Translation of "Dragged away" in German
Mary
grabbed
my
hand
and
dragged
me
away.
Maria
packte
mich
bei
der
Hand
und
zerrte
mich
weg.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
not
since
he
dragged
him
away
yesterday.
Nicht
seitdem
er
ihn
gestern
von
hier
weggezerrt
hat.
OpenSubtitles v2018
Probably
when
the
killer
dragged
the
body
away.
Wahrscheinlich,
als
der
Mörder
die
Leiche
entsorgt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
picked
it
up
in
the
woods
after
they
dragged
you
away.
Ich
fand
es
im
Wald,
nachdem
du
es
weggeschmissen
hast.
OpenSubtitles v2018
You
don't
think
something
dragged
him
away?
Könnte
ihn
nicht
jemand
weggeschleift
haben?
OpenSubtitles v2018
They
dragged
Mom
away
the
same
way
when
we
were
babies.
Sie
nahmen
Mom
auch
so
fort,
als
wir
Babys
waren.
OpenSubtitles v2018
So
you
murdered
people's
fathers
and
dragged
away
their
brothers?
Also
hast
du
die
Väter
von
Leuten
ermordet
und
ihre
Brüder
genommen?
OpenSubtitles v2018
He
got
dragged
away,
yelling
out,
"mama."
Etwas
hat
ihn
weggeschleift,
und
er
brüllte
"Mama".
OpenSubtitles v2018
I
hid
my
head
in
shame
while
he
was
dragged
away.
Ich
versteckte
mein
Gesicht
vor
Scham,
als
er
weggeschleppt
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
Germans
dragged
them
away
as
they
screamed.
Die
Deutschen
zerrten
sie
weg,
während
sie
nicht
aufhörten
zu
schreien.
OpenSubtitles v2018
Catherine
watched
as
her
husband
was
dragged
away.
Catherine
musste
dabei
mitansehen,
wie
ihr
Ehemann
von
den
Rebellen
verschleppt
wurde.
WikiMatrix v1
I
was
dragged
away
from
my
sister...
and
she
was
taken
away.
Man
hat
mich
von
ihr
weggezerrt...
und
sie
ist
seitdem
fort.
OpenSubtitles v2018
I
dragged
you
away
from
her.
Ich
habe
dich
von
ihr
weggezerrt.
OpenSubtitles v2018