Translation of "Does not contain" in German

It does not contain anything new and is insufficient as regards its content.
Es enthält nichts Neues und ist inhaltlich unzulänglich.
Europarl v8

That certificate does not contain any specific requirements concerning semen used for fertilisation.
Diese Bescheinigung enthält keine besonderen Anforderungen an zur Befruchtung verwendetes Sperma.
DGT v2019

Such ceramic packaging consists of nothing but baked clay and does not, therefore, contain pollutants of any sort.
Diese Keramikverpackungen bestehen aus reiner gebrannter Tonerde und sie enthalten daher keinerlei Schadstoffe.
Europarl v8

On top of all of this, the research does not contain any new information.
Außerdem enthält die Untersuchung keine neuen Informationen.
Europarl v8

The plan provides for support measures, but does not contain any trade-related measures at all.
Der Plan sieht zwar Unterstützungsmaßnahmen vor, enthält aber keinerlei handelsorientierte Maßnahmen.
Europarl v8

At present Community legislation does not contain an upper limit for the PAC content in foodstuffs.
Die europäischen Rechtsvorschriften beinhalten derzeit keine Obergrenze für den PAK-Gehalt in Lebensmitteln.
Europarl v8

This document does not contain any references to the subject raised in the question.
Dieses Dokument enthält keinen Hinweis auf die in der Frage aufgeworfene Problematik.
Europarl v8

It does not contain the information concerning the health status of the cardholder.
Sie enthält keine Angaben über den Gesundheitszustand des Karteninhabers.
Europarl v8

The current regulation does not contain clear provisions on good administration.
Die derzeitige Verordnung enthält keine klaren Vorschriften zur ordnungsgemäßen Verwaltung.
Europarl v8

Madam President, the Emissions Trading Directive does not contain any provisions relating to administrative charges.
Frau Präsidentin, die Richtlinie über den Emissionshandel enthält keine Bestimmungen über Verwaltungsgebühren.
Europarl v8

The list does not contain any Raw files to process.
Es gibt keine zu bearbeitende Rohdatei in der Liste.
KDE4 v2

Template does not contain a valid journal.
Die Vorlage enthält kein gültiges Journal.
KDE4 v2