Übersetzung für "Donor pool" in Deutsch

Subsequently, a piece of pump tubing was aseptically connected to the donor/pool bag.
Anschließend wurde ein Pumpenschlauch steril mit dem Spenden-/Poolbeutel konnektiert.
EuroPat v2

According to this, he falsified a document and stole a set of lungs from the donor pool.
Dem Artikel zufolge fälschte er ein Dokument und erschlich sich damit ein Lungenflügelpaar aus dem Spenderpool.
OpenSubtitles v2018

The donor or pool bag was hung, with the pump tubing pointing upwards, for the purpose of sedimentation.
Der Spenden- bzw. Pool-beutel wurde mit dem Pumpenschlauch nach oben zeigend zur Sedimentation aufgehängt.
EuroPat v2

Consequently, Member States must take measures to improve their donor pool, through sharing best practice and increasing awareness of the very serious issue we face regarding organ donation.
Folglich müssen die Mitgliedstaaten durch den Austausch bewährter Verfahren und die Sensibilisierung für das sehr ernste Problem der Organspende versuchen, ihren Spenderpool zu vergrößern.
Europarl v8

Given that donor and recipient have to be matched, a large donor pool is important to cover the needs of all the patients on the waiting lists.
Da Spender und Empfänger zueinander passen müssen, ist ein großer Spenderpool wichtig, um den Bedarf aller Patienten auf den Wartelisten zu decken.
TildeMODEL v2018

Given the need of matching between donor and recipient, a large donor pool is important to cover the needs of all patients on the waiting lists.
Da Spender und Empfänger zueinander passen müssen, ist ein großer Spenderpool wichtig, um den Bedarf aller Patienten auf den Wartelisten zu decken.
TildeMODEL v2018

Despite donor selection and testing of the individual donor plasmas, it can not be ruled out that based on the low sensitivity of some tests, infectious pathogenic agents, especially hepatitis viruses or retroviruses such as HIV, are still present in the donor pool.
Trotz Spenderauswahl und Testung der Einzelspenderplasmen ist nicht auszuschliessen, dass z.B. aufgrund der geringen Empfindlichkeit mancher Tests noch infektiöse Krankheitserreger, insbesondere Hepatitisviren oder Retroviren, wie HIV, im Spenderpool vorhanden sind.
EuroPat v2

Under sterile conditions, the granulocyte concentrate or the leukocyte film pool was directly mixed with HES 6% (MW:200 000) in a 1:0.5 ratio in the donor bag or pool bag.
Unter sterilen Bedingungen wurde das Granulozytenkonzentrat bzw. der Leukozytenfilmpool direkt im Spenden- bzw. Poolbeutel mit HES 6% (MW: 200.000) im Verhältnis 1:0,5 gemischt.
EuroPat v2

Once there was such a separating layer, the leukocyte-containing supernatant was pumped from the donor or pool bag via the tubing into the collection bag by application of a differential pressure in an upward direction and the donor/pool bag was aseptically welded off.
Sobald eine solche Trennschicht vorhanden war, wurde der leukozytenhaltige Überstand durch Anlegen eines Differenzdruckes nach oben aus dem Spenden- bzw. Poolbeutel über den Schlauch in den Sammelbeutel gepumpt und der Spenden-/Poolbeutel steril abgeschweißt.
EuroPat v2

The starting material can be obtained from a normal donor pool as well as from selected donors with high antibody titers against viral, bacterial or cellular antigens.
Das Ausgangsmaterial kann sowohl von normalen Spenderpools als auch von ausgewählten (selektierten) Spendern mit hohen Antikörpertitern gegen virale, bakterielle oder zelluläre Antigene gewonnen werden.
EuroPat v2

This paper discusses possibilities to increase the number of organs for patients with end stage renal disease by enlarging the living donor pool beyond donations from family members (i.e. under current German legislation the only permitted living donors), and by creating incentive mechanisms for living organ donations.
Diese Arbeit beschäftigt sich mit den Möglichkeiten, die Anzahl von Organen für Patienten mit terminalem Nierenversagen zu erhöhen, und zwar durch die Ausweitung des Spenderpools von Lebendspendern, jenseits der zurzeit in Deutschland möglichen Angehörigenspende, und durch die Schaffung von Anreizmechanismen.
ParaCrawl v7.1

The encapsulation of pancreatic islets within mainly alginate-based macro- or microcapsules with various physical configurations may allow protecting the islet graft without the need for immunosuppressive agents and moreover expanding the donor pool to animal tissue and novel insulin-producing cells.
Die Verkapselung von pankreatischen Inselzellen in hauptsächlich alginatbasierten Makro- oder Mikrokapseln mit verschiedenen physikalischen Konfigurationen, ermöglicht den Schutz des Inselzelltransplantats ohne die Anwendung von immunsuppressiven Medikamenten und erlaubt darüber hinaus den Spenderpool auf tierisches Gewebe und neuartige stammzellabgeleitete Insulin-produzierende Zellen zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

Despitetheirdifferences,theorgantransplant community in Europe recognisestheneedforgreatertransnationalcoordination of research programmes toexpand the overall donor pool within the EU,to provide a transparent allocation systemand enable the movement of organs and/orpatients across borders in order to minimiseshortages and avoidthe waste of anytransplant material.The European Group for Coordination of Research Programmes on Organ Donationand Transplantation (ALLIANCE-O) has beenestablished to bring together representativesfrom the organisational bodies of seven Member States, and coordinated by the Etablissement français des Greffes.
Trotz ihrer Unterschiede anerkennt die Gemeinschaft der Organtransplanteure und organisationen in Europa die Notwendigkeit einer stärkeren länderübergreifenden Koordinierung der Forschungsprogramme, einer Vergrößerungdes EU-weiten Spenderpools, der Einrichtungeines transparenten Allokationssystems und der Ermöglichung eines grenzüberschreitenden Verkehrs von Organen und/oder Patienten, umdie Organknappheit zu minimieren und die Verschwendung von Transplantationsmaterialzu vermeiden.Die Europäische Gruppe für die Koordinierungvon Forschungsprogrammen zur Organspendeund-transplantation ALLIANCE-O wurdegegründet, um die Vertreter der Organisations-stellen von sieben Mitgliedstaaten zusammenzubringen. Koordiniert wird sie vom französischen Transplantationszentrum Etablissementfrançais des Greffes.
EUbookshop v2

Plasma was collected from these donors and pooled separately according to the serotype.
Von diesen Spendern wurde Plasma gesammelt und nach Serotyp getrennt gepoolt.
EuroPat v2

Thanks to donors, the car pool of the Emergency Department was renewed.
Dank Spendern konnte auch der Fuhrpark des Erste-Hilfe-Dienstes erneuert werden.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, milk from various donors was pooled and then subjected to a heat inactivation or a cryoinactivation.
Die Milch verschiedener Spenderinnen wurde dazu gepoolt und dann einer Hitzeinaktivierung bzw. einer Kryoinaktivierung unterzogen.
EuroPat v2

In other words, a global cash-transfer scheme could be very effective, and would be feasible if donor countries pooled their aid budgets.
Anders gesagt könnte ein globales Cash-Transfer-Modell äußerst effektiv sein und wäre machbar, wenn Geberländer ihre Hilfebudgets bündeln würden.
News-Commentary v14

My colleagues and I, serving on an advisory committee for the Spanish initiative, have recommended that donors pool their funds into a single international account, which we call the Financial Coordination Mechanism (FCM).
Meine Kollegen und ich, die wir im Beratungsausschuss der spanischen Initiative sitzen, empfehlen, dass die Geberländer ihre Mittel auf ein einziges internationales Konto einzahlen, das wir als Financial Coordination Mechanism (FCM) bezeichnen.
News-Commentary v14

Furthermore, in the context of the ongoing revision of the EU financial regulation, the European Parliament and the Council should support the Commission's proposal to enable the EU to create its own trust funds, which would be able to pool donors' contributions notably in case of crisis and post-crisis situations.
Des Weiteren sollten das Europäische Parlament und der Rat im Zuge der derzeitigen Überarbeitung der Haushaltsordnung den Vorschlag der Kommission unterstützen, der EU die Errichtung eigener Treuhandfonds zu ermöglichen, mit denen die Beiträge der Geber speziell zur Bewältigung von Krisensituationen und für die Zeit danach gemeinsam verwaltet werden könnten.
TildeMODEL v2018

Donors should increasingly pool their contributions at country or headquarters level, based on the performance of the United Nations in pilot cases.
Die Geber sollten ihre Beiträge je nach den Ergebnissen der von den Vereinten Nationen durchgeführten Pilotprojekte zunehmend auf Landes- oder Amtssitzebene bündeln.
MultiUN v1

Donors should increasingly pool their contributions at the country or headquarters level, based on United Nations performance in pilot cases.
Die Geber sollten ihre Beiträge je nach den Ergebnissen der von den Vereinten Nationen durchgeführten Pilotprojekte zunehmend auf Landes- oder Amtssitzebene bündeln.
MultiUN v1

The starting materials can be harvested from either normal donor pools or from specially selected donors with high antibody titers against viral and bacterial antigens.
Diese Ausgangsmaterialien können sowohl von normalen Spenderpools als auch von ausgewählten Spendern mit hohen Antikörpertitern gegen virale und bakterielle Antigene gewonnen werden.
EuroPat v2

In the known method, milk from a plurality of donors is pooled (1,2 to 21) and heated by a plate heat exchanger.
Gemäß dem bekannten Verfahren wird Milch von mehreren Spenderinnen gepoolt (1,2 bis 2 l) und mittels eines Plattenwärmetauschers aufgeheizt.
EuroPat v2