Translation of "Drag you down" in German

Or, at worst, I'll drag you down with me.
Oder im schlimmsten Fall ziehe ich Sie mit mir hinunter.
OpenSubtitles v2018

I try to go clean, and you drag me down to this.
Ich wollte mich reinwaschen, und du ziehst mich da mit rein?
OpenSubtitles v2018

Evidently alone, because I can't drag you down with me.
Allein natürlich, denn... Ich darf dich nicht mit ins Verderben reißen.
OpenSubtitles v2018

I will... right after I drag you down to the precinct.
Werde ich... gleich nachdem ich Sie aufs Revier geschleppt habe.
OpenSubtitles v2018

If you kiss me, I'll just drag you down.
Wenn du mich küsst, ziehe ich dich mit runter.
OpenSubtitles v2018

Christy... this David's just gonna drag you down with him.
Christy, dieser David wird dich mit ihm runterziehen.
OpenSubtitles v2018

I can't drag you down into this.
Ich will dich da nicht mit reinziehen.
OpenSubtitles v2018

I don't want to drag you down.
Ich will dich nicht nach unten ziehen.
OpenSubtitles v2018

You're lucky I didn't drag you down to Wesmar's office and have you expelled.
Ich hätte dich auch zu Wesmar zerren und rauswerfen lassen können.
OpenSubtitles v2018

You get in deeper and you drag Grace down with you.
Du schlitterst in den Abgrund und ziehst Grace noch mit!
OpenSubtitles v2018

But I wouldn't wanna drag you down to my level.
Aber ich will dich ja nicht auf mein Niveau herabziehen.
OpenSubtitles v2018

It's asshole if your friends drag you down.
Blöd, wenn deine Freunde dich runterziehen.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna drag you down any further.
Ich ziehe dich da nicht weiter rein.
OpenSubtitles v2018

Don't let your old man drag you down, Alcide.
Lass dich nicht von deinem alten Herrn runterziehen, Alcide.
OpenSubtitles v2018

But I don't need to drag you down with me.
Aber ich muss euch nicht mit runterziehen.
OpenSubtitles v2018

I'm really sorry to drag you down here, MacGyver.
Tut mir leid, Sie holen zu müssen, MacGyver.
OpenSubtitles v2018