Translation of "Drag you down" in German
Or,
at
worst,
I'll
drag
you
down
with
me.
Oder
im
schlimmsten
Fall
ziehe
ich
Sie
mit
mir
hinunter.
OpenSubtitles v2018
I
try
to
go
clean,
and
you
drag
me
down
to
this.
Ich
wollte
mich
reinwaschen,
und
du
ziehst
mich
da
mit
rein?
OpenSubtitles v2018
Evidently
alone,
because
I
can't
drag
you
down
with
me.
Allein
natürlich,
denn...
Ich
darf
dich
nicht
mit
ins
Verderben
reißen.
OpenSubtitles v2018
I
will...
right
after
I
drag
you
down
to
the
precinct.
Werde
ich...
gleich
nachdem
ich
Sie
aufs
Revier
geschleppt
habe.
OpenSubtitles v2018
If
you
kiss
me,
I'll
just
drag
you
down.
Wenn
du
mich
küsst,
ziehe
ich
dich
mit
runter.
OpenSubtitles v2018
Christy...
this
David's
just
gonna
drag
you
down
with
him.
Christy,
dieser
David
wird
dich
mit
ihm
runterziehen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
drag
you
down
into
this.
Ich
will
dich
da
nicht
mit
reinziehen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
drag
you
down.
Ich
will
dich
nicht
nach
unten
ziehen.
OpenSubtitles v2018
You're
lucky
I
didn't
drag
you
down
to
Wesmar's
office
and
have
you
expelled.
Ich
hätte
dich
auch
zu
Wesmar
zerren
und
rauswerfen
lassen
können.
OpenSubtitles v2018
You
get
in
deeper
and
you
drag
Grace
down
with
you.
Du
schlitterst
in
den
Abgrund
und
ziehst
Grace
noch
mit!
OpenSubtitles v2018
But
I
wouldn't
wanna
drag
you
down
to
my
level.
Aber
ich
will
dich
ja
nicht
auf
mein
Niveau
herabziehen.
OpenSubtitles v2018
It's
asshole
if
your
friends
drag
you
down.
Blöd,
wenn
deine
Freunde
dich
runterziehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
drag
you
down
any
further.
Ich
ziehe
dich
da
nicht
weiter
rein.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
your
old
man
drag
you
down,
Alcide.
Lass
dich
nicht
von
deinem
alten
Herrn
runterziehen,
Alcide.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
need
to
drag
you
down
with
me.
Aber
ich
muss
euch
nicht
mit
runterziehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
sorry
to
drag
you
down
here,
MacGyver.
Tut
mir
leid,
Sie
holen
zu
müssen,
MacGyver.
OpenSubtitles v2018