Translation of "Double calculation" in German
As
it
is
based
not
on
pension
points
but
on
pension
periods
a
double
calculation
must
not
be
excluded.
Da
es
nicht
auf
Rentenpunkten,
sondern
auf
Rentenbeitragszeiten
beruht,
braucht
es
nicht
von
der
Doppelberechnung
ausgenommen
zu
werden.
TildeMODEL v2018
Annex
IV,
Part
C
lists
the
"cases
referred
to
in
Article
46(1)(b)
of
the
Regulation
where
the
calculation
of
benefit
in
accordance
with
Article
46(1)
of
the
Regulation
may
be
waived"
as
the
double
pension
calculation
will
never
lead
to
a
higher
result.
In
Anhang
IV
Teil
C
sind
die
„Fälle
im
Sinne
von
Artikel
46
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung“
aufgeführt,
„in
denen
auf
die
Berechnung
der
Leistung
gemäß
Artikel
46
Absatz
1
der
Verordnung
verzichtet
werden
kann“,
da
die
doppelte
Rentenberechnung
nie
zu
einer
höheren
Rente
führen
würde.
TildeMODEL v2018
Annex
IV,
part
C
lists
the
"cases
referred
to
in
Article
46
(1)
(b)
of
the
Regulation
where
the
calculation
of
benefits
in
accordance
with
Article
46
(2)
of
the
Regulation
may
be
waived"
as
the
double
pension
calculation
will
never
lead
to
a
higher
result.
In
Anhang
IV
Teil
C
sind
die
„Fälle
im
Sinne
von
Artikel
46
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung“
aufgeführt,
„in
denen
auf
die
Berechnung
der
Leistung
gemäß
Artikel
46
Absatz
2
der
Verordnung
verzichtet
werden
kann“,
da
die
doppelte
Rentenberechnung
nie
zu
einer
höheren
Rente
führen
würde.
TildeMODEL v2018
In
both
situations
it
is
provided
that
once
the
double
calculation
has
been
done,
the
competent
institution
should
then
pay
the
higher
sum.
In
beiden
Fällen
ist
vorgesehen,
daß
der
zuständige
Träger
nach
der
Doppelberechnung
den
höchsten
Betrag
festzustellen
hat.
TildeMODEL v2018
The
current
presentation
of
the
UK
rebate
involves
a
superfluous
double
calculation
that
the
Commission
proposes
to
abolish.
Die
bisherige
Darstellungsweise
der
VK-Korrektur
erfordert
eine
doppelte
Berechnung,
die
nach
Auffassung
der
Kommission
überflüssig
ist
und
daher
aufgegeben
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
This
annex
mentions
the
cases
in
which
a
double
calculation
of
the
benefit
can
be
waived
due
to
the
results
being
the
same.
In
diesem
Anhang
werden
die
Fälle
beschrieben,
in
denen
auf
eine
doppelte
Berechnung
der
Geldleistungen
verzichtet
werden
kann,
weil
die
Ergebnisse
identisch
wären.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
the
"pro
rata"
calculation
according
to
Article
46
(2)
of
the
Regulation
regarding
the
old-age
pension
may
be
higher
than
under
national
calculation
and
makes
a
double
calculation
necessary.
In
diesem
Fall
könnte
eine
zeitenanteilige
Berechnung
einer
Altersrente
nach
Artikel
46
Absatz
2
der
Verordnung
höher
ausfallen
als
eine
Berechnung
nach
nationalem
Recht,
so
dass
die
doppelte
Berechnung
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
These
carrier
phases
3
b
and
4
b
represent
a
distance
and
are
precise
but
still
associated
with
a
phase
ambiguity
to
be
resolved,
it
being
possible,
by
double
difference
calculation,
to
dispense
with
an
actual
determination
of
the
distance
for
resolving
this
phase
ambiguity.
Diese
Trägerphasen
3b
und
4b
repräsentieren
eine
Distanz
und
sind
zwar
präzise,
jedoch
noch
mit
einer
aufzulösenden
Phasenmehrdeutigkeit
verknüpft,
wobei
durch
doppelte
Differenzbildung
auf
eine
tatsächliche
Bestimmung
der
Distanz
zur
Auflösung
dieser
Phasenmehrdeutigkeit
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2
But
we
can
now
also
eliminate
the
double
calculation
of
sqrt(D)
for
every
row:
Aber
wir
können
jetzt
auch
die
doppelte
Berechnung
von
sqrt
(D)
für
jede
Zeile
eliminieren:
ParaCrawl v7.1
The
calculated
double
bond
density
in
the
solid
content
of
the
coating
agent
was
approximately
5.1
mol/kg.
Die
berechnete
Doppelbindungsdichte
in
Feststoffanteil
des
Beschichtungsmittels
betrug
ca.
5,1
mol/kg.
EuroPat v2
The
calculated
double
bond
density
in
the
solid
content
of
the
coating
agent
was
approximately
4.5
mol/kg.
Die
berechnete
Doppelbindungsdichte
im
Feststoffanteil
des
Beschichtungsmittels
betrug
ca.
4,5
mol/kg.
EuroPat v2
If
the
baffle
implies
a
double
frame,
the
number
obtained
by
doubling
calculation.
Wenn
das
Leitblech
einen
Doppelrahmen
impliziert,
erhalten
die
Zahl
durch
Berechnung
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
In
general
practice,
double
the
calculated
times
is
used
to
ensure
complete
separation.
In
der
Praxis
wird
zur
Gewährleistung
einer
vollständigen
Trennung
üblicherweise
das
Doppelte
der
berechneten
Zeiten
angesetzt.
DGT v2019
With
better
plants,
we
can
double
the
amount,”
calculates
Seeberger.
Mit
besseren
Pflanzen
können
wir
die
doppelte
Menge
herausholen“,
rechnet
Seeberger
vor.
ParaCrawl v7.1
The
molecular
weight
factor
per
ethylenically
unsaturated
double
bond
is
defined
empirically
as
the
net
polymer
weight
per
double
bond
calculated
as
the
sum
of
the
weights
of
the
starting
components
per
double
bond,
minus
the
condensation
product
given
off
during
the
condensation
polymerization.
Der
Molekulargewichtsfaktor
pro
ethylenisch
ungesättigter
Doppelbindung
wird
erfindungsgemäß
definiert
als
die
Summe
der
Gewichtsmengen
der
Aufbaukomponenten
pro
Doppelbindung,
abzüglich
des
bei
der
Polykondensation
abgespaltenen
Kondensationsproduktes.
EuroPat v2
The
type
and
amount
of
the
double
bonds
present
in
the
polyisobutene
prepared
according
to
the
invention
is
determined
with
the
aid
of
the
13
C-NMR
spectroscopy
method,
the
two
carbon
atoms
of
the
terminal
double
bond
which
are
indicated
by
a
and
B
in
formula
IIa
being
identifiable
in
the
13
C-NMR
spectrum
by
their
signals
at
the
chemical
shift
of
143.6
and
114.4
ppm,
respectively,
and
the
molar
fraction
of
the
terminal
double
bonds
relative
to
other
types
of
double
bonds
being
calculated
by
determining
the
peak
areas
of
the
signals
in
relation
to
the
total
integral
of
the
olefin
signals.
Die
Art
und
der
Anteil
der
im
erfindungsgemäß
hergestellten
Polyisobuten
vorhandenen
Doppelbindungen
wird
mit
Hilfe
der
Methode
der
13
C-NMR-Spektroskopie
bestimmt,
wobei
die
beiden
in
Formel
IIa
mit
a
und
?
markierten
Kohlenstoffatome
der
endständigen
Doppelbindung
im
13
C-NMR-Spektrum
durch
ihre
Signale
bei
der
chemischen
Verschiebung
von
143,6
bzw.
114,4
ppm
identifizierbar
sind
und
der
molare
Anteil
der
endständigen
Doppelbindungen
bezüglich
anderer
Arten
von
Doppelbindungen
über
die
Ermittlung
der
Peakflächen
der
Signale
in
Relation
zum
Gesamtintegral
der
Olefinsignale
errechnet
wird.
EuroPat v2
The
type
and
amount
of
double
bonds
present
in
the
polyisobutene
prepared
according
to
the
invention
are
determined
with
the
aid
of
the
13
C-NMR
spectroscopy
method,
the
two
carbon
atoms
of
the
terminal
double
bond
which
are
marked
with
a
and
?
in
the
formula
IIa
being
identifiable
in
the
13
C-NMR
spectrum
by
their
signals
with
the
chemical
shifts
of
143.6
and
114.4
ppm,
respectively,
and
the
molar
fraction
of
the
terminal
double
bonds
relative
to
other
types
of
double
bonds
being
calculated
by
determining
the
peak
areas
of
the
signals
in
relation
to
the
total
integral
of
the
olefin
signals.
Die
Art
und
der
Anteil
der
im
erfindungsgemäß
hergestellten
Polyisobuten
vorhandenen
Doppelbindungen
wird
mit
Hilfe
der
Methode
der
13
C-NMR-Spektroskopie
bestimmt,
wobei
die
beiden
in
Formel
IIa
mit
a
und
?
markierten
Kohlenstoffatome
der
endständigen
Doppelbindung
im
13
C-NMR-Spektrum
durch
ihre
Signale
bei
der
chemischen
Verschiebung
von
143,6
bzw.
114,4
ppm
identifizierbar
sind
und
der
molare
Anteil
der
endständigen
Doppelbindungen
bezüglich
anderer
Arten
von
Doppelbindungen
über
die
Ermittlung
der
Peakflächen
der
Signale
in
Relation
zum
Gesamtintegral
der
Olefinsignale
errechnet
wird.
EuroPat v2
Unsaturated
component
b1)
is
used
in
an
amount
such
that
the
polyester
polyols
contain
at
least
0.6%
by
weight,
preferably
2.0
to
12.0%
by
weight
and
more
preferably
3.0
to
11.5%
by
weight
of
olefinically
unsaturated
double
bonds
(calculated
as
C?C,
molecular
weight
24).
Erfindungswesentlich
ist
die
Mitverwendung
der
ungesättigten
Aufbaukomponente
b1),
so
daß
in
den
erfindungsgemäßen
Polyesterpolyolen
mindestens
0,6
Gew.-%,
vorzugsweise
2,0
bis
12,0
Gew.-%
und
besonders
bevorzugt
3,0
bis
11,5
Gew.-%
an
über
die
Komponente
b1)
eingebauten
olefinisch
ungesättigten
Doppelbindungen
(berechnet
als
=C=C=,
Molekulargewicht
=
24)
vorliegen.
EuroPat v2
Digitization
in
traditional
Doppler
technology
is
usually
carried
out
with
6
MHz,
so
that
the
sampling
frequency
would
merely
have
to
be
doubled
for
calculating
the
time
shift
?t.
Üblicherweise
wird
in
der
herkömmlichen
Dopplertechnik
mit
6
MHz
digitalisiert,
so
daß
zur
Bestimmung
der
Zeitverschiebung
At
die
Abtastfrequenz
lediglich
verdoppelt
werden
müßte.
EuroPat v2
If
these
data
are
analysed
without
the
atomic
bomb
estimates
then
the
risk
for
cancer
is
more
than
double
that
calculated
in
ICRP
26.
Eine
Analyse
dieser
Daten
unter
Ausschluß
der
Atombombenschätzwerte
ergibt
ein
Krebsrisiko,
das
mehr
als
doppelt
so
hoch
ist
wie
das
im
ICRPDokument
26
errechnete.
EUbookshop v2