Translation of "Done it" in German
We
know
that
something
needs
to
be
done
about
it.
Wir
wissen,
dass
etwas
getan
werden
muss.
Europarl v8
But
since
I
have
done
it
once
I
will
not
repeat
it.
Da
ich
dies
jedoch
bereits
gesagt
habe,
werde
ich
es
nicht
wiederholen.
Europarl v8
We
have
always
done
it
successfully
in
the
past.
Wir
haben
das
in
der
Vergangenheit
auch
immer
wieder
erfolgreich
getan.
Europarl v8
I
have
done
it
as
rapporteur.
Ich
habe
das
als
Berichterstatterin
getan.
Europarl v8
If
these
things
are
not
done,
it
simply
will
not
work!
Ohne
das
wird
es
nicht
gehen!
Europarl v8
What
has
it
done
to
promote
the
use
of
more
environmentally-friendly
modes
of
transport?
Was
hat
sie
getan,
um
den
Einsatz
umweltfreundlicherer
Transportformen
zu
fördern?
Europarl v8
So
you
think
we
should
have
done
it
already?
Sie
haben
den
Eindruck,
daß
wir
dies
schon
früher
hätten
tun
sollen?
Europarl v8
You
have
done
that,
and
it
will
be
noted
in
the
Minutes.
Sie
haben
es
bereits
getan,
und
es
wird
im
Protokoll
festgehalten.
Europarl v8
If
it
were
very
simple,
we
would
have
done
it
by
now.
Wenn
das
so
einfach
wäre,
hätten
wir
es
schon
früher
geschafft.
Europarl v8
And
it
seems
that
it
has
done
what
it
had
to
do.
Sie
hat
tatsächlich
das
getan,
was
sie
tun
mußte.
Europarl v8
We
have
practically
done
it
already.
Wir
haben
es
praktisch
schon
getan.
Europarl v8
I
think
it
was
a
wise
decision
to
have
it
done
that
way.
Ich
denke,
daß
es
eine
kluge
Entscheidung
war.
Europarl v8
So
why,
then,
have
we
done
it?
Warum
haben
wir
es
also
getan?
Europarl v8
No,
yes,
of
course,
I
have
already
done
it.
Nein,
ja,
natürlich,
das
habe
ich
schon
getan.
Europarl v8
I
would
like
to
suggest
having
it
done
before
the
end
of
2010.
Ich
möchte
gerne
vorschlagen,
das
besser
vor
Ende
2010
erledigt
zu
haben.
Europarl v8
Let
us
work
and
get
it
done.
Machen
wir
uns
an
die
Arbeit,
um
das
zu
erreichen.
Europarl v8
That
means
that
gas
emissions
will
increase
if
nothing
is
done
about
it.
Das
bedeutet,
daß
verschiedene
Emissionen
zunehmen,
wenn
nichts
getan
wird.
Europarl v8
I
have
done
it
myself.
Ich
habe
es
selbst
auch
getan.
Europarl v8