Translation of "Done and signed" in German

Danny Curran, the head of the IAPPR, says that if you receive an unannounced visit, take a photograph of the person’s ID, and don’t give any personal details until you have done your checks and signed a contract.
Danny Curran, der Leiter der IAPPR, sagt, wenn Sie einen unangekündigten Besuch erhalten, machen Sie ein Foto des Personalausweises und geben Sie keine persönlichen Daten an, bis Sie Ihre Prüfungen durchgeführt und einen Vertrag unterzeichnet haben.
ParaCrawl v7.1

It has been found an agreement for the construction of the Grand Prix Formula 1 Rome between the organizers and the owner of the circus Bernie Ecclestone "The agreement with the owner of Formula 1 Bernie Ecclestone to give life to the Rome Grand Prix is done and signed ", said Maurizio Flammini, the event organizer.
Es wurde eine Vereinbarung über den Bau der Formel-1-Grand Prix von Rom zwischen den Organisatoren und der Besitzer des Zirkus Bernie Ecclestone gefunden "Die Vereinbarung mit dem Besitzer des Formel-1-Boss Bernie Ecclestone, das Leben in der Grand-Prix-Rom geben wird durchgeführt und unterzeichnet ", sagte Maurizio Flammini, der Organisator der Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

It recommended furthermore that Member States should, in so far as they had not already done so, sign and ratify the Council of Europe agreement, considering that this agreement offeted an appropriate means of introducing on a European level a status for au pairs and the laying down of norms relating to their living and working conditions, education and social security, together with their rights and duties and those of the host family.
Sie empfahl den Mitgliedstaaten überdies, das Europarat­Abkommen, sofern sie dies nicht bereits getan hatten, zu unter­zeichnen und zu ratifizieren in Anbetracht dessen, daß dieses Abkommen ein geeignetes Mittel zur Begründung eines eigenen Status für Au­pair­Personen und Festlegung von Regeln hinsichtlich ihrer Lebens­ und Arbeitsbedingungen auf europäischer Ebene an die Bildungs­möglichkeiten und sozialen Sicherheit mitsamt ihren Rechten und Pflichten und denjenigen ihrer Gastfamilie auf europäischer Ebene an die Hand gab.
EUbookshop v2

This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.
Überall vollbrachte er Zeichen und Wunder: in Ägypten, am Roten Meer und während der vierzig Jahre in der Wüste.
ParaCrawl v7.1