Translation of "Wedged" in German

The scimitar's wedged in like a plug.
Der Säbel steckt wie ein Korken drin.
OpenSubtitles v2018

When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.
Als wir den Service-Lift im Keller betraten, verkeilte Victor die Türe.
OpenSubtitles v2018

Well, th-they're wedged against our spines, and they're feeding off our kinetic energy.
Sie sind in unserer Wirbelsäule verkeilt und werden von unserer kinetischen Energie gespeist.
OpenSubtitles v2018

I wedged my phone in his backpack.
Mein Telefon steckt in seinem Rucksack.
OpenSubtitles v2018

It got wedged in his right subclavian artery.
Es hat sich in sich in seiner rechten Schlüsselbeinarterie verkeilt.
OpenSubtitles v2018

This was wedged between the cushion and the seat-back.
Das steckte zwischen den Polstern der Rückbank.
OpenSubtitles v2018

Hey, look wedged in right there.
Hey, schauen Sie da, verkeilt.
OpenSubtitles v2018

What's that wedged in the sole?
Was steckt dort in der Sohle?
OpenSubtitles v2018