Translation of "Does not satisfy" in German

The text before us does not entirely satisfy that requirement.
Der uns vorliegende Text erfüllt diese Bedingung nicht ganz.
Europarl v8

If it does not satisfy us, we change it.
Wenn sie uns nicht zufrieden stellen, verändern wir sie.
Europarl v8

But your reply does not entirely satisfy me, Commissioner.
Ihre Antwort stellt mich dennoch nicht ganz zufrieden, Herr Kommissar.
Europarl v8

Moreover, STIM takes the view that that payment does not satisfy the criteria laid down in Altmark.
Zudem erfülle diese Zahlung die Kriterien des Altmark-Urteils nicht.
DGT v2019

You consider that my reply does not fully satisfy you.
Sie finden meine Antwort nicht befriedigend.
EUbookshop v2

This known oximeter arrangement does not satisfy these requirements.
Derartigen Anforderungen wird diese bekannte Oximeteranordnung nicht gerecht.
EuroPat v2

In many cases this alloy does not satisfy the long-term requirements imposed on industrial gas turbines in relation to creep resistance.
Diese Legierung genügt vielfach den an industrielle Gasturbinen gestellten Langzeitanforderungen bezüglich Kriechfestigkeit nicht.
EuroPat v2

It still does not satisfy in a desirable manner the environmental protection concerns in this regard.
Sie wird den diesbezüglichen Erfordernissen des Umweltschutzgedankens noch nicht in wünschenswerter Weise gerecht.
EuroPat v2

It does not satisfy present requirements under practical conditions.
Sie genügt nicht den heutigen Anforderungen der Praxis.
EuroPat v2

However, in many cases, this does not satisfy the required setting accuracy.
Diese genügt jedoch in vielen Fällen nicht der geforderten Einstellgenauigkeit.
EuroPat v2

In Comparative Example 8, the devitrification stability does not satisfy the requirements.
Bei Vergleichsbeispiel 8 entspricht die Entglasungsstabilität nicht den Anforderungen.
EuroPat v2

However, this protection does not satisfy today's requirements.
Dieser Schutz genügt aber den heutigen Anforderungen nicht.
EuroPat v2

In such circumstances, the tender does not satisfy the formal requirements of the first procedure.
Dieses Angebot entsprach also nicht den formalen Voraussetzungen des ersten Vergabeverfahrens.
EUbookshop v2

From this standpoint the text of the Commission's proposed regulation does not satisfy us.
Auf grund dessen stellen uns die Verordnungsvorschläge der Kommission nicht zufrieden.
EUbookshop v2