Translation of "Dramatic changes" in German
We
remain
realistic
and
do
not
expect
any
dramatic
changes.
Wir
bleiben
realistisch
und
rechnen
nicht
mit
drastischen
Veränderungen.
Europarl v8
Here
are
some
ways
that
we
can
make
some
dramatic
changes.
Denn
es
gibt
einige
Möglichkeiten,
wie
wir
drastische
Änderungen
erreichen
können.
TED2013 v1.1
Finding
specific
neural
circuits
that
can
elicit
dramatic
changes
in
animal
behavior.
Wir
fanden
spezielle
neurale
Schaltkreise,
die
drastische
Veränderungen
im
tierischen
Verhalten
hervorrufen.
TED2020 v1
Dramatic
changes
are
also
happening
among
consumers.
Auch
auf
Kundenseite
vollziehen
sich
einschneidende
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
Rural
areas
in
the
new
Member
States
have
experienced
particularly
dramatic
changes.
Besonders
drastisch
sind
die
Veränderungen
in
den
ländlichen
Gebieten
der
neuen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
world
aerospace
industry
is
undergoing
dramatic
changes.
Die
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
macht
weltweit
einschneidende
Veränderungen
durch.
TildeMODEL v2018
The
dramatic
changes
since
1989
transformed
society.
Die
dramatischen
Veränderungen
seit
1989
haben
die
Gesellschaft
umgeformt.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
is
undergoing
a
period
of
rapid
and
dramatic
changes.
Die
Europäische
Union
erlebt
derzeit
rasche
und
drastische
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
The
working
methods
of
employees
in
the
commercial
sector
have
been
subject
to
dramatic
changes.
Die
im
Handelsbereich
tätigen
Arbeitnehmer
sind
dramatischen
Veränderungen
in
ihrer
Arbeitsweise
unterworfen.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
the
internet
has
undergone
dramatic
changes.
In
den
letzten
Jahren
hat
sich
das
Internet
grundlegend
verändert.
TildeMODEL v2018
Agriculture
in
the
EU
will
have
to
contend
with
further
dramatic
changes
in
future.
Künftig
steht
die
Landwirtschaft
der
Europäischen
Union
vor
neuen
dramatischen
Veränderungen.
TildeMODEL v2018
Today,
each
of
these
elements
is
opening
up
due
to
dramatic
changes
in
the
global
environment.
Heute
werden
diese
Elemente
offener,
durch
dramatische
Wendungen
im
globalen
Umfeld.
TED2020 v1
In
the
mid-nineteenth
century,
the
Danish
system
of
government
underwent
dramatic
changes.
Zur
Mitte
des
neunzehnten
Jahrhunderts
erfuhr
das
dänische
Regierungssystem
dramatische
Veränderungen.
EUbookshop v2
Dramatic
changes
in
land
use
patterns
are
having
a
particular
impact.
Besonders
gravierend
wirken
sich
die
Veränderungen
bei
der
Landnutzung
aus.
EUbookshop v2
One
of
the
most
dramatic
changes
in
this
respect
has
been
the
pace
of
technological
change.
Eine
der
drastischsten
Veränderungen
in
dieser
Hinsicht
war
das
Tempo
des
technologischen
Wandels.
EUbookshop v2
There
will
be
no
dramatic
changes,
but
rather
new
opportunities.
Es
wird
zu
keinen
dramatischen
Veränderungen
kommen,
eher
zu
neuen
Möglichkeiten.
EUbookshop v2
The
views
of
experts
across
the
world
have
registered
less
dramatic
changes
in
qualitative
terms.
Unter
qualitativen
Gesichtspunkten
haben
sich
die
Einschätzungen
der
internationalen
Experten
weniger
drastisch
verändert.
EUbookshop v2