Translation of "Double flap" in German

The double-layered flap is water-repellent and guarantees more warmth.
Der doppellagige Flap ist wasserabweisend und garantiert für mehr Wärme.
ParaCrawl v7.1

Metal contaminations are ejected by a double flap ("Quick Flap System").
Metallverunreinigungen werden über die Doppelklappe („Quick Flap System“) ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1

Double folded corners and double glued bottom flap afford additional edge protection and overall bag strength.
Verdoppeln Sie gefaltete Ecken und Doppeltes geklebte Bodenklappe leisten sich zusätzlichen Kantenschutz und Gesamttaschenstärke.
ParaCrawl v7.1

In this design, the plurality of circular score-lines, for example, may be arranged in the lower triangular wall as a plurality of pouring spouts, whereas the one or two air-inlets are arranged in the upper triangular wall, namely the one extended towards the double-thickness triangular flap.
Bei dieser Ausführungsform kann man z. B. die Vielzahl der kreisförmigen Schnittlinien in die untere Dreieckwand als eine Vielzahl von A usgießöffnungen anordnen, während auf der oberen, d.h. also der in Richtung des doppelwandigen Dreiecklappens verlängerten Dreieckwand, die ein oder zwei Lufteintrittsöffnungen vorgesehen werden.
EuroPat v2

In the case of a parallelepiped container, with the triangular flaps, this corresponds to the design mentioned briefly above, in which one large pouring spout is provided in the lower side of the double-thickness triangular flap, instead of a number of small circular outlet openings.
Hier ist bei der parallelepipedischen Packung mit dem Dreiecklappen die oben schon kurz gestreifte Ausführungsform angesprochen, bei welcher anstelle der Vielzahl von kleinen kreisförmigen Ausgießöffnungen eine große Ausgießöffnung auf der unteren Seite des doppelten Dreiecklappens gebildet werden soll.
EuroPat v2

The nozzle-like narrowing of the air duct in the region where the material duct opens into it can be constructed in the form of a Venturi tube or can be formed by a nozzle with an adjustable double-flap valve.
Die düsenartige Verengung der Luftleitung im Bereich der Einmündung der Gutleitung kann in Form eines Venturi-Rohres ausgebildet sein oder durch eine Düse mit verstellbarer Doppelflügelklappe gebildet werden.
EuroPat v2

In this way the desired acceleration and retarding of the gas stream is achieved with a relatively low energy consumption, and the construction with a double-flap valve offers particularly advantageous possibilities for adjusting the nozzle and thus the rate of air flow in the region of the narrowing of the duct.
Auf diese Weise erreicht man in beiden Fällen die gewünschte Beschleunigung und Verzögerung des Gasstromes mit einem verhältnismäßig geringen Energieaufwand, wobei die Ausführungsform mit Doppelflügelklappe noch in besonders vorteilhafter Weise Verstellmöglichkeiten für die Düse und damit für die Strömungsgeschwindigkeit im Bereich der Verengung bietet.
EuroPat v2

In the embodiment with the double-flap valve the nozzle can have a substantially straight pipe section with a rectangular or round cross-section.
Bei der Ausführungsform mit Doppelflügelklappe kann die Düse ein im wesentlichen gerades Rohrstück mit rechteckigem oder rundem Querschnitt aufweisen.
EuroPat v2

The valve flaps 33 of the double-flap valve 31 lie in approximately vertical planes and can be pivoted about axes 34 which lie in the same planes as the valve flaps 33 and extend at right angles to the longitudinal axis 35 of the duct 25.
Die Klappenflügel 33 der Doppelflügelklappe 31 liegen in etwa vertikalen Ebenen und können dabei um Achsen 34 geschwenkt werden, die in den gleichen Ebenen wie die Klappenflügel 33 liegen und senkrecht zur Längsachse 35 der Leitung 25 verlaufen.
EuroPat v2

According to the requirements or circumstances of use, these valve flaps 33 of the double-flap valve 31 can be moved synchronously or asynchronously either by hand or--as indicated in the drawing--with the aid of a servomotor 36 which facilitates automatic control or remote control.
Diese Klappenflügel 33 der Doppelflügelklappe 31 können je nach Bedarf oder Einsatzfall synchron oder asynchron verstellt werden, und zwar entweder von Hand oder - wie in der Zeichnung angedeutet - mit Hilfe eines Stellmotores 36, der eine automatische Regelung bzw. Fernbedienung ermöglicht.
EuroPat v2

The discharge opening arrangement can be formed with a single or double flat slider closure, but also with a single or double hinged flap closure or with a segment closure.
Die Austragsöffnungsanordnung kann mit einem Einfach-oder Doppelflachschieberverschluß ausgebildet werden, aber auch mit einem Einfach- oder Doppelklappenverschluß oder auch mit einem Segmentverschluß.
EuroPat v2

The construction of a smaller video cassette system already ensures better dust-proofing, in that the tape, when in the rest position, is positioned inside a double-walled front flap.
Bei einem kleineren Videokassettensystem ist bereits von der Konstruktion her auf bessere Staubabdichtung gesorgt indem das Band in Ruhestellung innerhalb einer doppelwandigen Frontklappe verläuft.
EuroPat v2

Double-shaft forced-feed mixer according to claim 1 wherein one of a single and double hinged flap closure (10) and a segment closure is provided at the discharge opening (3).
Doppelwellen-Zwangsmischer nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Austragsöffnungsanordnung (3) ein Einfach- oder Doppelklappenverschluß (10) oder ein Segmentverschluß zugeordnet ist.
EuroPat v2

Double-shaft forced-feed mixer according to claim 1 characterized in that a single or double hinged flap closure is allocated to the emptying opening (2).
Doppelwellen-Zwangsmischer nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Entleeröffnung (2) ein Einfach- oder Doppelklappenverschluß zugeordnet ist.
EuroPat v2

Document DE 38 23 329 C2 discloses a weighing receptacle with a double closure flap having a substantially pointed shape along its longitudinal axis.
Aus der DE 38 23 329 C2 ist ein Waagenbehälter mit einem Doppelklappenverschluß bekannt, der eine im wesentlichen längs seiner Längsachse spitz zulaufende Form aufweist.
EuroPat v2

The separation between charging and reaction can be realized by means of a suitable mechanical separating system, such as a single or double flap or by appropriately configured sluice systems, such as cellular wheel sluices.
Die Trennung zwischen Beladung und Reaktion kann hierbei durch ein geeignetes mechanisches Trennsystem realisiert werden, wie eine Klappe, eine Doppelklappe oder geeignet ausgelegte Schleusensysteme, wie Zellradschleusen.
EuroPat v2

The separation between reaction and purification can also be realized by means of a suitable mechanical separating system, such as a single or double flap or appropriately configured sluice systems, such as cellular wheel sluices.
Die Trennung zwischen Reaktion und Reinigung kann hierbei durch ein geeignetes mechanisches Trennsystem realisiert werden, wie eine Klappe, eine Doppelklappe oder geeignet ausgelegte Schleusesysteme, wie Zellradschleusen.
EuroPat v2

This may be achieved, for example, by means of a double-walled flap, the spacing between the walls being individually adjustable.
Dies kann beispielsweise durch eine doppelwandige Klappe erzielt werden, wobei der Abstand der beiden Wände individuell einstellbar ist.
EuroPat v2

The separation between charging and reaction can be realized under these conditions by means of a suitable mechanical separating system such as a single or double flap, or by a suitably configured sluice system such as a cellular wheel sluice.
Die Trennung zwischen Beladung und Reaktion kann hierbei durch ein geeignetes mechanisches Trennsystem realisiert werden, wie eine Klappe, eine Doppelklappe oder geeignet ausgelegte Schleusesysteme, wie Zellradschleusen.
EuroPat v2

It is especially advantageous to make the leaf flap double-walled and to provide it with recesses for hanging the attachment arms.
Besonders vorteilhaft ist es, die Flügelklappe doppelwandig auszubilden und mit Ausnehmungen zum Einhängen der Befestigungsarme zu versehen.
EuroPat v2

Well... what I really wanted was the double-flap lambskin with gold hardware.
Nun... was ich wirklich wollte, war die Tasche aus Lammleder mit doppeltem Überschlag und goldenem Metall.
OpenSubtitles v2018

The end sealing region does not have to be disposed precisely at the tip of the pouring end, that is to say in the tip of the double-ply triangular flap, or a parallelepipedic pack, but on the contrary, if desired, the opening strip can be extended with the end sealing region beyond the location of the pouring-out tip, being of a folded-over configuration, so that then it is still to be found in the pouring-out region.
Der Endsiegelbereich muß nicht genau an der Spitze des Gießendes, also in der Spitze des doppelt gelegten Dreieck­lappens, einer parallelepipedischen Packung angeordnet sein, vielmehr kann sich erwünschtenfalls der Öffnungsstreifen mit Endsiegelbereich über die Stelle der Ausgießspitze hin­aus umgefaltet verlängern, so daß er auch dann noch im Aus­gießbereich verbleibt.
EuroPat v2

As an alternative to a rotary slider closure for the bottom emptying opening a single or double hinged flap closure may come under consideration, with regard to the great length.
Für die Bodenentleeröffnung kommt als Alternative für den Drehschieberverschluß im Hinblick auf die große Länge auch ein Einfach- oder Doppelklappenverschluß in Frage.
EuroPat v2