Translation of "Dogged determination" in German
But
dogged
determination
isn't
enough
to
change
the
reality
of
your
situation.
Aber
verbissene
Entschlossenheit
reicht
nicht
aus,
um
Ihre
Situation
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
I
researched
and
trained
with
dogged
determination.
Ich
forschte
und
übte
mit
hartnäckiger
Entschlossenheit.
ParaCrawl v7.1
Then
follow
the
plan
you’ve
made
with
dogged
determination.
Dann
folgen
Sie
den
Plan,
den
Sie
mit
Verbissenheit
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
practice
letting
go
and
not
chasing
a
goal
with
dogged
determination.
Sie
müssen
sich
darin
üben
los
zu
lassen
und
nicht
mit
Verbissenheit
einem
Ziel
nachjagen.
ParaCrawl v7.1
It
was
entirely
owing
to
his
dogged
determination
that
the
thing
went
on.
Es
war
einzig
seiner
starrköpfigen
Entschlossenheit
zu
verdanken,
dass
das
Unternehmen
aufrechterhalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
being
called
upon,
Mr
President,
to
restore
hope
to
millions
of
people
and
businesses
who
find
themselves
in
difficulties,
and
to
break
their
powerlessness
in
the
face
of
vested
interests
and
governments
through
dogged
determination
and
with
the
power
of
ideas.
Sie
ist
dazu
aufgefordert,
Herr
Präsident,
die
Hoffnungen
von
Millionen
Bürgern
und
Unternehmen
wiederherzustellen,
die
sich
in
Schwierigkeiten
befinden,
und
deren
Machtlosigkeit
gegenüber
persönlichen
Interessen
und
Regierungen
durch
beharrliche
Entschlossenheit
und
mittels
der
Kraft
von
Ideen
zu
beenden.
Europarl v8
And
with
the
same
dogged
determination
that
my
father
had
bred
into
me
since
I
was
such
a
child
--
he
taught
me
how
to
sail,
knowing
I
could
never
see
where
I
was
going,
I
could
never
see
the
shore,
and
I
couldn't
see
the
sails,
and
I
couldn't
see
the
destination.
Mit
derselben
Hartnäckigkeit
die
mir
mein
Vater
anerzogen
hatte,
seit
ich
klein
war
–
er
brachte
mir
das
Segeln
bei,
obwohl
er
wusste,
ich
würde
nie
sehen
können,
wohin
ich
fuhr,
nie
das
Ufer
sehen,
oder
die
Segel,
niemals
das
Ziel.
TED2013 v1.1
To
those
of
us
who
have
toiled,
often
fruitlessly,
on
this
issue
in
the
past,
it
is
a
huge
achievement
brought
about
by
US
Secretary
of
State
John
Kerry’s
sheer
dogged
determination
and
the
willingness
of
Israel’s
Prime
Minister
Binyamin
Netanyahu
and
Palestinian
Authority
President
Mahmoud
Abbas
to
take
political
risks
with
their
domestic
public
opinion.
Für
jene
von
uns,
die
in
dieser
Frage
in
der
Vergangenheit
–
oft
erfolglos
–
Kärrnerarbeit
geleistet
haben,
ist
dies
ein
enormer
Erfolg,
herbeigeführt
durch
die
hartnäckige
Entschlossenheit
des
amerikanischen
Außenministers
John
Kerry
und
die
Bereitschaft
des
israelischen
Ministerpräsidenten
Benjamin
Netanyahu
und
des
Präsidenten
der
Palästinenserbehörde,
Mahmoud
Abbas,
zu
Hause
politische
Risiken
bei
der
öffentlichen
Meinung
einzugehen.
News-Commentary v14
We
love
the
dogged
determination
that
sees
people
finish
marathons,
shave
seconds
off
their
personal
best
or
kick
a
winning
goal.
Wir
lieben
die
hartnäckige
Entschlossenheit,
mit
der
sie
Marathon
laufen,
ihre
persönlichen
Bestzeit
um
Sekunden
verbessern
oder
das
gewinnende
Tor
schießen.
ParaCrawl v7.1
Notice
this
maturity
happens
'by
reason
of
use'
-
that
means
trial
and
error
and
a
dogged
determination
to
go
through
trial
and
error
because
it
is
by
reason
of
use
that
we
grow
.
Erkenne,
dass
diese
Reife
"aufgrund
des
Gebrauchs"
geschieht,
was
bedeutet
durch
Erprobung
und
Irrtum
und
eine
beharrliche
Entschlossenheit
durch
Proben
und
Irrtümer
durchzugehen,
weil
es
aufgrund
des
Gebrauches
ist,
dass
wir
wachsen
.
ParaCrawl v7.1
This
psychological
patterns
and
abilities
are
accompanied
by
great
energy
and
enthusiasm,
suggested
by
Mars
square
to
Jupiter,Â
that
is
fueled
by
dogged
determination
of
Taurus
Moon.
Zu
diesen
psychologischen
Mustern
und
Fähigkeiten
kommt
noch
dazu
die
große
Energie
und
der
Enthusiasmus,
welche
vom
Mars
im
Quadrat
zum
Jupiter
angedeutet
und
durch
hartnäckige
Entschlossenheit
vom
Stier-Mond
angetrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
truth
is
that
if
a
Nobel
Peace
Prize
were
ever
given
to
an
entire
people
for
the
restraint
they've
shown
and
the
dogged
determination
to
survive,
persevere
and
to
build
a
better
tomorrow
despite
systematic
attempts
to
erase
them
-
even
attempts
to
deny
that
they
ever
existed,
a
la
Golda
Meir
-
it
would
have
to
go
to
the
Palestinian
people.
Die
Wahrheit
ist,
wenn
es
je
einen
Friedens-Nobelpreis
für
ein
ganzes
Volk
für
die
gelebte
Beherrschung
gegeben
hätte,
und
für
die
hartnäckige
Entschlossenheit
zu
überleben
und
durchzuhalten,
um
ein
besseres
Morgen
aufzubauen
-
trotz
der
systematischen
Versuche,
es
auszulöschen
–
ja,
sogar
trotz
der
Versuche
zu
leugnen,
dass
es
–
a
la
Golda
Meir
-
überhaupt
existiert
–
dann
sollte
der
Preis
an
das
palästinensische
Volk
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
Roy
Orbison
is
a
story
of
perseverance
and
dogged
determination
more
than
anything
else.
Die
Geschichte
von
Roy
Orbison
ist
mehr
als
alles
andere
eine
Geschichte
der
Ausdauer
und
verbissenen
Entschlossenheit.
ParaCrawl v7.1
The
theoretical
possibility
of
being
able
to
make
a
free
decision
every
day,
indeed
every
minute,
in
the
middle
of
a
family
celebration
at
a
festively
adorned
table,
or
in
the
middle
of
a
meeting
shortly
before
you
take
a
turn
to
speak,
to
stand
up
with
dramatic
gestures,
to
leave
the
room
with
head
held
high
and
to
be
able
to
emigrate,
gave
me
the
dogged
determination
to
stay
right
where
I
came
from,
where
I
knew
almost
every
nook
and
cranny,
where
I
had
my
family
and
friends,
and
possibly
with
an
exaggerated
attitude
and
totally
non-European
to
have
immersed
myself
in
my
language,
my
culture,
my
city,
my
milieu
and
tracking
down
local
histories,
having
accepted
the
local
conditions
and
playing
with
them
time
and
again
in
a
novel
fashion.
Die
theoretische
Möglichkeit
jeden
Tag,
ja
jede
Minute
frei
einen
Entschluss
fassen
zu
können,
mitten
in
einer
Familienfeier
vom
gedeckten
Tisch,
oder
mitten
in
einer
Versammlung,
kurz
bevor
man
als
Redner
an
der
Reihe
ist,
mit
dramatischen
Gesten
aufzustehen,
den
Raum
erhobenen
Hauptes
zu
verlassen
und
auswandern
zu
können,
gab
mir
die
verbissene
Entschlossenheit
gerade
dort
zu
bleiben,
wo
ich
herkam,
wo
ich
fast
jede
Ecke
kannte,
meine
Familie
und
Freunde
hatte,
womöglich
sogar
übertrieben
und
ganz
und
gar
uneuropäisch
mich
in
meine
Sprache,
meine
Kultur,
meine
Stadt,
mein
Umfeld
vertieft
zu
haben,
lokale
Geschichten
aufgespürt,
mich
mit
den
lokalen
Gegebenheiten
abgefunden
und
immer
aufs
neue
mit
ihnen
gespielt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Without
his
dogged
determination
the
greatest
discovery
in
the
history
of
Egyptian
archaeology
would
never
have
been
documented
in
full,
and
for
this
we
shall
always
remain
in
his
debt.
Ohne
seine
Hartnäckigkeit
wäre
der
größte
Fund
in
der
Geschichte
der
ägyptischen
Archäologie
niemals
vollständig
dokumentiert
worden.
Deshalb
stehen
wir
für
alle
Zeit
tief
in
seiner
Schuld.
ParaCrawl v7.1