Translation of "Documented with" in German

The data in the accounts must be documented with appropriate justification documents.
Die Angaben in den Büchern müssen durch entsprechende Belege dokumentiert sein.
DGT v2019

Competent authorities shall carry out official controls in accordance with documented procedures.
Die zuständigen Behörden führen die amtlichen Kontrollen anhand von dokumentierten Verfahren durch.
DGT v2019

The only dose with documented effect on morbidity is 1200 mg daily.
Auswirkungen auf die Morbidität wurden lediglich bei der Dosierung 1200 mg täglich dokumentiert.
EMEA v3

Therefore the spatial data services need to be further documented with additional metadata.
Es ist daher notwendig, die Geodatendienste mit weiteren Metadaten zu dokumentieren.
DGT v2019

The competent authorities shall carry out checks in accordance with documented procedures.
Die zuständigen Behörden wenden bei den Kontrollen dokumentierte Verfahren an.
DGT v2019

The data in the accounts shall be documented with appropriate justification documents.
Die Angaben in den Büchern sind durch entsprechende Belege zu dokumentieren.
DGT v2019

Was it during one of your 38 documented prison visits with David Clarke?
War es während einem Ihrer 38 dokumentierten Gefängnisbesuche bei David Clarke?
OpenSubtitles v2018

All processes were documented with the ARIS tool-set.
Alle Prozesse wurden mit dem ARIS-Tool dokumentiert.
EUbookshop v2

The constant rate of release of the novel dispensers is once again documented with reference to the Examples which follow.
Anhand der folgenden Beispiele sei nochmals die konstante Abgaberate der erfindungsgemäßen Dispenser dokumentiert.
EuroPat v2

NETs have also been documented in association with Plasmodium falciparum infections in children.
Auch im Zusammenhang mit Plasmodium-falciparum-Infektionen bei Kindern wurde die Bildung von NETs dokumentiert.
WikiMatrix v1

Other camps are documented with short testimonies of former prisoners.
Die Zustände in einigen Lagern sind durch Zeugenaussagen ehemaliger Gefangener dokumentiert worden.
WikiMatrix v1

Working positions, grips and motions are documented with video.
Arbeitshaltungen, Handgriffe und Bewegungen werden durch Videoauf­zeichnungen dokumentiert.
EUbookshop v2

Well, she also had a well-documented rivalry with our victim.
Sie hatte auch eine nachgewiesene Rivalität mit unserem Opfer.
OpenSubtitles v2018

I want the money counted and documented with an official forfeiture receipt.
Das Geld soll gezählt und mit allen Quittungen abgeglichen werden.
OpenSubtitles v2018

This energy shift of the secondary electrons SE is traditionally documented with the assistance of a retarding field spectrometer SP.
Diese Energieverschiebung der Sekundärelektronen SE wird üblicherweise mit Hilfe eines Gegenfeldspektrometers SP nachgewiesen.
EuroPat v2

This will be documented with reference to the following example cases:
Dies soll anhand folgender Fallbeispiele dokumentiert werden:
EuroPat v2

Everything is documented and underlaid with an accessible code (infrastructure as code)
Alles wird dokumentiert und mit einsehbarem Code unterlegt (Infrastructure as Code)
CCAligned v1

With the help of a special camera adaptor images can be documented and compared with previous examination results.
Durch einen Kameraaufsatz können Bilder dokumentiert und mit früheren Untersuchungsergebnissen verglichen werden.
ParaCrawl v7.1