Translation of "Donor pool" in German
Subsequently,
a
piece
of
pump
tubing
was
aseptically
connected
to
the
donor/pool
bag.
Anschließend
wurde
ein
Pumpenschlauch
steril
mit
dem
Spenden-/Poolbeutel
konnektiert.
EuroPat v2
According
to
this,
he
falsified
a
document
and
stole
a
set
of
lungs
from
the
donor
pool.
Dem
Artikel
zufolge
fälschte
er
ein
Dokument
und
erschlich
sich
damit
ein
Lungenflügelpaar
aus
dem
Spenderpool.
OpenSubtitles v2018
The
donor
or
pool
bag
was
hung,
with
the
pump
tubing
pointing
upwards,
for
the
purpose
of
sedimentation.
Der
Spenden-
bzw.
Pool-beutel
wurde
mit
dem
Pumpenschlauch
nach
oben
zeigend
zur
Sedimentation
aufgehängt.
EuroPat v2
Consequently,
Member
States
must
take
measures
to
improve
their
donor
pool,
through
sharing
best
practice
and
increasing
awareness
of
the
very
serious
issue
we
face
regarding
organ
donation.
Folglich
müssen
die
Mitgliedstaaten
durch
den
Austausch
bewährter
Verfahren
und
die
Sensibilisierung
für
das
sehr
ernste
Problem
der
Organspende
versuchen,
ihren
Spenderpool
zu
vergrößern.
Europarl v8
Given
that
donor
and
recipient
have
to
be
matched,
a
large
donor
pool
is
important
to
cover
the
needs
of
all
the
patients
on
the
waiting
lists.
Da
Spender
und
Empfänger
zueinander
passen
müssen,
ist
ein
großer
Spenderpool
wichtig,
um
den
Bedarf
aller
Patienten
auf
den
Wartelisten
zu
decken.
TildeMODEL v2018
Given
the
need
of
matching
between
donor
and
recipient,
a
large
donor
pool
is
important
to
cover
the
needs
of
all
patients
on
the
waiting
lists.
Da
Spender
und
Empfänger
zueinander
passen
müssen,
ist
ein
großer
Spenderpool
wichtig,
um
den
Bedarf
aller
Patienten
auf
den
Wartelisten
zu
decken.
TildeMODEL v2018
Despite
donor
selection
and
testing
of
the
individual
donor
plasmas,
it
can
not
be
ruled
out
that
based
on
the
low
sensitivity
of
some
tests,
infectious
pathogenic
agents,
especially
hepatitis
viruses
or
retroviruses
such
as
HIV,
are
still
present
in
the
donor
pool.
Trotz
Spenderauswahl
und
Testung
der
Einzelspenderplasmen
ist
nicht
auszuschliessen,
dass
z.B.
aufgrund
der
geringen
Empfindlichkeit
mancher
Tests
noch
infektiöse
Krankheitserreger,
insbesondere
Hepatitisviren
oder
Retroviren,
wie
HIV,
im
Spenderpool
vorhanden
sind.
EuroPat v2
Under
sterile
conditions,
the
granulocyte
concentrate
or
the
leukocyte
film
pool
was
directly
mixed
with
HES
6%
(MW:200
000)
in
a
1:0.5
ratio
in
the
donor
bag
or
pool
bag.
Unter
sterilen
Bedingungen
wurde
das
Granulozytenkonzentrat
bzw.
der
Leukozytenfilmpool
direkt
im
Spenden-
bzw.
Poolbeutel
mit
HES
6%
(MW:
200.000)
im
Verhältnis
1:0,5
gemischt.
EuroPat v2
Once
there
was
such
a
separating
layer,
the
leukocyte-containing
supernatant
was
pumped
from
the
donor
or
pool
bag
via
the
tubing
into
the
collection
bag
by
application
of
a
differential
pressure
in
an
upward
direction
and
the
donor/pool
bag
was
aseptically
welded
off.
Sobald
eine
solche
Trennschicht
vorhanden
war,
wurde
der
leukozytenhaltige
Überstand
durch
Anlegen
eines
Differenzdruckes
nach
oben
aus
dem
Spenden-
bzw.
Poolbeutel
über
den
Schlauch
in
den
Sammelbeutel
gepumpt
und
der
Spenden-/Poolbeutel
steril
abgeschweißt.
EuroPat v2
The
starting
material
can
be
obtained
from
a
normal
donor
pool
as
well
as
from
selected
donors
with
high
antibody
titers
against
viral,
bacterial
or
cellular
antigens.
Das
Ausgangsmaterial
kann
sowohl
von
normalen
Spenderpools
als
auch
von
ausgewählten
(selektierten)
Spendern
mit
hohen
Antikörpertitern
gegen
virale,
bakterielle
oder
zelluläre
Antigene
gewonnen
werden.
EuroPat v2
This
paper
discusses
possibilities
to
increase
the
number
of
organs
for
patients
with
end
stage
renal
disease
by
enlarging
the
living
donor
pool
beyond
donations
from
family
members
(i.e.
under
current
German
legislation
the
only
permitted
living
donors),
and
by
creating
incentive
mechanisms
for
living
organ
donations.
Diese
Arbeit
beschäftigt
sich
mit
den
Möglichkeiten,
die
Anzahl
von
Organen
für
Patienten
mit
terminalem
Nierenversagen
zu
erhöhen,
und
zwar
durch
die
Ausweitung
des
Spenderpools
von
Lebendspendern,
jenseits
der
zurzeit
in
Deutschland
möglichen
Angehörigenspende,
und
durch
die
Schaffung
von
Anreizmechanismen.
ParaCrawl v7.1
The
encapsulation
of
pancreatic
islets
within
mainly
alginate-based
macro-
or
microcapsules
with
various
physical
configurations
may
allow
protecting
the
islet
graft
without
the
need
for
immunosuppressive
agents
and
moreover
expanding
the
donor
pool
to
animal
tissue
and
novel
insulin-producing
cells.
Die
Verkapselung
von
pankreatischen
Inselzellen
in
hauptsächlich
alginatbasierten
Makro-
oder
Mikrokapseln
mit
verschiedenen
physikalischen
Konfigurationen,
ermöglicht
den
Schutz
des
Inselzelltransplantats
ohne
die
Anwendung
von
immunsuppressiven
Medikamenten
und
erlaubt
darüber
hinaus
den
Spenderpool
auf
tierisches
Gewebe
und
neuartige
stammzellabgeleitete
Insulin-produzierende
Zellen
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Despitetheirdifferences,theorgantransplant
community
in
Europe
recognisestheneedforgreatertransnationalcoordination
of
research
programmes
toexpand
the
overall
donor
pool
within
the
EU,to
provide
a
transparent
allocation
systemand
enable
the
movement
of
organs
and/orpatients
across
borders
in
order
to
minimiseshortages
and
avoidthe
waste
of
anytransplant
material.The
European
Group
for
Coordination
of
Research
Programmes
on
Organ
Donationand
Transplantation
(ALLIANCE-O)
has
beenestablished
to
bring
together
representativesfrom
the
organisational
bodies
of
seven
Member
States,
and
coordinated
by
the
Etablissement
français
des
Greffes.
Trotz
ihrer
Unterschiede
anerkennt
die
Gemeinschaft
der
Organtransplanteure
und
organisationen
in
Europa
die
Notwendigkeit
einer
stärkeren
länderübergreifenden
Koordinierung
der
Forschungsprogramme,
einer
Vergrößerungdes
EU-weiten
Spenderpools,
der
Einrichtungeines
transparenten
Allokationssystems
und
der
Ermöglichung
eines
grenzüberschreitenden
Verkehrs
von
Organen
und/oder
Patienten,
umdie
Organknappheit
zu
minimieren
und
die
Verschwendung
von
Transplantationsmaterialzu
vermeiden.Die
Europäische
Gruppe
für
die
Koordinierungvon
Forschungsprogrammen
zur
Organspendeund-transplantation
ALLIANCE-O
wurdegegründet,
um
die
Vertreter
der
Organisations-stellen
von
sieben
Mitgliedstaaten
zusammenzubringen.
Koordiniert
wird
sie
vom
französischen
Transplantationszentrum
Etablissementfrançais
des
Greffes.
EUbookshop v2
Plasma
was
collected
from
these
donors
and
pooled
separately
according
to
the
serotype.
Von
diesen
Spendern
wurde
Plasma
gesammelt
und
nach
Serotyp
getrennt
gepoolt.
EuroPat v2
Thanks
to
donors,
the
car
pool
of
the
Emergency
Department
was
renewed.
Dank
Spendern
konnte
auch
der
Fuhrpark
des
Erste-Hilfe-Dienstes
erneuert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
milk
from
various
donors
was
pooled
and
then
subjected
to
a
heat
inactivation
or
a
cryoinactivation.
Die
Milch
verschiedener
Spenderinnen
wurde
dazu
gepoolt
und
dann
einer
Hitzeinaktivierung
bzw.
einer
Kryoinaktivierung
unterzogen.
EuroPat v2
In
other
words,
a
global
cash-transfer
scheme
could
be
very
effective,
and
would
be
feasible
if
donor
countries
pooled
their
aid
budgets.
Anders
gesagt
könnte
ein
globales
Cash-Transfer-Modell
äußerst
effektiv
sein
und
wäre
machbar,
wenn
Geberländer
ihre
Hilfebudgets
bündeln
würden.
News-Commentary v14
My
colleagues
and
I,
serving
on
an
advisory
committee
for
the
Spanish
initiative,
have
recommended
that
donors
pool
their
funds
into
a
single
international
account,
which
we
call
the
Financial
Coordination
Mechanism
(FCM).
Meine
Kollegen
und
ich,
die
wir
im
Beratungsausschuss
der
spanischen
Initiative
sitzen,
empfehlen,
dass
die
Geberländer
ihre
Mittel
auf
ein
einziges
internationales
Konto
einzahlen,
das
wir
als
Financial
Coordination
Mechanism
(FCM)
bezeichnen.
News-Commentary v14
Furthermore,
in
the
context
of
the
ongoing
revision
of
the
EU
financial
regulation,
the
European
Parliament
and
the
Council
should
support
the
Commission's
proposal
to
enable
the
EU
to
create
its
own
trust
funds,
which
would
be
able
to
pool
donors'
contributions
notably
in
case
of
crisis
and
post-crisis
situations.
Des
Weiteren
sollten
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
im
Zuge
der
derzeitigen
Überarbeitung
der
Haushaltsordnung
den
Vorschlag
der
Kommission
unterstützen,
der
EU
die
Errichtung
eigener
Treuhandfonds
zu
ermöglichen,
mit
denen
die
Beiträge
der
Geber
speziell
zur
Bewältigung
von
Krisensituationen
und
für
die
Zeit
danach
gemeinsam
verwaltet
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
Donors
should
increasingly
pool
their
contributions
at
country
or
headquarters
level,
based
on
the
performance
of
the
United
Nations
in
pilot
cases.
Die
Geber
sollten
ihre
Beiträge
je
nach
den
Ergebnissen
der
von
den
Vereinten
Nationen
durchgeführten
Pilotprojekte
zunehmend
auf
Landes-
oder
Amtssitzebene
bündeln.
MultiUN v1
Donors
should
increasingly
pool
their
contributions
at
the
country
or
headquarters
level,
based
on
United
Nations
performance
in
pilot
cases.
Die
Geber
sollten
ihre
Beiträge
je
nach
den
Ergebnissen
der
von
den
Vereinten
Nationen
durchgeführten
Pilotprojekte
zunehmend
auf
Landes-
oder
Amtssitzebene
bündeln.
MultiUN v1
The
starting
materials
can
be
harvested
from
either
normal
donor
pools
or
from
specially
selected
donors
with
high
antibody
titers
against
viral
and
bacterial
antigens.
Diese
Ausgangsmaterialien
können
sowohl
von
normalen
Spenderpools
als
auch
von
ausgewählten
Spendern
mit
hohen
Antikörpertitern
gegen
virale
und
bakterielle
Antigene
gewonnen
werden.
EuroPat v2
In
the
known
method,
milk
from
a
plurality
of
donors
is
pooled
(1,2
to
21)
and
heated
by
a
plate
heat
exchanger.
Gemäß
dem
bekannten
Verfahren
wird
Milch
von
mehreren
Spenderinnen
gepoolt
(1,2
bis
2
l)
und
mittels
eines
Plattenwärmetauschers
aufgeheizt.
EuroPat v2