Translation of "Drip tube" in German

This number or value N also can be influenced through the dimensioning of the drip tube.
Auf diese Anzahl kann durch die Dimensionierung des Tropfrohres Einfluß genommen werden.
EuroPat v2

The tool makes it easier to insert the XFF connector into the drip tube / manifold.
Das Werkzeug erleichtert das einstecken der XFF Verbinder in das Tropfrohr/ Verteilerrohr.
ParaCrawl v7.1

A simple manufacture of the drip irrigation tube is achieved with this method.
Mit diesem Verfahren wird eine einfache Herstellung des Tropfbewässerungsrohres erreicht.
EuroPat v2

With the built-in 0.24 bar outlet stop valve for the drip tube XFCV all lines remain filled.
Mit dem eingebauten 0,24 bar-Auslaufsperrventil für das -Tropfrohr XFCV bleiben alle Leitungen gefüllt.
ParaCrawl v7.1

Without much effort, the connectors can be inserted into the drip tube.
Ohne viel Kraft lassen sich die Verbinder in das Tropfrohr stecken.
ParaCrawl v7.1

The directing of the tube body of the drip irrigation tube past the optical device takes place at substantially continuous rate of feed.
Die Vorbeiführung des Rohrkörpers des Tropfbewässerungsrohres an der optischen Einrichtung erfolgt mit im wesentlichen kontinuierlicher Vorschubgeschwindigkeit.
EuroPat v2

The drip tube has internal drippers that offer a unique concept for regulating the water outlet.
Das Tropfrohr besitzt innenliegende Tropfer, die ein einzigartiges Konzept zur Regulierung des Wasserauslasses bieten.
ParaCrawl v7.1

The drip tube has internal droppers that offer a unique concept for regulating water outlet.
Das Tropfrohr besitzt innenliegende Tropfer, die ein einzigartiges Konzept zur Regulierung des Wasserauslasses bieten.
ParaCrawl v7.1

Zinacef should be administered by intravenous injection over a period of 3 to 5 minutes directly into a vein or via a drip tube or infusion over 30 to 60 minutes, or by deep intramuscular injection.
Zinacef sollte entweder als intravenöse Injektion über einen Zeitraum von 3 bis 5 Minuten direkt in eine Vene oder über einen Tropfschlauch oder als Infusion über 30 bis 60 Minuten oder als tiefe intramuskuläre Injektion verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

At a small distance from the other end of the aspiration tube 1, a branch is provided from which emanates drip tube 3, also made of plastic.
In geringem Abstand vom anderen Ende des Absaugschlauches 1 weist dieser einen Abzweig auf, über den ein ebenfalls aus Kunststoff bestehender Tropfschlauch 3 an den Absaugschlauch 1 angeschlossen ist.
EuroPat v2

Sensor 7 controls the actuating means 8' of a quantity dosing device 8 (via an electrical connection shown by the dashed line) which is arranged at the outlet of a dripping bottle 9 and controls the fluid quantity released by the dripping bottle 9, which is formed in a known manner, to which the drip tube 3 is connected.
Dieser Sensor 7 steuert in Abhängigkeit von der detektierten Flüssigkeitsmenge eine Mengendosiereinrichtung 8, die am Ausgang eines Tropfkörpers 9 angeordnet ist und die Flüssigkeitsmenge steuert, die der in bekannter Weise ausgebildete Tropfkörper 9 abgibt, an den der Tropfschlauch 3 angeschlossen ist.
EuroPat v2

In this case, one need only clamp, close by welding or preferably close and separate by welding the drip tube 3 by clamp or weld 3a and the retransfusion line 14 in place, by clamp or weld 14a the latter being located advantageously as close as possible to the outlet of the collecting and separating bag 13.
Es brauchen dann nur der Tropfschlauch 3 sowie die Retransfusionsleitung 14, letztere zweckmäßigerweise möglichst nahe am Auslaß des Sammel- und Trennbeutels 13, abgeklemmt oder zugeschweißt, vorzugsweise abgeschweißt zu werden.
EuroPat v2

In the represented resting position of the 3/3-way valve 23, both the hose line 11 and the hose line 12 are blocked so that no fluid whatsoever can reach the drip tube connected to the third connection of the 3/3-way valve.
In der dargestellten Ruhelage des 3/3-Wegeventils 23 sind sowohl die Schlauchleitung 11 wie auch die Schlauchleitung 12 gesperrt, so daß keinerlei Flüssigkeit zu dem am dritten Anschluß des 3/3-Wegeventils angeschlossenen Tropfrohr gelangen kann.
EuroPat v2

In such a version or embodiment, the compression spring 24" and the left-hand solenoid 26' would not be present, with the result that the remaining compression spring 24' presses the 3/2-way valve into a resting position in which the hose line 11 is connected to the drip tube 16.
Dabei würde bei einer solchen Ausführungsform die Druckfeder 24'' und das linke Solenoid 26' entfallen, so daß die verbleibende Druckfeder 24' das 3/2-Wegeventil in eine Ruhestellung drückt, in der die Schlauchleitung 11 mit dem Tropfrohr 16 verbunden ist.
EuroPat v2

After a corresponding number of fallen drops N, the CPU generates a corresponding switching pulse which is used to apply an exciting current to the solenoid 26", so that the 3/2-way valve is switched to an engaged position in which the hose line 12 conveying the anticoagulant liquid is connected to the drip tube 16.
Nach einer entsprechenden Anzahl von gefallenen Tropfen N generiert die CPU einen entsprechenden Schaltimpuls, der dazu verwendet wird, einen Erregerstrom auf das Solenoid 26'' zu legen, so daß das 3/2-Wegeventil an eine Schaltstellung geschaltet wird, in der die Antikoagulanzflüssigkeit führende Schlauchleitung 12 auf das Tropfrohr 16 geschaltet ist.
EuroPat v2

The present invention is based at least in part on the knowledge that, because of the capillary action, a certain volume of fluid always remains in the section of the first hose line which leads to the drip chamber, which can optionally also be formed in the shape of a tube and which is called a drip tube.
Dabei liegt der Erfindung die Erkenntnis zugrunde, daß in dem zu der Tropfkammer führenden Abschnitt der ersten Schlauchleitung, der gegebenenfalls auch in Form eines Rohres ausgebildet sein kann und der als Tropfrohr bezeichnet wird, aufgrund der Kapillarwirkung stets ein bestimmtes Volumen an Fluid verbleibt.
EuroPat v2

To put it another way, the connections of the 3/2-way valve are connected such that the first hose line in the spring-centered resting position of the valve is connected directly to the drip tube, while the second hose line conveying the additive is blocked.
Anders ausgedrückt sind die Anschlüsse des 3/2-Wegeventils so geschaltet, daß die erste Schlauchleitung in der federzentrierten Ruhelage des Ventils direkt auf das Tropfrohr geschaltet ist, während die zweite, das Additiv führende Schlauchleitung gesperrt ist.
EuroPat v2

In the connected state, the situation is again reversed so that the second hose line, conveying the additive, is now directly connected to the drip tube and the first hose line is blocked.
Im geschalteten Zustand werden die Verhältnisse wiederum umgekehrt, so daß die zweite, das Additiv führende Schlauchleitung nunmehr direkt auf das Tropfrohr geschaltet und die erste Schlauchleitung gesperrt ist.
EuroPat v2

For this purpose, a large enough quantity of drops is admitted in the engaged position of the valve so that the volume of additive which has flown out, as recorded by the light barrier, corresponds to the volume of the drip tube and dead spaces possibly contained in the valve means in any case, even if only very small drops should fall because of viscosity influences.
Zu diesem Zweck wird in der geschalteten Stellung des Ventils eine so große Anzahl von Tropfen zugelassen, daß das durch die Lichtschranke erfaßte, abgeflossene Volumen an Additiv dem Volumen des Tropfrohres und eventuell in den Ventilmitteln enthaltenen Toträumen auf jeden Fall entspricht, auch dann, wenn aufgrund von Viskositätseinflüssen nur sehr kleine Tropfen fallen sollten.
EuroPat v2