Translation of "Does not enable" in German
In
its
new
form,
this
report
does
not
enable
us
to
do
that.
In
seiner
neuen
Form
erlaubt
dieser
Bericht
uns
das
nicht.
Europarl v8
What
is
more,
it
does
not
enable
relevant
statistical
data
to
be
obtained.
Außerdem
ermöglicht
sie
es
nicht,
zuverlässige
statistische
Daten
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
It
therefore
does
not
enable
Member
States
to
make
optimum
use
of
taxation
as
a
tool.
Damit
ermöglicht
sie
es
den
Mitgliedstaaten
nicht,
das
steuerliche
Instrumentarium
optimal
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
current
budget
does
not
enable
the
Community
to
effectively
pursue
this
obligation.
Die
derzeitgen
Haushaltsmittel
ermöglichen
es
der
Gemeinschaft
nicht,
dieser
Verpflichtung
wirksam
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
Hence
this
does
not
enable
a
specific
diagnosis
of
rheumatoid
arthritis.
Eine
spezifische
Diagnose
der
rheumatoiden
Arthritis
ist
somit
nicht
möglich.
EuroPat v2
However,
such
an
initiator
combination
does
not
enable
the
above-described
effects
to
be
achieved.
Mit
einer
derartigen
Initiatorkombination
lassen
sich
aber
die
oben
beschriebenen
Effekte
nicht
erzielen.
EuroPat v2
This
is
expensive
and
does
not
always
enable
a
precise
installation
of
the
cover
strip.
Dies
ist
aufwändig
und
ermöglicht
nicht
immer
ein
präzises
Montieren
der
Abdeckleiste.
EuroPat v2
This
method
does
not
enable
high
surface
smoothness
of
the
surfaces
of
the
core
layer.
Dieses
Verfahren
läßt
eine
hochwertige
Glättung
der
Oberflächen
der
Kemchicht
grundsätzlich
nicht
zu.
EuroPat v2
By
default,
it
does
not
enable
remote
control.
Sie
ist
so
eingestellt,
dass
standardmäßig
keine
Fernsteuerung
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
This
information
does
not
enable
us
to
link
data
up
to
a
specific
person.
Eine
Zuordnung
dieser
Daten
zu
einer
bestimmten
Person
ist
uns
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
only
enable
you
to
improve
your
systems
but
also
to
integrate
them
more
easily.
Damit
können
Sie
nicht
nur
Ihre
Systeme
verbessern,
sondern
auch
leichter
integrieren.
ParaCrawl v7.1
This
information
is
gathered
anonymously
-
it
does
not
enable
us
to
identify
who
you
are.
Diese
Informationen
werden
anonym
erfasst
–
wir
können
Sie
damit
nicht
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
performance
in
the
past
does
not
enable
reliable
predictions
for
the
future.
Die
Wertentwicklung
in
der
Vergangenheit
erlaubt
keine
verlässliche
Prognose
für
künftige
Entwicklung.
CCAligned v1
However
the
angle
drive
device
does
not
enable
any
transmission
of
tensile
forces.
Die
Winkelantriebsvorrichtung
ermöglicht
jedoch
keine
Übertragung
von
Zugkräften.
EuroPat v2
However,
this
method
does
not
enable
reliable
purification
of
RNA
from
FFPE
tissue
samples.
Dieses
Verfahren
ermöglicht
jedoch
nicht
die
zuverlässige
Aufreinigung
von
RNA
aus
FFPE-Gewebeproben.
EuroPat v2
However,
this
still
does
not
enable
a
controlled
transfer
onto
another
substrate.
Allerdings
wird
dadurch
noch
kein
kontrollierter
Transfer
auf
ein
anderes
Substrat
ermöglicht.
EuroPat v2