treiben?
OpenSubtitles v2018
We
break
the
truce,
drive
a
wedge
between
them.
Wir
brechen
den
Waffenstillstand,
treiben
einen
Keil
zwischen
sie.
OpenSubtitles v2018
That
tends
to
drive
a
wedge
between
friends.
Das
neigt
irgendwie
dazu,
einen
Keil
zwischen
Freunde
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
letting
money
drive
a
wedge
between
me
and
my
best
friend.
Ich
lass
wegen
Geld
keinen
Keil
zwischen
mir
und
meiner
besten
Freundin
kommen.
OpenSubtitles v2018
No,
you
wanted
to
drive
a
wedge
between
me
and
my
people.
Du
hast
versucht,
einen
Keil
zwischen
mich
und
meine
Leute
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
Ramadhir
wanted
to
drive
a
wedge
between
Faizal
and
Definite.
Ramadhir
Singh
wollte
einen
Keil
zwischen
Faizal
und
Definite
treiben.
OpenSubtitles v2018
And
now
she's
trying
to
drive
a
wedge
between
us.
Und
jetzt
ist
sie
versucht,
einen
Keil
zwischen
uns
treiben.
OpenSubtitles v2018
Do
not
try
to
drive
a
wedge
between
us,
Captain.
Versuchen
Sie
nicht,
einen
Keil
zwischen
uns
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
He
trying
to
drive
a
wedge
up
in
here.
Er
versucht
einen
Keil
zwischen
uns
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
He
is
trying
to
drive
a
wedge
between
us.
Er
will
einen
Keil
zwischen
uns
treiben.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
need
something
to
drive
a
wedge
between
him
and
Mackey.
Also
brauchen
Sie
etwas
um
einen
Keil
zwischen
ihn
und
Mackey
zu
schieben.
OpenSubtitles v2018
The
resulting
gap
is
inserted
safety
bar,
and
then
drive
a
wedge.
Die
entstandene
Lücke
wird
Sicherheitsbügel
eingesetzt
und
fahren
dann
einen
Keil.
ParaCrawl v7.1
In
a
vertical
direction,
a
drive-side
wedge
arrangement
is
opposite
the
ram-side
wedge
arrangement.
In
vertikaler
Richtung
liegt
der
stößelseitigen
Keilanordnung
eine
antriebsseitige
Keilanordnung
gegenüber.
EuroPat v2
Will
the
love
triangle
drive
a
wedge
between
the
two
friends?
Wird
die
Dreiecksgeschichte
einen
Keil
zwischen
die
zwei
Freundinnen
treiben?
ParaCrawl v7.1
But
the
Prayer
of
Avvah
would
drive
a
wedge
between
them.
Aber
das
Gebet
von
Avvah
würde
einen
Keil
zwischen
beide
treiben.
ParaCrawl v7.1
We
wanted
to
drive
a
wedge
between
Israelis
and
settlers.
Wir
wollten
eine
Kluft
zwischen
Israelis
und
den
Siedlern
schaffen.
ParaCrawl v7.1