Translation of "Dragged away" in German

Mary grabbed my hand and dragged me away.
Maria packte mich bei der Hand und zerrte mich weg.
Tatoeba v2021-03-10

Well, not since he dragged him away yesterday.
Nicht seitdem er ihn gestern von hier weggezerrt hat.
OpenSubtitles v2018

Probably when the killer dragged the body away.
Wahrscheinlich, als der Mörder die Leiche entsorgt hat.
OpenSubtitles v2018

I picked it up in the woods after they dragged you away.
Ich fand es im Wald, nachdem du es weggeschmissen hast.
OpenSubtitles v2018

You don't think something dragged him away?
Könnte ihn nicht jemand weggeschleift haben?
OpenSubtitles v2018

They dragged Mom away the same way when we were babies.
Sie nahmen Mom auch so fort, als wir Babys waren.
OpenSubtitles v2018

So you murdered people's fathers and dragged away their brothers?
Also hast du die Väter von Leuten ermordet und ihre Brüder genommen?
OpenSubtitles v2018

He got dragged away, yelling out, "mama."
Etwas hat ihn weggeschleift, und er brüllte "Mama".
OpenSubtitles v2018

I hid my head in shame while he was dragged away.
Ich versteckte mein Gesicht vor Scham, als er weggeschleppt wurde.
OpenSubtitles v2018

The Germans dragged them away as they screamed.
Die Deutschen zerrten sie weg, während sie nicht aufhörten zu schreien.
OpenSubtitles v2018

Catherine watched as her husband was dragged away.
Catherine musste dabei mitansehen, wie ihr Ehemann von den Rebellen verschleppt wurde.
WikiMatrix v1

I was dragged away from my sister... and she was taken away.
Man hat mich von ihr weggezerrt... und sie ist seitdem fort.
OpenSubtitles v2018

I dragged you away from her.
Ich habe dich von ihr weggezerrt.
OpenSubtitles v2018