Translation of "Drain opening" in German
The
water
that
has
dripped
off
the
evaporating
apparatus
is
washed
down
the
drain
opening
25
.
Das
vom
Verdampfer
abgetropfte
Wasser
wird
in
die
Abflußöffnung
25
gespült.
EuroPat v2
The
drain
opening
is
located
on
the
cooler
such
as
to
promote
its
drainage.
Die
Auslauföffnung
ist
derart
am
Kühler
angebracht,
daß
sie
dessen
Leerlaufverhalten
begünstigt.
EuroPat v2
The
valve
stem
can
then
extend
into
this
central
tube
and
seal
the
drain
opening
there.
Die
Ventilstange
kann
dann
in
dieses
Zentralrohr
hineinragen
und
dort
die
Auslauföffnung
abdichten.
EuroPat v2
This
forms
the
drain
opening
and
is
provided
with
openings
therethrough.
Dieses
bildet
die
Ablauföffnung
und
ist
mit
Durchbrüchen
versehen.
EuroPat v2
A
drain
pipe
for
discharging
the
waste
water
can
be
connected
to
the
drain
opening.
An
die
Ablauföffnung
ist
ein
Ablaufrohr
zum
Abführen
des
Abwassers
anschließbar.
EuroPat v2
Particularly
in
the
case
of
a
pipe-shaped
sound
absorber
assembly,
the
drain
opening
is
disposed
in
the
circumferential
direction.
Insbesondere
bei
einer
rohrförmigen
Schallabsorberanordnung
ist
die
Drainageöffnung
in
der
Umfangsrichtung
angeordnet.
EuroPat v2
In
particular,
the
drain
opening
can
be
provided
by
a
hole
in
a
sound
absorber.
Insbesondere
kann
die
Drainageöffnung
durch
ein
Loch
bei
einem
Schallabsorber
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
Then
the
drain
pipe
is
connected
to
the
drain
opening
of
the
channel
body.
Daraufhin
wird
das
Ablaufrohr
an
die
Ablauföffnung
des
Rinnenkörpers
angeschlossen.
EuroPat v2
A
closable
drain
opening
6
is
provided
below
the
suction
connection
4
.
Unter
dem
Sauganschluss
4
ist
eine
verschließbare
Ablassöffnung
6
vorgesehen.
EuroPat v2
When
the
filter
cartridge
is
loosened
or
removed,
this
spring-loaded
sealing
element
unblocks
the
drain
opening.
Bei
gelockertem
oder
entfernten
Filtereinsatz
gibt
dieses
federbelastetes
Verschlußelement
die
Ablauföffnung
frei.
EuroPat v2
Furthermore,
the
oil
running
out
of
the
drain
opening
must
be
collected.
Außerdem
muss
das
aus
der
Ablassöffnung
herauslaufende
Öl
aufgefangen
werden.
EuroPat v2
The
dirty
liquid
tank
60
can
be
emptied
via
the
drain
opening
112
.
Über
die
Ablauföffnung
112
kann
der
Schmutzflüssigkeitstank
60
entleert
werden.
EuroPat v2
Further
descending
is
not
possible
since
the
corresponding
rooms
do
not
have
any
drain
opening
located
at
a
lower
level.
Ein
weiteres
Absinken
ist
nicht
möglich,
da
die
entsprechenden
Räume
keine
niedriger
gelegene
Abflußöffnung
aufweisen.
EuroPat v2
A
drain
opening
58
is
provided
on
at
least
one
sealing
body
22
to
carry
away
water
which
seeps
in.
An
zumindest
einem
Dichtkörper
22
ist
eine
Ablauföffnung
58
zur
Abführung
von
Kriechwasser
vorgesehen.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
insertion
gap
22
has
drain
opening
25
which
is
open
to
the
bottom.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
weist
der
Einführspalt
22
eine
nach
unten
hin
offene
Ablauföffnung
25
auf.
EuroPat v2
Another
possibility
is
to
provide
the
drain
opening
in
the
bottom
plate
of
the
cooler.
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
die
Auslauföffnung
in
der
Bodenplatte
des
Kühlers
vorzusehen.
EuroPat v2
The
drain
opening
35
is
closed
by
an
O-ring
36
z
at
the
end
of
the
valve
stem
33
.
Die
Ablauföffnung
35
ist
durch
einen
O-Ring
36z
am
Ende
der
Ventilstange
33
verschlossen.
EuroPat v2
Residual
contents
can
then
run
out
of
the
cups
through
the
drain
opening
in
the
shaft
bottom
into
the
catch
tray.
Inhaltsreste
aus
den
Bechern
können
dann
durch
die
Ablauföffnung
im
Schachtboden
in
die
Auffangwanne
laufen.
EuroPat v2