Translation of "Draft chapter" in German

A first draft of this chapter will be drawn up after the first meeting of the study group.
Der erste Entwurf des Textes dieses Kapitels wird nach der ersten Sitzung der Studiengruppe formuliert.
TildeMODEL v2018

A first draft of this chapter will be drawn up after the hearing and second meeting of the study group.
Der erste Entwurf des Textes dieses Kapitels wird nach der Anhörung und zweiten Sitzung der Studiengruppe formuliert.
TildeMODEL v2018

For all these reasons the Economic and Social Committee feels that it would be useful to address to the other Community Institutions, Member State governments and different economic and social interests this Opinion, which includes a model of a draft Energy Chapter, with the aim of launching an in-depth discussion of the scope and timeliness of a Common Energy Policy for the European Union.
Aus diesen Gründen hält es der Wirtschafts- und Sozialausschuß für sinnvoll, den Gemein­schaftsinstitutionen sowie den Regierungen der Mitgliedstaaten und den verschiedenen wirt­schaft­lichen und sozialen Gremien diese Stellungnahme vorzulegen, die als Muster den Entwurf eines Energie­kapitels enthält, der als Aus­gangs­basis für eine eingehende Erörterung der Tragweite und Zweck­mäßigkeit einer gemeinsamen Politik der Europäischen Union im Energiebereich dienen soll.
TildeMODEL v2018

"I can support the general information and character of the Opinion; however, I cannot go along with the inclusion of a draft Energy Chapter, even for debate purposes.
Ich kann der Stellungnahme in Inhalt und Form allgemein zustimmen, halte jedoch die Einfügung des Entwurfs für ein eigenes Energiekapitel für falsch, selbst wenn dieses nur der Dis­kussion dienen soll.
TildeMODEL v2018

In this connection, the Budget Group accepted Mrs Florio's and Mr Krawczyk's suggestion that a meeting be organised soon which dealt specifically with the preparation of the 2009 preliminary draft budget, chapter by chapter.
In diesem Zusammenhang greift die Budgetgruppe den Vorschlag von Frau FLORIO und Herrn KRAWCZYK auf, demnächst eine Sitzung abzuhalten, die der Vorbereitung des anstehen­den Haushaltsvorentwurfs 2009 gewidmet sein soll, wobei die Kapitel einzeln erörtert werden.
TildeMODEL v2018

This led, on the occasion of the Intergovernmental Conferences set up to prepare the Maastricht Treaty, to the European Commission drawing up a draft Energy Chapter to be incorporated in the Treaty.
Deshalb formulierte die Europäische Kommission für die Regierungs­konferenzen, in denen der Vertrag von Maastricht ausgearbeitet wurde, den Entwurf für ein Energie­kapitel, das in den Ver­trag einbezogen werden sollte.
TildeMODEL v2018

Due to a specific need of Luxembourg to mitigate the consequences of the current draft of Chapter 6 (unemployment benefits), agreement on this chapter had to be delayed until December.
Da speziell Luxemburg auf einer Abmilderung der Auswirkungen des vorliegenden Entwurfs von Kapitel 6 (Leistungen bei Arbeitslosigkeit) bestand, musste die Einigung über dieses Kapitel auf Dezember verschoben werden.
TildeMODEL v2018

Given the need for the newly elected European Parliament to study properly the way expenditure under Item 3200 is being used, the authors of this amendment consider it would be appropriate to transfer the figures shown in the draft budget to Chapter 100.
Die Verfasser dieses Abänderungsentwurfs sind angesichts der Notwendigkeit, daß das neu gewählte Europäische Parlament die Verwendungsart der Ausgaben im Rahmen des Postens 3200 eingehend untersucht, der Ansicht, daß es zweckmäßig wäre, die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel auf Kapitel 100 zu übertragen.
EUbookshop v2

It put forward a draft chapter, hoping that this will be taken into consideration when the Treaty is revised in 1996.
Nach allgemeinen Überlegungen zur Problematik des Sektors beklagt der Ausschuß, daß der Vertrag kein eigenes Energiekapitel enthält, und legt als Muster den Entwurf eines solchen Kapitels vor in der Hoffnung, daß er bei der für 1996 vorgesehenen Überarbeitung des Vertrages Berücksichtigung finden kann.
EUbookshop v2

For all these reasons the Economic and Social Committee felt that it would be useful to address to the other Community Institutions, Member State governments and different economic and social interests this Opinion, which includes a model of a draft Energy Chapter, with the aim of launching an in-depth discussion of the scope and timeliness of a Common Energy Policy for the European Union.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hält es für sinnvoll, den Gemeinschaftsinstitutio­nen sowie den Regierungen der Mitgliedstaaten und den verschiedenen wirt­schaft­lichen und sozialen Gremien diese Stellungnahme vorzulegen, die als Muster am Schluß den Entwurf eines Energiekapi­tels enthält, der als Aus­gangs­basis für eine eingehende Erörterung der Tragweite und Zweck­mäßigkeit einer gemeinsamen Politik der Europäischen Union im Energiebereich dienen soll.
TildeMODEL v2018

The statement (diverted from the multiplication theory of the perception frequency), suggested in the text of the guideline draft (chapter 3.1) is mathematically plausible in the case of independent sources (with statistically interfered fluctuations).
Der im Text des Richtlinienentwurfs (Kapitel 3.1) vorgeschlagene (aus dem Multiplikationstheorem der Wahrscheinlichkeitsrechnung abgeleitete) Ansatz ist im Falle unabhängiger Quellen (mit sich statistisch überlagernden Fluktuationen) mathematisch plausibel.
ParaCrawl v7.1

The draft chapter on Sanitary and Phytosanitary Measures creates a web of 'science-based' requirements which would make it even more difficult for the EU to maintain its restrictions on GM imports and production.
Das vorläufige Kapitel über gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen schafft ein Geflecht aus "wissenschaftlich fundierten" Bestimmungen, mit denen es für die EU noch schwieriger würde, ihre Restriktionen bezüglich der Einfuhr und des Anbaus von GM-Produkten beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

Between the chapter on the crisis of capitalism and the chapter on the transition period, there is in the draft programme a chapter on communism, on the communist economic system.
Zwischen dem Kapitel über die Krise des Kapitalismus und dem Kapitel über die Übergangsperiode befindet sich im Programmentwurf das Kapitel über den Kommunismus, über das kommunistische Wirtschaftssystem.
ParaCrawl v7.1

Ironically, the first draft of this chapter was written the day after Khomeini pronounced the fatwa on Salman Rushdie.
Ironischerweise wurde der erste Entwurf dieses Kapitels am Tag nachdem Khomenei eine Fatwa gegen Salman Rushdie ausgesprochen hatte, geschrieben.
ParaCrawl v7.1

Since the European Commission has presented its long awaited draft on Chapter II Investment for the negotiations of the EU with the USA, the Austrian Federal Chamber of Labour (Bundesarbeitskammer, BAK) is taking this opportunity to present its critical analysis of investment protection, as well as the investment arbitration system, the Investment Court System.
Nachdem die Europäische Kommission den lang erwarteten Entwurf zum Kapitel II Investitionen für die EU-Verhandlungen mit den USA vorgelegt hat, erlaubt sich die Bundesarbeitskammer (BAK) ihre kritische Analyse zum Investitionsschutz sowie dem Investitionsstreitbeilegungssystem „Investment Court System“ vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

The draft introductory chapter concerning the proletarian strategy and tactics and the international character of the revolution is already nearly finished.
Das einleitende Kapitel zur proletarischen Strategie und Taktik und dem internationalen Charakter der Revolution ist als Entwurf bereits weitgehend abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

This makes it necessary to enter the appropriations shown in the draft budget in Chapter 100 for transfer to Article 925 once UNRWA gives a commitment for 1980 and subsequent years to keep to the terms of the agreements.
Es erscheint demnach notwendig, die Mittel des Entwurfs des Haushaltsplans unter Kapitel 100 einzusetzen. Diese Mittel werden auf Artikel 925 übertragen, sobald die UNRWA für 1980 und die folgen den Jahre zusagt, sich an den Wortlaut der Abkommen zu halten.
EUbookshop v2

It should be noted this article was published after drafting this chapter.
Es ist darauf hinzuweisen, dass dieser Artikel nach Abfassung des vorliegenden Kapitels veröffentlicht wurde.
EUbookshop v2

I see this as an important step towards drafting a Chapter VII resolution in the Security Council, and I would like to take this opportunity to call upon the permanent members of the Security Council to take on an active role in drafting such a resolution.
Ich sehe darin einen wichtigen Schritt in Richtung der Erarbeitung einer Kapitel 7-Resolution im Sicherheitsrat, und ich möchte diese Gelegenheit hier auch nutzen, dazu aufzurufen, daß die permanenten Mitglieder im Sicherheitsrat eine aktive Rolle in der Erarbeitung einer solchen Resolution übernehmen.
Europarl v8

On this basis, it has drafted its ideas in such a form that they can serve as both a summary of the foregoing comments and a contribution to the debate on and possible final drafting of this chapter.
Auf dieser Grundlage erlaubt er sich, einen Vorschlag für ein solches Kapitel zu formulieren, der zum einen eine Zusammenfassung der vorigen Überlegungen darstellt und zum anderen einen Beitrag zur Diskussion und zur eventuellen endgültigen Abfassung eines Energie­kapitels leisten soll.
TildeMODEL v2018

Anticipating its adoption, the Commission, working with the Member States in the Aviation Security Committee set up under Article 9 of Regulation 2320/02, continued to prepare new implementing legislation and produced initial drafts of most Chapters.
In Vorwegnahme der Verabschiedung dieser Verordnung hat die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten im Luftsicherheitsausschuss nach Artikel 8 der Verordnung 2320/2002 die Ausarbeitung neuer Durchführungsvorschriften fortgesetzt und Erstentwürfe der meisten Kapitel fertig gestellt.
TildeMODEL v2018

The information submitted on techniques should address, as much as possible, all aspects mentioned in Section 5.4, in order to allow for drafting the chapter of the BREF entitled on ‘Techniques to consider in the determination of BAT’ (see Section 2.3.7).
Die übermittelten Informationen über Techniken sollten nach Möglichkeit alle in Abschnitt 5.4 genannten Aspekte umfassen, damit anhand dieser Informationen das Kapitel „Bei der Festlegung der BVT zu berücksichtigende Techniken“ des BVT-Merkblatts (siehe Abschnitt 2.3.7) erarbeitet werden kann.
DGT v2019

Additionally, it was necessary to draft these chapters comparisons at international level.
Zudem war es erforderlich, den Entwurf dieser Kapitel in der vorliegenden Form zu gestalten, um Vergleiche auf internationaler Ebene zu ermöglichen.
EUbookshop v2

The Centre also contributed to the drafting of the chapter "vocational training" of the "report on social developments" which the Commission presents to the other Community institutions each year.
Das Zentrum leistete seinen Beitrag zur Abfassung des Kapitels "Berufsbildung" des "Berichts über die soziale Entwicklung", den die Kommission alljährlich den anderen Gemeinschaftsorganen vorzulegen hat.
EUbookshop v2

The Task Force maintains a working web site, where drafts for new chapters and modifications of existing ones are available.
Die Task Force unterhält eine Arbeits-Website, überdie Entwürfe für neue Kapitel und Änderungen bestehender Kapitel abrufbar sind.
EUbookshop v2