Translation of "Drag torque" in German

Actuation of it may be granted priority over the drag torque control.
Der Betätigung kann dabei der Vorrang vor der Schleppmomentenregelung gewährt werden.
EuroPat v2

The drag torque to be generated is then adapted and adjusted according to this speed.
Das zu erzeugende Schleppmoment wird dann entsprechend dieser Geschwindigkeit angepaßt und eingeregelt.
EuroPat v2

In an advantageous manner, the influence of the engine drag torque control (MSR) is considered.
In vorteilhafter Weise wird der Einfluß einer Motorschleppmomentenregelung (MSR) berücksichtigt.
EuroPat v2

The result is ultimately a reduction in the drag torque.
Die Folge ist letztendlich eine Reduzierung des Schleppmoments.
EuroPat v2

This generates the drag torque (2 Nm) when tightening the screw.
Dieses erzeugt das Schleppmoment (2 Nm) beim Anziehen der Schraube.
ParaCrawl v7.1

This affords advantages particularly with respect to the drag torque, which is generated in this way.
Dies bringt Vorteile insbesondere hinsichtlich des dadurch generierten Schleppmoments mit sich.
EuroPat v2

Then the synchronization torque generates a drag torque acting on the spline connection.
Das Synchronisationsmoment erzeugt dann ein auf die Steckzahnverbindung wirkendes Schleppmoment.
EuroPat v2

The generator generates a drag torque in the process, which contributes to the deceleration of the vehicle.
Der Generator erzeugt dabei ein Schleppmoment, das zur Verzögerung des Fahrzeugs beiträgt.
EuroPat v2

The drag torque of the motor is thereby reduced (EP-A-1 744 444).
Das Schleppmoment des Motors verringert sich dadurch (EP-A-1 744 444).
EuroPat v2

The magnetization and therefore the drag torque of the actuating motor 4 are therefore correspondingly reduced.
Die Magnetisierung und damit das Schleppmoment des Stellmotors 4 verringern sich damit entsprechend.
EuroPat v2

The drag torque of the actuating motor is correspondingly reduced.
Das Schleppmoment des Stellmotors verringert sich dementsprechend.
EuroPat v2

This negative torque request 34 is fed to a drag torque coordinator 36 .
Diese negative Moment-Anforderung 34 wird einem Schleppmoment-Koordinator 36 zugeführt.
EuroPat v2

Drag torque coordinator 36 sends control signals 38, 40, and 42 .
Der Schleppmoment-Koordinator 36 gibt Steuersignale 38, 40 und 42 aus.
EuroPat v2

The drag torque can also be determined as described by means of the automated measuring system 400 .
Auch das Schleppmoment kann mit diesem automatisierten Messsystem 400 wie beschrieben ermittelt werden.
EuroPat v2

This results in a significant reduction in the drag torque.
Hieraus resultiert eine signifikante Reduktion des Schleppmoments.
EuroPat v2

For example, the drive torque or the drag torque acting on the wheels is sufficiently low.
Beispielsweise muß das an den Rädern wirkende Antriebs- oder Schleppmoment hinreichend klein sein.
EuroPat v2

Step 404 then generates an engine drag torque which decelerates the vehicle.
Gemäß dem Schritt 404 wird dann ein Motorschleppmoment erzeugt.
EuroPat v2

These measures concern, in particular, engine drag torque control.
Diese Maßnahmen betreffen insbesondere eine Motorschleppmomentenregelung MSR.
EuroPat v2

A hill hold control and drag torque control are also available as options.
Optional erhältlich sind eine Berganfahrhilfe sowie eine schräglageabhängige Schleppmomentenregelung.
ParaCrawl v7.1

The drag torque in the drive train is controlled and adjusted depending at least on these two input variables.
In Abhängigkeit wenigstens dieser beiden Eingangsgrößen wird das Schleppmoment im Antriebsstrang gesteuert und eingeregelt.
EuroPat v2

A predetermined vehicle deceleration is set, this vehicle deceleration preferably being achieved by an engine drag torque.
Eine vorgegebene Fahrzeugverzögerung wird eingesteuert, diese Fahrzeugverzögerung wird dabei vorzugsweise durch ein Motorschleppmoment erbracht.
EuroPat v2

In addition, in certain driving situations, a motor vehicle can be braked by the drag torque of the engine.
Zusätzlich kann das Kraftfahrzeug in bestimmten Fahrsituationen durch das Schleppmoment des Motors abgebremst werden.
EuroPat v2

For instance, the drive, by providing a drag torque of the drive unit, can provide a minimal deceleration aPTMN.
So kann der Antrieb durch Bereitstellen eines Schleppmoments der Antriebseinheit eine minimale Verzögerung aPTMN bereitstellen.
EuroPat v2