Translation of "Drain opening" in German

The water that has dripped off the evaporating apparatus is washed down the drain opening 25 .
Das vom Verdampfer abgetropfte Wasser wird in die Abflußöffnung 25 gespült.
EuroPat v2

The drain opening is located on the cooler such as to promote its drainage.
Die Auslauföffnung ist derart am Kühler angebracht, daß sie dessen Leerlaufverhalten begünstigt.
EuroPat v2

The valve stem can then extend into this central tube and seal the drain opening there.
Die Ventilstange kann dann in dieses Zentralrohr hineinragen und dort die Auslauföffnung abdichten.
EuroPat v2

This forms the drain opening and is provided with openings therethrough.
Dieses bildet die Ablauföffnung und ist mit Durchbrüchen versehen.
EuroPat v2

A drain pipe for discharging the waste water can be connected to the drain opening.
An die Ablauföffnung ist ein Ablaufrohr zum Abführen des Abwassers anschließbar.
EuroPat v2

Particularly in the case of a pipe-shaped sound absorber assembly, the drain opening is disposed in the circumferential direction.
Insbesondere bei einer rohrförmigen Schallabsorberanordnung ist die Drainageöffnung in der Umfangsrichtung angeordnet.
EuroPat v2

In particular, the drain opening can be provided by a hole in a sound absorber.
Insbesondere kann die Drainageöffnung durch ein Loch bei einem Schallabsorber bereitgestellt werden.
EuroPat v2

Then the drain pipe is connected to the drain opening of the channel body.
Daraufhin wird das Ablaufrohr an die Ablauföffnung des Rinnenkörpers angeschlossen.
EuroPat v2

A closable drain opening 6 is provided below the suction connection 4 .
Unter dem Sauganschluss 4 ist eine verschließbare Ablassöffnung 6 vorgesehen.
EuroPat v2

When the filter cartridge is loosened or removed, this spring-loaded sealing element unblocks the drain opening.
Bei gelockertem oder entfernten Filtereinsatz gibt dieses federbelastetes Verschlußelement die Ablauföffnung frei.
EuroPat v2

Furthermore, the oil running out of the drain opening must be collected.
Außerdem muss das aus der Ablassöffnung herauslaufende Öl aufgefangen werden.
EuroPat v2

The dirty liquid tank 60 can be emptied via the drain opening 112 .
Über die Ablauföffnung 112 kann der Schmutzflüssigkeitstank 60 entleert werden.
EuroPat v2

Further descending is not possible since the corresponding rooms do not have any drain opening located at a lower level.
Ein weiteres Absinken ist nicht möglich, da die entsprechenden Räume keine niedriger gelegene Abflußöffnung aufweisen.
EuroPat v2

A drain opening 58 is provided on at least one sealing body 22 to carry away water which seeps in.
An zumindest einem Dichtkörper 22 ist eine Ablauföffnung 58 zur Abführung von Kriechwasser vorgesehen.
EuroPat v2

In this embodiment, insertion gap 22 has drain opening 25 which is open to the bottom.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel weist der Einführspalt 22 eine nach unten hin offene Ablauföffnung 25 auf.
EuroPat v2

Another possibility is to provide the drain opening in the bottom plate of the cooler.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, die Auslauföffnung in der Bodenplatte des Kühlers vorzusehen.
EuroPat v2

The drain opening 35 is closed by an O-ring 36 z at the end of the valve stem 33 .
Die Ablauföffnung 35 ist durch einen O-Ring 36z am Ende der Ventilstange 33 verschlossen.
EuroPat v2

Residual contents can then run out of the cups through the drain opening in the shaft bottom into the catch tray.
Inhaltsreste aus den Bechern können dann durch die Ablauföffnung im Schachtboden in die Auffangwanne laufen.
EuroPat v2