Translation of "We have signed" in German
We
have
also
signed
it
and
would
like
that
to
be
recorded
please.
Wir
haben
ihn
auch
unterschrieben,
und
wir
möchten
das
bitte
erwähnt
haben.
Europarl v8
Our
only
option
is
to
comply
with
the
conventions
that
we
have
signed.
Unsere
einzige
Möglichkeit
ist
die
Einhaltung
der
Abkommen,
die
wir
unterzeichnet
haben.
Europarl v8
We
have
therefore
signed
the
resolution.
Deshalb
haben
wir
die
Entschließung
unterschrieben.
Europarl v8
The
third
reason
is
a
contract
of
confidence
that
we
have
signed
with
you.
Der
dritte
Grund
ist
der
Vertrauenspakt,
den
wir
mit
Ihnen
unterzeichnet
haben.
Europarl v8
We
have
signed
off
the
common
agricultural
policy.
Wir
haben
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
abgesegnet.
Europarl v8
We
have
co-signed
the
constructive
amendments
to
this
report.
Wir
haben
die
konstruktiven
Änderungsanträge
zu
diesem
Bericht
mitunterzeichnet.
Europarl v8
An
example
of
this
is
the
Roaming
Regulation
that
we
have
signed
here
today.
Dafür
steht
ja
beispielsweise
die
Roaming-Verordnung,
die
wir
hier
unterschrieben
haben.
Europarl v8
To
date
we
have
not
signed
an
agreement
with
Turkmenistan.
Mit
Turkmenistan
haben
wir
bislang
kein
Abkommen
unterzeichnet.
Europarl v8
We
have
signed
the
Århus
Convention
and
that
is
the
starting
point.
Wir
haben
das
Århus-Übereinkommen
unterzeichnet,
und
das
ist
der
Ausgangspunkt.
Europarl v8
We
have
already
signed
an
energy
memorandum
with
Kazakhstan.
Mit
Kasachstan
haben
wir
bereits
ein
Energie-Memorandum
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
So
tell
me
who
have
we
signed?
Also,
sagt
mir,
wen
ihr
unter
Vertrag
genommen
habt?
OpenSubtitles v2018
By
the
end
of
this
next
session,
we
may
have
a
signed
agreement.
Am
Ende
der
nächsten
Verhandlungsrunde
haben
wir
vielleicht
schon
eine
unterschriebene
Vereinbarung.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
signed
a
treaty
with
the
Centauri.
Wir
haben
einen
Vertrag
mit
den
Centauri.
OpenSubtitles v2018
We
have
you
signed
up
for
the
next
six
balls.
Wir
meldeten
dich
für
die
nächsten
6
Bälle
an.
OpenSubtitles v2018
That
is
why
we
have
not
signed
the
resolution.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
die
Entschließung
unterzeichnet.
EUbookshop v2
We
have
signed
it
and
are
going
to
vote
for
it.
Wir
haben
ihn
unterzeichnet
und
werden
für
ihn
stimmen.
EUbookshop v2
That
is
why
we
have
not
signed
the
compromise
resolution.
Deshalb
schließen
wir
uns
dem
Kompromißantrag
nicht
an.
EUbookshop v2
Would
we
have
signed
him
if
we
would've
known?
Hätten
wir
ihn
unter
Vertrag,
wenn
wir's
gewusst
hätten?
OpenSubtitles v2018